Herunterladen Diese Seite drucken
Velleman Perel TC78074N Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Perel TC78074N:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
TC78074N
USER MANUAL
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DO UTILIZADOR
This product is only suitable for well-insulated spaces or occasional use.
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik.
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional.
3
8
13
18
23
28
33

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman Perel TC78074N

  • Seite 1 TC78074N USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR This product is only suitable for well-insulated spaces or occasional use. Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik. Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. Este producto está...
  • Seite 2 TC78074N V. 09 – 12/06/2019 ©Velleman nv...
  • Seite 3  Do not use the heater with a programmer, timer, separate remote- control system or any other device that switches the heater on automatically, since a fire risk exists if the heater is covered or positioned incorrectly. V. 09 – 12/06/2019 ©Velleman nv...
  • Seite 4  Nor Velleman nv nor its dealers can be held responsible for any damage (extraordinary, incidental or indirect) – of any nature (financial, physical…) arising from the possession, use or failure of this product.
  • Seite 5 Switch off and disconnect the heater after use. When the appliance is switched off (with supply cord in socket), the fan will keep blowing until the appliance is cooled down. V. 09 – 12/06/2019 ©Velleman nv...
  • Seite 6 Occasionally wipe with a damp cloth to keep it looking new. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or strong detergents. Technical Specifications power supply ....................230 V~, 50 Hz power consumption ....................3000 W IP rating ........................IP24 air output ......................400 m³/h V. 09 – 12/06/2019 ©Velleman nv...
  • Seite 7 © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Seite 8 De reiniging en het onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder toezicht staan.  Gebruik geen programmeertoestel, timer, afzonderlijke afstandsbediening of andere apparatuur die het toestel automatisch V. 09 – 12/06/2019 ©Velleman nv...
  • Seite 9  Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor schade (buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) – van welke aard dan ook (financieel, fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.
  • Seite 10 Schakel het toestel uit en trek de stekker uit het stopcontact na gebruik. Wanneer het toestel uitgeschakeld is (met de stekker in het stopcontact), blijft de ventilator draaien tot het toestel afgekoeld is. V. 09 – 12/06/2019 ©Velleman nv...
  • Seite 11 Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek. Gebruik geen bijtende chemische producten, reinigingsmiddelen of sterke detergenten. Technische specificaties voeding ...................... 230 V~, 50 Hz verbruik .......................3000 W IP-norm ........................IP24 luchtstroom ....................... 400 m³/u V. 09 – 12/06/2019 ©Velleman nv...
  • Seite 12 Contactgegevens Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, België Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Seite 13  Ne pas utiliser l'appareil avec un programmateur, minuterie, système de commande séparé ou tout autre dispositif qui allume l'appareil automatiquement, car il y a un risque d'incendie si l'appareil est recouvert ou mal placé. V. 09 – 12/06/2019 ©Velleman nv...
  • Seite 14  Ni Velleman SA ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit.
  • Seite 15 à un niveau constant. Éteindre l'appareil et déconnecter du réseau électrique après utilisation. Lorsque l'appareil est éteint (mais branché), le ventilateur continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil ait refroidit. V. 09 – 12/06/2019 ©Velleman nv...
  • Seite 16 Nettoyer occasionnellement l'appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de solvants ni de détergents puissants. Spécifications techniques alimentation ....................230 V~, 50 Hz consommation .......................3000 W indice IP ........................IP24 flux d'air ......................400 m³/h V. 09 – 12/06/2019 ©Velleman nv...
  • Seite 17 être modifiés sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé...
  • Seite 18  No utilice este aparato de calefacción con un programador, un temporizador, un sistema de control a distancia o cualquier otro dispositivo que pueda activarlo automáticamente. Podría producirse un incendio si está cubierto por algún objeto u posicionado de manera incorrecta. V. 09 – 12/06/2019 ©Velleman nv...
  • Seite 19 Esto es normal y desaparecerá rápidamente. Normas generales  Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.  Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
  • Seite 20 Ajustar el ángulo Suelte ligeramente ambos botones de ajuste mientras sujeta el aparato con la otra mano. Incline el aparato hasta que obtenga el ángulo deseado y vuelva a fijar los botones de ajuste. V. 09 – 12/06/2019 ©Velleman nv...
  • Seite 21 (indicativa) a la temperatura interior o exterior Potencia calorífica control electrónico de la carga de calor con max,c máxima continuada respuesta a la temperatura interior o exterior V. 09 – 12/06/2019 ©Velleman nv...
  • Seite 22 Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Bélgica Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
  • Seite 23 Beachten Sie, dass Kinder das Gerät nicht reinigen oder bedienen.  Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem Programmiergerät, Timer, separatem Fernbedienungssystem oder einem anderen Gerät, das das Heizgerät automatisch einschaltet. Es besteht Brandgefahr, wenn das Heizgerät abgedeckt oder falsch platziert wird. V. 09 – 12/06/2019 ©Velleman nv...
  • Seite 24 Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.  Weder Velleman nv noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige oder indirekte Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz, Gebrauch oder Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden.
  • Seite 25 Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus und ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose. Ist das Gerät ausgeschaltet (mit dem Stecker in der Steckdose), dann rotiert der Ventilator weiterhin bis das Gerät abgekühlt ist. V. 09 – 12/06/2019 ©Velleman nv...
  • Seite 26 Reinigen Sie das Gerät ab und zu mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien, Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel. Technische Daten Stromversorgung ..................230 V~, 50 Hz Stromverbrauch ....................3000 W IP-Schutzart ......................IP24 Luftleistung ......................400 m³/h V. 09 – 12/06/2019 ©Velleman nv...
  • Seite 27 Kontaktangaben Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgien Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu.
  • Seite 28 Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru.  Nie stosować ogrzewacza ze sterownikiem, timerem, oddzielnym systemem zdalnego sterowania lub jakimkolwiek innym urządzeniem, V. 09 – 12/06/2019 ©Velleman nv...
  • Seite 29 Jest to normalne zjawisko i nie powinno być uznawane za usterkę. Informacje ogólne  Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman na końcu ® niniejszej instrukcji. Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa.
  • Seite 30 Po użyciu wyłączyć urządzenie i odłączyć od zasilania. Po wyłączeniu urządzenia (jeżeli przewód zasilania jest nadal podłączony do gniazdka) wentylator będzie nadal pracować do momentu schłodzenia urządzenia. V. 09 – 12/06/2019 ©Velleman nv...
  • Seite 31 Co jakiś czas przetrzeć wilgotną ściereczką, aby utrzymać urządzenie w dobrym stanie. Nie stosować szorstkich środków chemicznych, rozpuszczalników czyszczących ani silnych detergentów. Specyfikacja techniczna zasilanie ..................... 230 V~, 50 Hz pobór mocy ......................3000 W klasa IP ........................IP24 przepływ powietrza ..................... 400 m³/h V. 09 – 12/06/2019 ©Velleman nv...
  • Seite 32 © INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
  • Seite 33  Não use o aquecedor com um programador, temporizador, sistema de controlo remoto ou qualquer outro dispositivo que ligue o aquecedor automaticamente, de modo a evitar eventual risco de incêndio caso o aquecedor esteja coberto ou posicionado incorretamente. V. 09 – 12/06/2019 ©Velleman nv...
  • Seite 34  Nem Velleman NV nem os seus distribuidores podem ser responsabilizados por quaisquer danos (extraordinário, incidental ou indireto) - de qualquer natureza decorrentes (financeira, física...) a partir da posse, uso ou falha do produto.
  • Seite 35 Desligue o aquecedor da corrente elétrica após a utilização. Mesmo estando o aparelho desligado (com o cabo de alimentação ligado à tomada), o ventilador continuará a funcionar até o aparelho arrefecer. V. 09 – 12/06/2019 ©Velleman nv...
  • Seite 36 De vez em quando limpe o aparelho com um pano húmido para que fique como novo. Não use químicos, solventes ou detergentes abrasivos. Especificações alimentação ....................230 V~, 50 Hz consumo .......................3000 W grau de proteção IP ....................IP24 entrada de ar ..................... 400 m³/h V. 09 – 12/06/2019 ©Velleman nv...
  • Seite 37 Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
  • Seite 38 Velleman®. remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un solidly packed (preferably in the original packaging), and be article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le...
  • Seite 39 • no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são •...
  • Seite 40 • W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych warunków:...