Inhalt Einleitung ……………………..………………………………………………………………………..Seite 3 Allgemeine Hinweise …...……………………………………………………………….………….…. Seite 3 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät ……………………..…………………………..Seite 4 Transport und Verpackung ...………………………………..………………………………………… Seite 5 Geräteausstattung ……………………..…………………………………………………….………..Seite 6 Installation …...……………………………………………..………………………………………..…. Seite 6 Inbetriebnahme / Betrieb ……………………..………………………………..….……………..Seite 9 Reinigung und Wartung ……...……………………………..…………….…………………………… Seite 14 Störungsbehebung ……………………..………………...………………………….………………..
DEUTSCH • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den Einleitung privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent- Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Ge- schieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit brauch bestimmt.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwen- dungen verwendet zu werden wie beispielsweise - in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsberei- chen; - in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und ande- ren Unterkünften;...
keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchge- führt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beauf- sichtigt.
HINWEIS: Geräteausstattung Das Gerät verfügt über Laufrollen, welche Ihnen den Geräteübersicht Transport bzw. die Installation des Gerätes erleich- tern. Kippen Sie das Gerät leicht nach hinten und verschieben Sie es vorsichtig. ACHTUNG: Verwenden Sie die Laufrollen nur für die Vorwärts- oder Rückwärtsbewegung, anderenfalls könnten der Boden und die Rollen beschädigt werden.
Seite 7
Stellen Sie das Gerät so auf, dass die Gerä- Prüfen Sie, ob das Gerät waagegerecht steht. Wenn tetür vollständig zu öffnen ist. das Gerät nicht im Gleichgewicht steht, müssen die Standfüße justiert werden. Elektrischer Anschluss WARNUNG: • Die Installation an das Stromnetz muss gemäß den lokalen Gesetzen und Vorschriften erfolgen.
Seite 8
*Im Lieferumfang enthalten! HINWEIS: • • Ziehen Sie eine weitere Person zur Hilfe hinzu. Bewahren Sie die zu ersetzende Teile für einen Sie benötigen ggf.: Schraubenschlüssel, Kreuz- weiteren möglichen Türanschlagwechsel auf. • schraubendreher sowie Schlitzschraubendreher. • Lösen Sie die Scharnierabdeckung des oberen •...
ses Öffnen sowie Schließen der Türen gewährleistet Einstellungen ist. Stellung [ 0 ] bedeutet, dass sich das Gerät im aus- geschalteten Zustand befindet. Drehen Sie den Temperaturregler von dieser Stellung aus im Uhrzei- Inbetriebnahme / Betrieb gersinn, das Gerät schaltet sich automatisch ein. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Leistungsstufen [ 1 –...
Seite 10
Schnellgefrierfunktion Ausstattung Bei Aktivierung der Schnellgefrierfunktion arbeitet Beachten Sie, dass die Ausstattung je nach Geräte- das Gerät bei maximaler Leistung, um den Gefrier- typ variiert. prozess zu beschleunigen. Die verschiedenen Ablagen und Einschübe lassen Funktion aktivieren: sich für eine individuelle Lagerung höhenverstellen •...
Seite 11
• Rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern so aufbewahren, dass es andere Lebensmittel nicht berührt oder auf diese tropft. • Zwei- Sterne Gefrierfächer sind für die Auf- bewahrung von bereits eingefrorenen Lebensmit- • Schubfach einsetzen, ggf. den vorderen Teil des teln und die Aufbewahrung oder Zubereitung von Fachs leicht anheben und komplett einschieben.
Seite 12
Mitte des Kühlraums gerade richtig temperiert bei • Lassen Sie einen Zwischenraum zwischen den etwa 4∼7 Grad. einzelnen Gefriergütern, damit die kalte Luft zirku- • Gut verpackte Speisereste oder Eingemachtes lieren kann. brauchen kaum Kühlung. Sie sind im oberen Tiefkühllagern Kühlraum bei etwa 6∼8 Grad gut aufgehoben.
Seite 13
• Die Verpackung muss luft- und feuchtigkeitsun- Abschalten durchlässig sein. Zum Abschalten des Gerätes den Temperaturregler Drücken Sie die Luft aus der Verpackung. auf die Aus-Position stellen. Verschließen Sie die Packung dicht mit z.B. Sollte das Gerät für längere Zeit außer Betrieb ge- Gummiringen, Kunststoffklipsen, Bindfäden nommen werden: oder kältebeständigen Klebebändern.
Reinigung und Wartung Türdichtung reinigen / wechseln Kontrollieren Sie regelmäßig die Dichtung auf Ver- WARNUNG: schmutzungen, Beschädigungen und Luftdichtigkeit! • Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten das Gerät grundsätzlich von der Stromversorgung trennen. Dichtung auf Luftdichtheit prüfen • Das Gerät nie mit Dampfreinigungsgeräten reini- •...
Während des Abtauvorgangs im Kühlraum fließen an einem verschlissenen oder beschädigten Schar- die Wassertropfen auf der Rückwand des Kühlraums nier. ab. Das in einen Ablaufkanal geleitete Wasser fließt Es ist empfehlenswert alle Türscharniere zugleich in die auf dem Kompressor angebrachte Fangschale, auszutauschen, sonst winkt schon bald die nächste aus der es dann verdampft.
Störung / Ursache / Maßnahme Gerät ist laut im Betrieb Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät - Überprüfen Sie den waagerechten Gerätestand. KG 7357 in Übereinstimmung mit den folgenden „Betriebsgeräusche“ - Siehe Anforderungen befindet: Wasser auf dem Geräteboden Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU...
Seite 17
Garantie nicht berührt. ßerhalb der Garantie, finden Sie auf unserer Home- page: Garantieabwicklung www.bomann-germany.de/service Im Falle eines technischen Defekts während oder nach der Garantiezeit wenden Sie sich bitte an unse- Telefonische Reparaturannahme für Österreich: ren Kundenservice, um einen Termin für einen Tech- 0820 / 90 12 48* nikereinsatz vor Ort zu vereinbaren.
Entsorgungsträger, einer autorisierten Schachtweg 57 Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik- 31036 Eime Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. Website: https://bomann.sparepartservice.shop/ Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Mail: bomann@asci-service.com Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z.B. Tel: 0800 / 96 36 800 durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts...
Seite 19
Wir weisen darauf hin, dass Sie für die Löschung personenbezogener Daten auf dem zu entsorgen- dem Produkt selbst verantwortlich sind. WARNUNG: Entfernen oder zerstören Sie evtl. vorhandene Schnapp- und Riegelschlösser, wenn Sie das Gerät außer Betrieb nehmen oder es entsorgen.
Seite 36
C. Bomann GmbH www.bomann-germany.de Made in P.R.C.