Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Before You Start
Please read all instructions carefully and keep it for future reference.
Warnings:
Attention: For home use only.
Attention: The product is not suitable for the children under 3 years
Danger: Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children, otherwise they may pose a choking hazard.
Danger: Lack of attachment may cause a risk of tipping or falling hazard.
General Warnings:
The product must be installed and used under the supervision of an adult.
Read through each step carefully and follow the proper order.
Remove all packaging, separate and count all parts and hardware.
Please ensure that all parts are correctly installed, incorrect installation can lead to a
danger.
We recommend that, where possible, all items are assembled near the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Ensure a secure surface during installation, and place the product always on a flat,
steady and stable surface.
Please check and maintain it regularly, and the most important part needs to be
suspended, fixed, or anchored to the ground.
02
INFLATABLE
BOUNCER
KEEP THE INSTALLATION INSTRUCTION FOR FURTHER REFERENCE
PLEASE READ ALL OF THE SAFETY RULES BEFORE SETTING UP
We BELIEVE IN SAFETY FIRST. PLEASE FOLLOW ALL OF THE RULES
FOR YOUR CHILDREN'S SAFETY
WARNING!
ELECTRICALLY OPERATED PRODUCT
ADULT SUPERVISION IS REQUIRED. OPERATING BLOWER (AIR
PUMP) NOT
RECOMMENDED FOR CHILDREN UNDER 12 YEARS OF AGE. AS
WITH ALL ELECTRIC PRODUCTS, PRECAUTIONS SHOULD BE
OBSERVED DURING
HANDLING AND USED TO PREVENT ELECTRIC SHOCK.
CAUTION:
NOT SUITABLE FOR ADULTS
NOT SUITABLE FOR HIRING OR
COMMERCIAL USE
ADULT SET-UP REQUIRED
ADULT SUPERVISION REQUIRED
WARNING!
ONLY FOR DOMESTIC USE.
OUTDOOR USE
TO BE USED ON SOFT GROUND
ONLY
WARNING!
Not suitable for
children under 3 years.
Small parts may be
swallowed.
03

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Costway NP10363-6

  • Seite 1 INFLATABLE BOUNCER KEEP THE INSTALLATION INSTRUCTION FOR FURTHER REFERENCE PLEASE READ ALL OF THE SAFETY RULES BEFORE SETTING UP We BELIEVE IN SAFETY FIRST. PLEASE FOLLOW ALL OF THE RULES Before You Start FOR YOUR CHILDREN'S SAFETY Please read all instructions carefully and keep it for future reference. WARNING! Warnings: ELECTRICALLY OPERATED PRODUCT...
  • Seite 2 SET-UP ● Ensure the blower(air pump)is recommendation and user free from debris and securely weights(printed on the product). sited to avoid tipping. You must not exceed the total ● Check the ground where the attached and in good condition. weight for the product. product will be set up for any The inflation tube should be ●...
  • Seite 3 TAKE DOWN MAINTENANCE ■ Make sure all children exit the deflate on its own within 5 • Checks and maintenance of the conducted for any damage or product. minutes.Make sure the product main parts of the toys should be leakage of the product. is entirely deflated.
  • Seite 4 • In case of large-size breakage • Patching in one position more or internal structural damage, than twice is not suggested. please change the product or • Needles should be taken good have professionals do the care of and not be left on the repairing.
  • Seite 5 HÜPFBURG BEWAHREN SIE DIE INSTALLATIONSANLEITUNG ZUM NACHSCHLAGEN AUF BITTE LESEN SIE ALLE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN VOR DEM AUFBAU WIR GLAUBEN AN SICHERHEIT ZUERST. BITTE BEFOLGEN SIE ALLE Bevor Sie beginnen REGELN ZUR SICHERHEIT IHRER KINDER WARNUNG! Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. ELEKTRISCH BETRIEBENES PRODUKT Warnung! Achtung! Nur für den Hausgebrauch.
  • Seite 6 EINRICHTEN ● Stellen Sie sicher, dass das Bild C) Gebläse (Luftpumpe) frei von ● Bitte überprüfen Sie die Schmutz und sicher aufgestellt ist, ● Überprüfen Sie den Boden, auf dem sicher, dass der Aufblasschlauch sicher Altersempfehlung und das um ein Umkippen zu vermeiden. das Produkt aufgestellt wird, auf befestigt und in gutem Zustand ist.
  • Seite 7 DEMONTAGE WARTUNG ■ Stellen Sie sicher, dass alle Kinder selbst entleeren. Stellen Sie sicher, • Kontrollen und Wartung der durchgeführt werden. das Produkt verlassen. dass das Produkt vollständig entleert Hauptteile des Spielzeugs sollten in • Das Produkt kann mit einem ist.
  • Seite 8 • Bei größeren Bruchstellen oder • Es wird nicht empfohlen, mehr inneren Strukturschäden tauschen als zweimal an einer Position zu Sie bitte das Produkt aus oder patchen. lassen Sie es von Fachleuten • Nadeln sollten gut gepflegt reparieren. In der reparierten werden und nach dem Nähen nicht Position ist Luftleckage normal und auf dem Produkt verbleiben.
  • Seite 9 Château Gonflable CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT L'ASSEMBLAGE. IL FAUT PRIVILÉGIER LA SÉCURITÉ AVANT TOUT. VEUILLEZ SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR GARANTIR LA SÉCURITÉ DE Avant de Commencer VOS ENFANTS Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ATTENTION ! ultérieure.
  • Seite 10 INSTALLATION ● Mettez l'interrupteur du le poids total du produit. ventilateur (pompe à air) en ● Mettez les accessoires de jeu position ON. Le ventilateur (pompe ● Vérifiez que le sol où le produit doit ● Si le produit est livré avec des sacs à inclus, s’il y en a, pour jouer sur le à...
  • Seite 11 DÉMONTAGE ENTRETIEN ■ Veillez à ce que tous les enfants minutes. Assurez-vous que le produit • Les contrôles et l'entretien des • Le produit peut être nettoyé avec sortent du produit. est complètement dégonflé. (Voir parties principales des jouets doivent un détergent doux.
  • Seite 12 Les fuites d’air sont normales dans couture. la position réparée et la pression • Il est recommandé aux d’air du produit réparé peut être personnes ayant des compétences inférieure à celle de l’original. Mais en couture d'effectuer les travaux cela n’affectera pas l'utilisation de réparation.
  • Seite 13 CASTILLO HINCHABLE CONSERVE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA FUTURAS CONSULTAS. LEA TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE LA INSTALACIÓN. Antes de Empezar CREEMOS QUE LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO. POR FAVOR, SIGA TODAS LAS REGLAS PARA LA SEGURIDAD DE LOS NIÑOS. Lea todas las instrucciones detenidamente y guárdelas para futuras referencias.
  • Seite 14 INSTALACIÓN ● Gire el interruptor del soplador exceder el peso total para el (bomba de aire) a la posición ON. El producto. soplador (bomba de aire) de flujo ● Compruebe que el suelo donde se va condiciones. El tubo de inflado debe ●...
  • Seite 15 DESMONTAJE MANTENIMIENTO ■ Asegúrese de que todos los niños Asegúrese de que el producto esté ● Las comprobaciones y el ● El producto puede limpiarse con un salgan del producto. completamente desinflado. (Consulte mantenimiento de las partes detergente suave. Mantenga el agua la imagen F.) principales de los juguetes deben alejada del soplador (bomba de aire)
  • Seite 16 ● En caso de la rotura de gran ● No se recomienda reparar en una tamaño o de los daños posición más de dos veces. estructurales internos, cambie el ● Las agujas deben cuidarse bien y producto o encargue la reparación no deben dejarse en el producto a profesionales.
  • Seite 17 CASTELLO GONFIABILE CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO PER ULTERIORE RIFERIMENTO. LEGGERE TUTTE LE REGOLE DI SICUREZZA PRIMA DI INSTALLARE IL SISTEMA. NOI CREDIAMO NELLA SICUREZZA PRIMA DI TUTTO. Prima di iniziare AVVERTENZE Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. PRODOTTO A FUNZIONAMENTO ELETTRICO Avvertenza:...
  • Seite 18 MONTAGGIO ● Girare l'interruttore di del prodotto. alimentazione del soffiatore (pompa ● Mettere gli accessori di gioco d'aria) su ON. Il soffiatore a flusso ● Controllare il terreno dove il prodotto gonfiaggio deve essere diritto e non inclusi, se ce ne sono, per giocare d'aria continuo (pompa dell'aria) sarà...
  • Seite 19 SMONTAGGIO MANUTENZIONE ■ Assicurarsi che tutti i bambini Rimuovere i paletti di supporto al ● I controlli e la manutenzione delle ● Il prodotto può essere pulito con escano dal prodotto. suolo. parti principali dei giocattoli devono un detergente delicato. essere effettuati a intervalli regolari, ■...
  • Seite 20 La perdita d'aria è normale nella cucitura. posizione riparata e la pressione ● Si suggerisce che le persone con dell'aria del prodotto riparato può tecniche di cucito dovrebbero fare il essere inferiore a quella originale. lavoro di riparazione. Ma non influirà sul normale utilizzo del prodotto.
  • Seite 21 DMUCHANY PARK WODNY PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO MONTAŻU ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI. W TROSCE O BEZPIECZEŃSTWO TWOJEGO DZIECKA PROSIMY O STOSOWANIE SIĘ DO INFORMACJI I OSTRZEŻEŃ ZAWARTYCH W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI. Zanim Zaczniesz OSTRZEŻENIE! Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. PRODUKT WYMAGA UŻYCIA DMUCHAWY ELEKTRYCZNEJ Uwaga!
  • Seite 22 MONTAŻ ● Upewnij się, że produkt jest w konieczny. pełni napompowany, zanim dzieci Uwaga: Zjeżdżalnia nie powinna być przystąpią do użytkowania. ● Upewnij się, że obszar, na którym wypadku pomiń poniższy krok. Rozłóż skierowana w stronę słońca, chcesz umieścić produkt jest produkt i umieść...
  • Seite 23 DEMONTAŻ KONSERWACJA ■ Upewnij się, że wszystkie dzieci spuszczone (patrz rysunek F). Usuń ● Regularnie sprawdzaj wszystkie czystości, wycieraj park opuściły park wodny. kołki zabezpieczające. elementy parku wodnego. W wodny/dmuchawę suchą ściereczką przeciwnym razie park wodny może lub ściereczką z dodatkiem ■...
  • Seite 24 Nie wpływa to jednak na ● Zaleca się, aby prace naprawcze prawidłowe użytkowanie produktu. wykonywały osoby z doświadczeniem w szyciu. ● Nie zaleca się łatania więcej niż dwa razy w jednym miejscu. ● Po zakończonej naprawie nie zostawiaj igły w pobliżu tkaniny. ●...