FR
Généralités
Identifiez toutes les pièces avant le montage. Les travaux de montage et d'entretien doivent être effectués
de manière soigneuse et professionnelle.
Noter que le véhicule ne peut jamais être déplacé lorsque le dispositif de manœuvre
est connecté au système de freinage du véhicule.
HU
Általános tudnivalók
A telepítés előtt azonosítsa az összes alkatrészt. A telepítést és a szervizelést gondosan és szakszerűen
kell elvégezni.
Vegye figyelembe, hogy a járművet soha nem szabad vezetni, amikor a kormánymű a
jármű fékrendszeréhez van csatlakoztatva.
IT
Generalità
Identificare tutti i componenti prima di procedere all'installazione. Le attività di installazione e manutenzione
devono essere eseguite con cura e in modo professionale.
Nota: il veicolo non deve mai essere guidato quando il gruppo sterzo è collegato
all'impianto frenante del veicolo.
JA
一般注意事項
取り付け前に、すべての部品を確認してください。取り付けとサービスは、専門知識を持った人が慎重に
行ってください。
ステアリングユニットが車両のブレーキシステムに接続されている場合、絶対に車両を運転し
ないでください。
LT
Bendra
Prieš montuodami nustatykite visas dalis. Montavimas ir techninė priežiūra turi būti atliekami kruopščiai ir
profesionaliai.
Atminkite, kad negalima važiuoti transporto priemone, jei vairo mechanizmas prijungtas
prie transporto priemonės stabdžių sistemos.
LV
Vispārēja informācija
Pirms uzstādīšanas nosakiet visas daļas. Uzstādīšana un apkalpošana ir jāveic uzmanīgi un profesionāli.
Ievērojiet, ka transportlīdzekli nedrīkst vadīt, kad vadības komplekts ir savienots ar
transportlīdzekļa bremžu sistēmu.
NL
Algemeen
Controleer vóór installatie of alle onderdelen aanwezig zijn. Installatie en service moeten zorgvuldig en
professioneel worden uitgevoerd.
Denk eraan dat het voertuig nooit mag worden verreden als de besturingseenheid is
aangesloten op het remsysteem van het voertuig.
PL
Informacje ogólne
Przed przystąpieniem do montażu należy sprawdzić, czy nie brakuje żadnego z elementów. Czynności
montażu i konserwacji muszą być prowadzone starannie i w sposób profesjonalny.
Zwróć uwagę, że pojazd nigdy nie może być prowadzony, gdy zespół sterujący jest
podłączony do układu hamulcowego pojazdu.
PT
Geral
Identifique todas as peças antes da instalação. A instalação e o serviço devem ser realizados com cuidado
e profissionalismo.
O veículo nunca deve ser conduzido quando a unidade de direção estiver ligada ao
sistema de freios do veículo.
6
10080454d