CONTENTS Part List P1-P3 (Teileliste/ Liste des pièces/ Lista de piezas/ Lista dei componenti) Standing Desk Assembly P4-P12 (Montage des höhenverstellbaren Schreibtischgestells/ Assemblage du Bureau Assis Debout /Ensamblaje del Escritorio Elevable/ Montaggio del Scrivania Regolabile in Altezza) Instructions of Control Panel P13-P32 English - Instructions of Control Panel...
Seite 5
à customerservice-eu@maidesite.com, merci ! Estimados clientes, por favor comprueben la lista de accesorios antes de la instalación, y si tienen alguna pregunta, por favor pónganse en contacto con nosotros directamente en customerservice-eu@maidesite.com, ¡gracias! I T: Gentili clienti, si prega di controllare l'elenco degli accessori prima dell'installazione, e se avete domande,...
Part List Parts List × 2 Lifting Column Foot Central Rail Hubsäule Tischfuß Mittelbalken Colonne de levage Pied de terre Traverse centrale Columna de elevación Pie de tierra Travesaño central I T: Colonna di Sollevamento I T: Piede I T: Trave Centrale Left Crossbar End Right Crossbar End...
Seite 7
Part List Hardware List × 16 × 8 M6*8 Machine Screw M6*12 Machine Screw × 16 × 12 M6*14 Machine Screw ST5*0.8*16 Tapping Screw M4 Allen Wrench Screwdriver M4 Inbusschlüssel Schraubendrehe Clé à douille hexagonale M4 Tournevis Llave de vaso hexagonal M4 Destornillador I T: M4 Chiavi a Brugola...
Standing Desk Assembly Montage des höhenverstellbaren Schreibtischgestells/ Assemblage du Bureau Assis Debout/ Ensamblaje del Escritorio Elevable/ Montaggio del Scrivania Regolabile in Altezza...
Seite 9
Standing Desk Assembly STEP 1: D1 . Please put the frame on soft surface like a carpet or soft foam. Während der Installation legen Sie bitte weiches Kissen in den Installationsbereich, z.B Schaumstoff. Veuillez mettre un coussin doux tel qu'un panneau de mousse sur la zon e d'installation lors de l'installation.
Seite 12
I T: · Se acquisti un piano di lavoro MAIDESITE, allinea il telaio con la posizione dei fori preforati del piano di lavoro. · Se acquisti un piano di lavoro di un'altra marca, si consiglia che lo spessore del piano di lavoro sia di 25 mm o più e...
Seite 13
· Compra una encimera de otra marca y utiliza el método de ensamblaje del Plan B. I T: · Acquista un piano di lavoro MAIDESITE e utilizza il metodo di montaggio del Piano A. × · Acquista un piano di lavoro di un'altra marca e utilizza il metodo di montaggio del Piano B.
Seite 14
STEP 7: ST5*0.8*16 × Caution: Please pay attention to the orientation of the power adapter during installation, as shown in the diagram. Achtung: Bitte achten Sie während der Installation auf die Ausrichtung des Netzadapters, wie in der Abbildung gezeigt. Attention : Veuillez prêter attention à l'orientation de l'adaptateur d'alimentation lors de l'installation, comme indiqué...
Seite 16
STEP 10: Congratulations on completing the installation! Please refer to the control panel instructions to complete the initialization operation before use. Herzlichen Glückwunsch zur erfolgreichen Installation! Bitte lesen Sie die Anweisungen auf dem Bedienfeld, um die Initialisierung vor der Benutzung abzuschließen. Nous vous félicitons d'avoir terminé...
Seite 17
Install the Accessories Install the Casters 1. Rotate counterclockwise to remove the caster. 1. Drehen Sie die Scheibe gegen den Uhrzeigersinn, um es zu demontieren. 1. Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour retirer les pieds de réglage. 1.
DE - Anweisung des handreglers Erinnerung bei längerem Erinnerung bei längerem Sitzen - Zeitanzeige Sitzen - Zeiteinstellung OBEN Erinnerung bei längerem Sitzen -Schalter Digitale Anzeige Speicher/Einstellung UNTEN Voreingestellte Höhe Bitte stellen Sie sicher, dass keine Gegenstände (Wände) die Bewegung des VORSICHT Schreibtisches unterbrechen und alle Kabel der entsprechenden Geräte ausreichend lang sind.
Die folgenden Einstellungen werden nach persönlichen Vorlieben vorgenommen. Ausnahmeschutz Zurücksetzen: Erscheinung Nachdem der Controller einen anormalen Fehler gemeldet hat, zeigt das Display E07 bis E09 an. Auch wenn das Gerät ausgeschaltet und dann wieder eingeschaltet wird, bleibt die Fehleranzeige erhalten und das Drücken einer Taste funktioniert nicht.
Die folgenden Einstellungen werden nach persönlichen Vorlieben vorgenommen. Bewegungsmodus der Speicherhöhe umschalten: Rufen Sie den RST-Modus auf (siehe Anleitung oben). Berühren und halten Sie die Taste '1' für 5 Sekunden. Das Display zeigt eine der folgenden Optionen an: '10.1': One-Touch-Bewegung (Standard), '10.2': Bewegung bei konstanter Berührung.
Seite 27
Sie bitte den Abschnitt Kollisionsschutz kurze Zeit. Anti-Kollisions-Empfindlichkeitseinstellung SEITE 17 des Handbuchs und passen Sie die Empfindlichkeit auf 10.6 Wenn Sie weitere Fragen haben oder weitere Unterstützung benötigen, zögern Sie bitte nicht, sich an unser engagiertes Support-Team zu wenden. Email: Customerservice-eu@maidesite.com...