Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt
mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten
übereinstimmt: EN 50 144, EN 55 014 (Akku-Werkzeuge)
bzw.
EN 60 335,
EN 55 014
EN 60 555 (Akku-Ladegeräte) gemäß den Bestimmungen
der Richtlinien 73/23/EWG, 89/336/EWG (ab 1/96),
89/392/EWG.
Declaration of conformity
We declare under our sole responsibility that this product is in
conformity with the following standards or standardization
documents. EN 50 144, EN 55 014 (Battery powered tools)
or EN 60 335, EN 55 014 or EN 55 011, EN 60 555 (Bat-
tery charger) according to the provisions of the regulations
73/23/EEC, 89/336/EEC (as of 1/96), 89/392/EEC.
Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce pro-
duit est en conformité avec les normes ou documents normali-
sés: EN 50 144, EN 55 014 (outillages électroportatifs) res-
pectivement
EN 60 335,
EN 60 555 (chargeurs électriques) conformément aux ter-
mes des réglementations 73/23/CEE, 89/336/CEE (à par-
tir du janvier 1996), 89/392/CEE.
Declaracion de conformidad
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este pro-
ducto está en conformidad con las normas o documentos
normalizados siguientes: EN 50 144, EN 55 014 (herra-
mientas accionadas por acumulador), o bien EN 60 335,
EN 55 014 o EN 55 011, EN 60 555 (cargadores de acu-
muladores) de acuerdo con las regulaciones 73/23/CEE,
89/336/CEE (a partir de 1/96), 89/392/CEE.
Declaração de conformidade
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este
producto cumpre as seguintes normas ou documentos norma-
tivos: EN 50 144, EN 55 014 (ferramentas com acum.) ou
EN 60 335, EN 55 014 ou EN 55 011, EN 60 555 (apa-
relhos de carga com acum.) de acordo com as disposições
das directivas 73/23/CEE, 89/336/CEE (a partir de
1/96), 89/392/CEE.
Dichiarazione di conformità
Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il pro-
dotto è conforme alle seguenti normative ed ai relativi docu-
menti: EN 50 144, EN 55 014 (Utensili a batteria) oppure
EN 60 335, EN 55 014 oppure EN 55 011, EN 60 555
(Caricatori batteria) in base alle prescrizioni delle direttive
CEE 73/23, CEE 89/336 (dall' 1.96), CEE 89/392.
Konformiteitsverklaring
Wij verklaren dat dit produkt voldoet aan de volgende
normen of normatieve dokumenten: EN 50 144, EN 55 014
(akkugereedschap)
resp.
EN 55 011, EN 60 555 (akku-oplaad-apparaten) volgens
de bepalingen van de richtlijnen 73/23/EEG, 89/336/
EEG (vanaf januari 1996), 89/392/EEG.
oder
EN 55 011,
GB
EN 55 014
ou
EN 55 011,
NL
EN 60 335,
EN 55 014
D
Konformitätserklärung
Vi erklæerer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i
overensstemmelse med følgende normer eller normative do-
kumenter: EN 50 144, EN 55 014 (batteridrevet-værktøj)
resp. EN 60 335, EN 55 014 eller EN 55 011, EN 60 555
(batteridrevne ladeaggregater) i henhold til bestemmelserne i
direktiverne
73/23/EØF,
89/392/EØF.
Försäkran
Vi intygar och ansvarar för att denna produkt överensstämmer
med följande norm och dokument: EN 50 144, EN 55 014
(sladdlösa verktyg) eller EN 60 335, EN 55 014 eller
EN 55 011, EN 60 555 (batteriladdare) enligt bestämmelser-
na i riktlinjerna 73/23/EWG, 89/336/EWG (från 1/96),
89/392/EWG.
Erklæring av ansvarsforhold
F
Vi overtar ansvaret for at dette produktet er i overenstemmel-
se med følgende standarder eller standard-dokumenter:
EN 50 144, EN 55 014 (akku-verktøy) hhv. EN 60 335,
EN 55 014 eller EN 55 011, EN 60 555 (akku-ladere) i
samsvar med bestemmelsene i direktivene 73/23/EØF,
89/336/EØF (fra 1/96), 89/392/EØF.
Todistus
standardinmukaisuudesta
E
Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote en
allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaati-
musten mukainen EN 50 144, EN 55 014 (akkutyökalut) ja
EN 60 335, EN 55 014 tai EN 55 011, EN 60 555 (akkula-
turit)
seuraavien
73/23/EWG,
89/392/EWG.
P
¢ËψÛË Û˘Ì‚·ÙÈÎÔÙËÙÔ˜
¢ËÏԇ̠˘ ¢ı‡Óˆ˜ fiÙÈ ÙÔ
·Ṳ̂ÓÔ Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ˘˜ ÂÍ‹˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ ‹ ηٷ-
Û΢·ÛÙÈΤ˜ Û˘ÛÙ¿ÛÂȘ: EN 50 144, EN 55 014 (ÂÚÁ·-
Ï›· Ì ·Ù·Ú›·˜) Î·È ·ÓÙ›ÛÙÔȯ· EN 60 335, ∂¡ 55 014 ‹
∂¡ 55 011, ∂¡ 60 555 (ÊÔÚÙÈÛÙ¤˜ Ì ·Ù·ÚÈÒÓ) Û‡Ìʈӷ
Ì ÙȘ ‰È·Ù¿ÍÂȘ ÙˆÓ √‰ËÁÈÒÓ 73/23/E√∫, 89/336/E√∫
(· fi 1/96), 89/392/E√∫.
I
Standardizasyon beyanı
Yegâne sorumlu olarak, bu ürünün a
veya standart belgelerine uygun oldu
73/23/AET, 89/336/AET (1/96'dan itibaren), 89/392/AET
yönetmeli
i hükümleri uyarınca EN (Avrupa standartları)
π
50
144, EN
55
veya EN
55
011, EN
95
Otto Steck
of
Adolf Würth GmbH & Co. KG
89/336/EØF
ohjeiden
määräysten
89/336/EWG
ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi Â›Ó·È Î·Ù·Û΢-
a
µ
π
014 (akülü aletler) ve EN 60 335, EN
60
555 (akü
arj cihazları).
µ
DK
(fra
1/96),
S
N
FIN
mukaisesti:
(1/96
alkaen),
GR
TR
ıdaki standartlara
π
unu beyan ederiz:
55
014
17