Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M-5:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Qncan
FOG
MACHINE
M-5 & M-IO
USER
MANUAL
M-5 & M-IO
BEDIENUNGSANLEITUNG
Mode D'Emploi des M-5 & M-10
Congratulations on the purchase of your new
ANTARI
FOG
MACHINE.
Wir beglückwünschen
Sie zum Kauf Ihres neuen
ANTARI NEBELGERÅTES.
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvelle
machine
fumée
ANTARI.
MS
& M-IO
Bitte lesen Sie diese Anweisungen
und bewehren
Sie Sie gut auf
Lleez et gardez cee Inetructlone
2007 Antarl
Llghtlng
and Effect'
Ltd.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Antari M-5

  • Seite 1 Qncan MACHINE M-5 & M-IO USER MANUAL M-5 & M-IO BEDIENUNGSANLEITUNG Mode D'Emploi des M-5 & M-10 Congratulations on the purchase of your new ANTARI MACHINE. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen ANTARI NEBELGERÅTES. Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvelle machine fumée...
  • Seite 2 • Always unplug your ANTARI Fog Machine before filling its tank. • Always keep fog machlne In upright posltlon. • Turn off or unplug the machine when not in use.
  • Seite 3 • Always make sure there is sufficient liquid in the tank. Operating this unit without liquid will cause damage to the pump ag well as over-heati ng of the heater. If your ANTARI Fog Maehlne falls to work properly, dlscontlnue use Immedletely.
  • Seite 4 Important: Always monitor tank fluid level as you are fogging. Running a fog machine With no fluid can permanently damage the unit. M-5 Description M-5 Machine Layout 1, Nozzle 2. Housing 3, Handle 4. Tank, Cap 5. Tube, Fitter 6. Adapter 7.
  • Seite 5 M-10 Description M-10 Machine Layout 1. Nozzle 2. Housing 3. Handle 4. Tank, Cap 5. Tube, Filter 6. Adapter 7. DMX-out socket (3 pin XLR) 8. DMX-In socket (3 pin XLR) 9, DMX-out socket (5 pin XLR) 10. DW<-In socket (5 pin XLR) 11 power OnfOf...
  • Seite 6 13 min. Control Module Operatlon Z-20: A 10 meter wired multi-function remote control with 5-pin XLR connector ANTARI Fog Machine models M-5 and M-IO. Its interface allows the operator to customize fog machine functions by adjusting fogging duration, interval and volume. Its...
  • Seite 7 Adjust the duration of each fog emission (within the range of I to 20 seconds) means of the Up/Down buttons. Under the menus 'Timer Out' and 'Volume Outn you can adjust the output volume by means of the Up/Down buttons. The menu 'DMXAddR refers to adjusting the DMX address for DMX control or synchronization.
  • Seite 8 of 80% distilled water and 20% ACETIC ACID through the system to prevent the accumulatlon of particulate matter In the heatlng element. The recommended cleaning regimen is as follows: 1. Empty all fog llquld from the machlne. Add cleanlng solutlon to tank. Plug unit In and begin warm up.
  • Seite 9 250 255 = Maximum volume output (1000/0) The M-5 & M-10 Fog Machines have on -board DMX control. These models 1 channel to control volume output operation . Each channel has a value range of O to 255. Timer functions...
  • Seite 10 - •G MACHIR Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen ANTARI NEBELGERÅTES. Einleitung Vielen Dank, dess Sie sich für ein ANTARI Nebelgerät entschieden haben. Sie sind nun 1m Besitz sines robusten und leistungsstarken Nebelgerätes. Geråtes bitte unbedingt diese Bedienungsanleitung sorgfåltig lesen.
  • Seite 11 Menge Nebelfluid Tank beflndet. Der BBtrIeb ohne Nebelfluld führt zu Pumpenschåden und zur Oberhitzung des Heizelementes. •Sollte Ihr ANTARI M-51 M-10 Nebelgeråt eInmal nlcht mehr ordnungsgemåß arbelten, schalten Sie es bitte sofort ab. Entleeren Sie den Tank vollständig, verpacken Sie das Gerät sorgfältig...
  • Seite 12 M-Serie mit Netzkabel 2.Z-20 Mufti-Funktionskabelfernbedienung 3.Bedienungsanleitung 4.Erhältliches Zubehör: Flight Case (FM-5) Wenn Ausrüstungsteile fehlen sollten, nehmen Sie bitte sofort mit Ihrem ANTARI- Händler Kontakt auf. Bevor Sie mit der Inbetriebnahme Ihres AN TARI M-51 M-IO Nebelgeräts, beginnen, stellen Sie sicher, dass kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt.
  • Seite 13 M-5 Geräteübersicht M-5 Geriteübersidlt 1. Düse 2. Gehäuse 3. Griff 4. Fluid-Tank. Filter 7. DMX-Ausgangsbuchse (3-pd. XLR) 8. DMX-Elngangsbuchse (3-901.XLR) 9. DMX-Ausgangsbuchse (5-pd. XLR) 10. DMX-Elngangsbuchse (5-pd. XLR) 11. N&schalter 12. Sduüschalter (120 V115A, 230 vr7 A) 13. Nøbkabel 14. Fuß...
  • Seite 14 M-10 Geräteübersicht 1. Düse 2. Gehäuse 4. Fluld-Tank. Verschluss Filter 6. Adapter 7. DMX-Ausgangsbuchse (3+01. XLR) (3+01. XLR) (5-pol. XLR) 10. DMX-Eingangsbuchge (5+01. XLR) 11. N&schalter (120 A, 230 V17A) 13. Nükabel 14. Fuß 15. Fernbedienung (Z-20) FERNBEDIENUNG Z-30 Kabellåv: 10 m Remwdte.•...
  • Seite 15 13 min. Bedienung über eine Fernbedienung Z-20: Die Z-20 ist eine Fembedienung, mit der sich über ein 10 Meter-Kabel mit 5- poligem XLR-Stecker dieANTARl-Nebelgeräte M-5 und M-IO bedienen lassen. Die Schnittstelle der Fernbedienung ermöglicht persönliche Einstellungen bei Nebeldauer, Zeitabstand und Volumen. Das LCD Display zeigt die aktuellen Parameter an.
  • Seite 16 Unter den Menüpunkt Volume können Sie die Nebelausstoßmenge über die UP- Down-Tasten zwischen 1 und 100% einstellen. Die Zeitabstände zwischen einzelnen Nebelausstößen (zwischen 1 und 255 Sekunden) lessen sich im Menü Tlmer über dle Up-IDown-Tasten elnstellen. DIB Dauer ]edes Nebelausstoßes (zwlschen 1 und 20 Sekunden) lä8Stslch über dle UP-IDown-Testenelnstellen.
  • Seite 17 •Gerät außer Betdeb genommen wurde, gelegentllch etwes Nebel eusstoßen. Alle Nebelgeråte benötigen nach Iångerem Dauerbetrieb Betriebepausen, um wieder auf die korrekte Betriebstemperatur zu kommen. Wåhrend diesen Paugen ist kein Nebelausstoß möglich. Wartung Achten Sie darauf, dass das Nebelfluid nicht verunreinigt wird.
  • Seite 18 Antari M-5 & M-10 DMX-Einstellungen Kanal 250-255 6-249 0-5= 6 249 Ausstoßreeullerung (5%-95%) 250 255- Maximalor Nebelausstoß (100%) Dle Nebeleeräte M-5 und M-IO verfügen über DMX-Aneteueru lassen sich über einen DMX-Kanal im Ausstoß regulieren. Jeder Kanal bewegt sich innerhalb der DMX-Werte O bis 255.
  • Seite 19 Si vous respectez les instruction ssuivantes, vous profiterez d'une performance solide et convaincante de votre machine å fumée ANTARI pour de nombreuses années. Pour assurer Ia longévlté et Ie bon fonctlonnement de votre machlne å fumée, veulllez llre attentlvement Ies Instructlons...
  • Seite 20 å fumée dans le réservoir. un emploi sans liquide pourrait endommager la pompe ou provoquer la surchauffe l'élément de chauffage. •Si votre machine å fumée ANTARI ne devait plus fonctionner correctement, éteignez immédiatement. Videz complåtement le réservoir, emballez...
  • Seite 21 •Pour des informations complémentaires concernant Ie maniement de votre machine fumée AN TARI, voir la partie intitulée "Maniement avec télécommande•. M-5 Description M-5 Description 1. Tuyöm 2. Bonier 3. Bras Obtt.r&jr 5. Tuyau. 7. SordeDMX (XLR3 poles) 8. Entrée DMX (XLR 3 paes) DMX (XLR5 poles) 10.
  • Seite 22 Sortie DMX (XLR 5 poles) 10. Entrée 5 poles) (120 v" s A. 230 V17A) 13. Cable 14. Pied (Z-20) M-5 TELECOMMANDE Z-30 (sans 61) z.20 Inweur de cabE: 10 m I-mgaar de FZhe: XLR 5 poles Portåe: max. 50 m...
  • Seite 23 10 m, et est compose de 5 broches XLR, et peut étre connecteé aux difförents modölss de machines fume M-5 et M-10. Son interface permet å Ilopérateur d'adapter des fonctions besoins du client de machine de brouillard en ajustant Ia durée, I'intervalle et Ie volume de ternissement.
  • Seite 24 pourcentage de volume desire grace å le commende UP DOWN. Pour adjuster 19 réglage des intervalles de temps, utiliser la commande TIMER avec la commande I DOWN (fleches). Pour Ies Intervalleg, adJucter entre I et 900 secondes, pour Ia durée. adjuster entre I et 200 secondes,...
  • Seite 25 fumée ne peut åtre produlte et la DEL verte "READY •sur la télécommande sera ételnte. Elle s'allumere quand Ia machine sere de nouveau prete Itemploi. Maintenance Faites toujours attention de ne pag polluer Ie liq uide å fumée. Apråg I'avoir rempli de llqulde å...
  • Seite 26 Qntat1S 4*ÆZßAntari aunåß20cMæra •...
  • Seite 27 I.M-5 *M-IO 3.z-20 5.æn $ —e 4 LAAntar14--t2* 1.6JåU* 3.EAAntari • Z-20*UZE": "5 1 . LCD-Display 2.Function-Key 3.Up/Down 4. Timer-Key 5.Volume-Switch VOLUME 6.Manual-Key "Interval Set"...
  • Seite 28 Set" 'Up.1Down" Volume "Up-IDown" • 2.DMXAdd EUp-/DownR DMX$* "Volumecwltch" "Volume out" • Z-20 a»-éta-zsrnæo-8 z.20 Z.30 (Wireless) 5PinxLR 5Pin 5Pin 5PinXLR • 840+ , •r N...
  • Seite 29 7. NX (3 Pin (3 Pin g. NX (5 Pin (5 Pin %/E5 120 V/ 15k. 15. Z-20 REMOTE CONTROL z-20 Z-20 0—8 (f51L-) 5-pin XLR 5 Pin...
  • Seite 30 (3 Pin E) (5 Pin E) 120 W 5. 13. unn 15. z-20 RæOTE CONTROL Z-30 z-20 z-zo z-30 10 * s Pin 5 Pin...
  • Seite 31 Lltor 15 kg LxWxH (mm) x 319 x 170 690 x319x192 z-20 z-20 z-80 8 min. 13 mln. Antari 5 & M-IO 0-5= / • 250-255 6 249 -volume control ( 5%-95%) 6•249 250 255 = Maximum Volume Output (100%)
  • Seite 32 FOGMACHIQE For current product Intorrnatlon VISItAntarl at:m.antatl.com For Informatlm requeste pleaw contact C08M0005...

Diese Anleitung auch für:

M-10