•
Conecte un aparato al receptor y asegúrese de que
el aparato esté encendido. Ahora, el receptor está
listo para el uso.
DESCONEXIÓN DEL EMISOR Y EL RECEPTOR
Desconexión de un enlace
A. Retire el receptor de la toma de corriente de la toma
de corriente y espere 10 segundos (3).
B. Inserte el receptor en la toma de pared.
C. En los 10 segundos posteriores, realice uno de los
siguientes pasos:
–
Pulse el botón "OFF" del emisor para
desconectarlo de un receptor.
–
Pulse el botón "OFF" situado debajo de ALL (en
el emisor) para desconectar todos los enlaces.
NOTA: Para evitar realizar nuevas conexiones, no pulse
ningún botón en el mando a distancia durante 10
segundos.
Istruzioni per l'uso
IT
PREPARAZIONE PER L'USO
•
lnserire il ricevitore nella presa a muro (1).
•
Associare il ricevitore ad un qualsiasi trasmettitore
della serie Smartwares Basic o della serie Plug &
Connect.
A. Entro 10 secondi dall'inserimento del ricevitore nella
presa elettrica:
B. Premere il tasto "ON" del telecomando per
associarlo al ricevitore.
C. Ripetere questi passaggi per eventuali altri ricevitori.
•
Collegare un dispositivo al ricevitore ed accertarsi
che il dispositivo sia acceso. A questo punto, il
ricevitore è pronto all'uso.
SCOLLEGAMENTO DEL TRASMETTITORE DAL
RICEVITORE
Annullamento di un'associazione
A. Estrarre il ricevitore dalla presa elettrica ed attendere
10 secondi (3).
B. Inserire il ricevitore nella presa elettrica.
C. Attendere 10 secondi, poi eseguire uno dei passaggi
seguenti:
–
Premere il tasto "OFF" del trasmettitore per
scollegarlo da un ricevitore.
–
Premere il tasto "OFF" a lato di ALL (TUTTI) del
trasmettitore per scollegare tutte le
associazioni.
NOTA: Per evitare di eseguire nuove connessioni, non
premere alcun tasto del telecomando per ulteriori 10
secondi!
Instruktionshandbok
SV
FÖRBEREDELSER FÖRE ANVÄNDNING
•
Sätt in mottagaren i vägguttaget (1).
•
Parkoppla mottagaren med en sändare i
Smartwares Basic- eller Plug & Connect-serien.
A. Gör följande inom 10 sekunder när mottagaren har
satts in i uttaget:
B. Tryck på knappen "ON" på fjärrkontrollen för att
parkoppla den med mottagaren.
C. Upprepa dessa steg för alla andra mottagare.
•
Anslut en enhet till mottagaren och se till att enheten
är påslagen. Nu är mottagaren klar att användas.
KOPPLA BORT SÄNDAREN FRÅN
MOTTAGAREN
Koppla bort en länk
A. Ta ut mottagaren ur vägguttaget och vänta i 10
sekunder (3).
B. Sätt i mottagaren i vägguttaget.
C. Utför ett av följande steg inom 10 sekunder:
–
Tryck på knappen "OFF" på sändaren för att
koppla bort den från en mottagare.
–
Tryck på knappen "OFF" under "ALL" (på
sändaren) för att koppla bort alla länkar.
OBS! För att inte skapa några nya anslutningar trycker
du inte på någon knapp på fjärrkontrollen på ytterligare
10 sekunder!
Instrukcje użytkowania
PL
PRZYGOTOWANIE PRZED UŻYCIEM
•
Odbiornik wloiyc do gniazda sciennego (1).
•
Sparuj odbiornik z dowolnym nadajnikiem z serii
Smartwares Basic lub Plug & Connect.
A. W ciągu 10 s po włożeniu odbiornika do gniazdka:
B. Naciśnij przycisk „ON" (wł.) na pilocie, aby sparować
go z odbiornikiem.
C. Powtórz te kroki w przypadku innych odbiorników.
•
Podłącz urządzenie do odbiornika i upewnij się, że
jest włączone. Odbiornik jest gotowy do użytku.
ODŁĄCZANIE NADAJNIKA OD ODBIORNIKA
Rozłączanie powiązania
A. Wyciągnij odbiornik z gniazdka i poczekaj 10 sekund
(3).
B. Włóż odbiornik do gniazdka elektrycznego.
C. W ciągu 10 s wykonaj jedną z następujących
czynności:
–
Naciśnij przycisk „OFF" (wył.) na nadajniku, aby
odłączyć go od odbiornika.
–
Naciśnij przycisk „OFF" (wył.) pod ALL
(wszystkie) (na nadajniku), aby rozłączyć
wszystkie połączenia.
UWAGA: Jeśli nie chcesz tworzyć nowego powiązania,
przez kolejne 10 sekund nie naciskaj na pilocie żadnego
przycisku!