Herunterladen Diese Seite drucken
ANSMANN HSL 1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HSL 1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
-MANN
HSL I

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ANSMANN HSL 1

  • Seite 1 -MANN HSL I...
  • Seite 4 @ BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE: r Inbetriebnohm Bedienungsonleitun sorgfdltig esen und Sicherheitshinweise becchten! > BeiBeschddigung amGehduse, Stecker Oder Kobel dusGerdt nicht i n Betrieb n ehmen, wenden Siesich ondencutorisierten > Fuchhondel! Gerd dorfnurin geschlossene trockenen Rdumen betrieben werden! > IJ m Brcndgefo bzw.dieGefohr e ines elektrischen Schloges cuszuschließen, ist dosGeritvorFeuchtigkeit undRegen z u >...
  • Seite 5 - Betriebswahltostelx drücken: 20% Lichtleistung - Betriebswahltoste2x drücken: Stroboskoplicht beivollerLichtleistung 100% Lichtleistung - Betriebswahltoste3x drücken: > Der H cndscheinwerf schcltet sich selbstständig 0b,sobcld derAkkupcck leerist,urn eine Schädigung des Akkupccks zu vermeiden. > Dorc Drehe des Fokussierringe (4) konn dieLichtbündelung monuell eingestell werden. >...
  • Seite 6 @ MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS: Pleas read these operating i nstructions carefully b efore using thecharger! > Donotuse thedevice i f there oreany signs o fdamage tothehousing, plug orcoble. If youdofindany damage totheunit,please > contcct on authoriseddealer! thecharger in o dryplace owoy from direct s unlight! >...
  • Seite 7 Batteries mustnotbedisposed of withthehousehold waste. D ispose ofboteries at o colle ionpointorat onappropriate retail s tore. DISCLAIMER: Informatio in these operating i nstructions conbechonged without p rior notice. ANSMANN connot occept liabi•tyfor direct, indi- rect occident or other c loims bynotusing thisdevice osindicated bythese operating i nstructions. Consequentiol...
  • Seite 8 > (tel-;epbl Kora 30peneH0, Hee db3MOXHO n pæcpexncye. > 30PRAHO ycrpoicrao ononropbl 30Kona cc npeLIH03HcqeH/ COMO 30ynorpe6010 H O ANSMANN HSLInpoxeaopo. EKCIIJIOATAU"RHAOEHEPA: > Houcyere 6YTO (l) BropycrcqotTHO Kopnyca H O IteHepc 30BKmoqBOHe / "3KJ11•oqgaye. flotan010 (Bell 100% "HTeH3M8HOCT. > 8b3MOX enon6epere 30"HTeH3M8HOC1...
  • Seite 9 > Pienosn sv[tilno rozeznå plnénobiti b ateri[ c vypne piivod proudu, ümi sezabrdn[ piebiieni baterii. > Dobiiec[ stoidnkem o konektorem pro cigaret sesmidobiiet pienosnd svitilna ANSMANN HSLI. pouiivÅNi PkENOSNÉSViTlLNY: > Krozsvécovån azhcsinån[ p ienosné s vitilnyslouii tlatitko (l) nahoienc svitilnö.Pozcpnutibude sv[tilncpracovct s plnouintenzit01_ svätla.
  • Seite 10 Odevzdeite boterie dosbärného m istanebo dopiisluSného maloobchodu. VZDÅNi ODPOVÉDNOSTI: Informac uvedené v tornton6vodU Izebezpiedchoziho o zn6meni zrnänit. ANSMANN nepieb[r6 odpovédnost zonårok nopiimé,nepiimé ti nepiedv[dotelné ikodyvzniklépouiiv6nim zoiizem' v rozporu s timton6vodem. N6roky no ndsledn é Skody n eisou piipustné.
  • Seite 11 > Loestociö decorgo o el enchufe delcorgodor delcoche s olodeben u ilizorse poro corgor el proyector poritil ANSMANN. FUNCIONAMIENTO DELPROYECTOR PORTÅTIL: > Por conectar/desconec eloporcto, pulsar 1 0 teclo(l) que esd colocodo en10 parte superior delproyector. A1...
  • Seite 12 > Par evitor u ndesperfect enel acumulodor, el proyector portåtil s edesconectc outom6ticcmente encucnto el ccumulodoresti vocio. > Girando elanillo deenfoque (4) sepuedeaiustormcnualmente e lhazluminoso. > Puest enmorchc de10 luzdeemergencio 01 insertor elfoco poråtilencendido enelcorgodor de10 tomo decorriente. El foco seopogo c utomdticoment ysecorgo.
  • Seite 13 éviter une surcharg de10 batterie. > Lastation dechcrge a insi q ue lesprises a ssociées sont u niquement prévus pour l'uscge duproiecteur ANSMANN HSLI. UTILISATION DU PROJECTEUR PORTATIF: > Appuyer surle bouton (l) pourallumerou éteindree proiecteur. Leproiecteur fonctionne avecuneintensitélumineuse de 100%.
  • Seite 14 V euillez également recycler touslesmatérioux d 'emballoge. Lesbatteries nedoivent nonplusitre ietées ovec vosordures m énagéres. Déposez vosbatteries dons un pointdecollecte dans un magasin oppropné. RECLAMATION: s informations c ontenues donsces instructions peuvent ätremodifiées sons préovis. ANSMANN n'estpasresponsoble pour tout dornmag direct,indirect,occidentel ou touteoutreproblimedlJ unemcuvoise utilisationde 'oppareil négligenc...
  • Seite 15 > Latcuscsemc iasenverkkoloitetta tai cutolotausiohtoc e isaaköyttäämuiden tuotteidenkuintimin ANSMANN HSLI käsivalcisimenlotcomiseen. KÄSIVAISIMENTOIMINTA: > Voloisi kytketdön p döl e /pois pdöltd poinomollo voloisimen ylöpuolello o levoo k ytkintö (l). Voloisin p olao heti volotehollo.
  • Seite 16 XPHZHI OåHrlEi ÅElTOUPVioq np00EK11Kå > cvunåpxouv ntpiß\qpu, TO Edv ßPEiTE (nplå > povå5c cvllnpåowno! > Kivåuvo / KOI npintl unå Inv uypooia K OI > vtpå! nplV cnåTO påvoivo ncvi! > 101)opT101h! > pcKPlå a nå TO [IPOKElPiVOU nci(ouv 10 >...
  • Seite 17 åh.DV TOV UÅlKåv OUCKEIJOOicq. 01unarapif( å EV np{TI voorroppi11To vTdl po(i TC 01K10Kå anoppipparo. Anoppir1TETE pncrapig CE ivo orlPEio TIC oånviEC xpionqpnopEi vachå(ouvxupiqnponvoåuun Elåonoinon. ANSMANN åEV pnopEi vacn06q9Ei V EIJ9tv åuscq, TUX0ic il åXÅwv O(låCEWV cnåunxpr101pon01EiT OUOKEUh, årrwq u noåElKVtETOl cnå...
  • Seite 18 @HASZNÅLATI UTASiTÅS LÅMP HASZNÅLATBAVÉ TELE ElöTT KÉRJOK EL A IJTASiTÅS1! MÜSZAKIJELLEMZÖK: Lémpo 3W LED (100%-os fényerönél) Müködésiidö: fényerönél) 180 lumen Fényerö Akkumuldtor: ilium-ion (2*18650Li-lon;3,111; 4000 mm,) Védelm osztåly: IP54 Töltési idö: TÖLTÉS > Azelsöhcsznülot elött c 16mpüt teliesen fel kell tölteni. >...
  • Seite 19 O ISTRUZION PER L'USO PRIMADELLA MESSA IN ESERCIZIO D EL FARO, L EGGERE LEISTRUZIONI PER L'USO! DATI TECNICI: Lompod LED 3W Durotoi luminozione: 4 ore(100% luminositö) 26 ore(20%luminositö) Luminositö: 180 Lumen potchetto b atterie riccricobili ogliionidi litio (2xl 8 650 ionidi litio,3,7V, 4 000mAh) Bctteric: Grad di protezione...
  • Seite 20 > iibinto atpoiistc, kcdc boteriiu b lokos yrcvisiSkai ikrautos, odél, kod nebütu p erkroutas, nutrüksto maitinimos. > Ikrovim stotis ir outomobilinis ikrovimo k ßtukcs golibotinoudoiami tik ANSMANN HSLI i ibintams. NESIOJAMOJO ilBlNTO NAUDOJIMAS: > Norédo jiungti ir iiiungti i ibinq,spustelkite ontkorpuso vir;ous e sonti mygtUkq (l).
  • Seite 21 @ MANUAL PIRM LIJKTUR LIETOSANA LODZU I ZLASIET LIETOSANAS IZSTRUKCIJA! TEHNISKÄINFORMÄCIJA: Lompo 3W LED Dorbibc ilgurns: 4 stundcs (lietoiot or100%ioudU) 26stundos (lie oiotor20% iOUdU) Goismc spoiums: 180 Lumens II-ION lödöiamo boteriio (2 x 18650 Li•lon, 3.7V,4000mÅh) Bcteriia: Aizsordzibosklose: IP54 IJzlöde ilgums: 8 stundcs LÄDÉSANAS PROCESS:...
  • Seite 22 @ GEBRUIKSAANWIJZING VEILIGHEIDSINSTRUCTIES: deze gebruiksocnwi'zin goedvoordct u deluder gaotgebruiken. > Gebrui hetopparoct nietos ertekenen z iinvanschade a un debehuizing, destekker ofkabel. B ileen beschudiging conhet > cpporoat neem don contact opmeteen erkende dealer! Deluder o peen droge plcots bewuren enuitdirect z onlicht houden! >...
  • Seite 23 - Dru opdewerking selectie k nop x l: 20%lichtsterkte • Dru opdewerking selectie k nop x 2: knipperlicht Druk opdewerking selectie b ed•eningsknop x 3: 100%lichtsterkte > De drocgbor schiinwerpe schokelt zichzelf automctisch uit,zodro de spanning te loog is,omschade acnde te voorkomen.
  • Seite 24 @ OPERATIN INSTRUCTIONS INSTRUCÖ DESEGURANC R FAV OR LEI A ESTA INSTRUCj CUIDADOSAME ANTES DE USAR OSEU C ARREGADOR! o useo ccrregcdor seexistirem sincis dedonos e xteriores, noficheounoccbo. S eencontrur algum dono, c ontacte o seu > revededoroutorizodo! Montenh o corregodo num local s eco e longe doluzsolar d ireto! >...
  • Seite 25 Coloque o sboterios o voriodos n umlocal o propriodo. AVISO LEGAL: Informagöe nestemanual d e instrugöes podem ser alterodos semovisoprévio. A ANSMANN nio podeoceitarculpas porqueixo directos, i ndirectos, ccidentais OlJt10S queixos s endo estedispositivo conforme i ndicodo no monucl de instruØes...
  • Seite 26 > Latcrkorozpoznaie p einenaiadowcnie a kumulatora i odlqczo zosicnie• uniemoiliwia to przefodowanie ckumulctorc. > Socie lodiJiqc i Iodoworkq scmochodowq moino Uiywot t ylkoz lotcrkq ANSMANN HSLI OBStUGA LATARKI: > Aby wlqczyt lubwyfqczy( latcrkQ nociSnii przycisk (l) nog6rze obudowy. Latcrko w fqcza s ie ze100% iasnosciq.
  • Seite 27 {adowarka d ziaåo p rowidåowo styki w gniczdach f adowanic m uszq byt czystei niezokurzone. Przed czyszczenie urzqdzenie trzebo odlqczyi o dzasilonid, naleiyUiywcttylkosuchei szmctki. UWAGA: Informoci zowcrte wtei instrukcii mogq zosto(zmienione b ezwcze'nieiszego powiodomienic. Firmc ANSMANN nieponosi odpo- wiedziolnofti zaniewåogciwe uiytkowonie prodJktuJbuiytkowonie niezgodne z instrukciq.
  • Seite 28 Inocest felse evitco suproincorcor o ocumulotorului. > cilJtorul suportului deincorcure respectiv cu cutosepermite e xclusiv incorcarea lcnternei tipHSLI m crca ANSMANN. UTILIZAREA LANTERNEI: > Pentn pornireo/oprire lanternei oposoti butonul (1)depeporteo superioorc o onternei. Lcpornireo lanternei oceosto lucreoz 10 potereo m oximo d eiluminore.
  • Seite 29 > ciutorul butonului (3) sepotclege diferitele functii c lelonterner • apasarea b utonuluiI dotc: 20%puteredeilumincre oposore butonului de2 ori: lumino s troboscopico 10 putere m cximo - apusore butonului de3 ori: 100% putere deiluminare > Lantern seopreste i n mod automat in momentul in care ccurnulotorul este gol,ostfel i ncot s eevita o deteriorare a ccurnulotorului.
  • Seite 30 3eneHb1i: OKKYMYJ1910P nonHOCTbF0 3apqxeH > pacn03Hoer, Korntl OKKYMyn*T0P nonHOC1b*0 30P9xeH 01Knmae1nonaqyyneKIP03HeprM" n03Bonse1 n6eX01b n6wrouyoro > 30p*AH0 aacnrep npeAH(BHaueHbl ANSMANN HSLI "Cnonb30BAHhE OOHAPR: > VIcnonoyi (l) nn' BKmoueHH H8bIKmoueH/* p060 oerCO 100% MOUHOCIS'O. > Bbl m oxere BU6/PC1b ptBHble Bb160pa (3): •...
  • Seite 31 > Lompo kdnner ovnörboteriet fulloddot och slårdåifrönströmmen Sö överloddning förhindrcs. > Laddnin stotionen o ch 12V loddningskubel tirendost förunvöndning med ANSMANN HSLI l ompon. ANVÄNDNINGAV PORTABEL LAMPA: > Tryc in knoppe (l) Pö ovonsidon lampon f ir o t trycko ovochpå.Lompcn y ser dåmed 100% liusstyrkc.
  • Seite 32 I vonligt h ushölls ovfoll.Vönligen returnera ill erhondlore ellerndrmcs e återvinnings centrol Återvi olltförpcckningsmate riol. DISCLAIMER: Informatio givenI desso instruktioner kantindras U ton förvarning. ANSMANN koninteccceptera skyldighet fir direkt,indirekt, olyck ellerandro krcveller konsekvenser föranvtndning ovinformation given i dessa instruktioner ellerforcnvdndning cvdennc prodU...
  • Seite 33 @ NÅVO NAPOUilTlE BEZPECNOSTN É POKYNY: pouiivcnim nubiioüy sipozorne preäto•te n ivodnopouiivcnie o dodriicvaite b ezpeülostné pokyny! > Pripoüodenikrytu,zdstrtkyclebosiefovei S nüry ncbiiotkunepoui[vaite o obrÉfte sc no outorizovoné servisné stredisko! > Nobiiotk sosmie pouiivof i bov uzcvretvch, suchych priestoroch! > Novy11Ren rizika poiioru, r esp.
  • Seite 34 VYLÜtENlE ZO ZÅRUKY: Inform6ci uveden é vtomto n6vode nopouiivonie somöiu zmenif b ez predchddzoijceho upozornenio. Spoloülosf ANSMANN nepre- iiadnuzdrukl_ zupriome, nepriome, nihodné olebo ostotné olebo nisledné ktoré vznikli v dösledku nespråvneho zoobchddzu alebo vdösledku nedodriuniu pokynov, uveden}ch v n6vode n opouiivonie.
  • Seite 35 @ INSTRUCTIO MANUAL VARNOSTNA NAVODILA: prvo uporobo polnilnikc p reberite n avodilc z uuporubo! > Noprov neuporabliaite v primeru, duie po;kodovunu olidosoncnieividne po;kodbe! > Polnit samo NIMH oli NICO o ku. b cteriie. Polnienie ostolih vrstbcteriichko povzroö e ksplozi'o! > Pozit noprovilno p olariteto! >...
  • Seite 36 IZJAVA O SPREJEMLJIVOSTI - DISCLAIMER: podot v tehnovodilih z ouporobo s eIchkospremeniio brezpredhodnega obvestilo. Ansmonn (RI-TRI d.o.o.) n i odgovoren zo neposred posredne nomerne olidruge povzro&ne zuporabo te noprove cli podotke p odone vnovodllih z ouporobo. POPRAVILAIN VZDRZEVANJE: Poprcvil in meniovo bcteri'skih v loikov Iohko izvaio lestrokovno usposoblieno osebie.
  • Seite 37 D uycnsr Scri t omamlcndl. > spot p iltomcmen olduÉundc elektrik kesintilerini tcmr,bu mijmkün d eÉildir. > istusyon veotomobil fisi sodece ANSMANN HSLI spot ilebirlikte kullonmuk icindir. PORTABLE SPOTLIGHT KULLANIMI: > Cihon Üst t aroflndcki düömesine (l) / OFF- ON gegin. spot% 100 1>1k yiddeti ile >...
  • Seite 38 @IHCTPYKUIR 3 El«nnnnuli IHCTPYKUli 3 TEXHIK"6E3nEKh: notK0, iHcrpyqiK) 3 eKcnnyorouiinepen np/crpoyo. > HeKop/cryirecq npnonom,*KINO HC Hb0MY ERKi•He6yns n0111KonxeHHfR Kopnycy, 060K06emo. 9K1110 B"3H0inere > 6YÅb- nolLlKOnxeH np"apon, 6yns JICCKO, 3BepHi1b(9 no08Topnogoyoro wnepo! 36epi[01ire np/crpii y cyxomy M icqinonani B ignpgwx npomeHiB! >...
  • Seite 39 YTM1i3Yire aci naKygonbHi Morepicn/. A ki/,mymrop/ HeMOXHC 8inxonov,M. Ywni3yire60Topei 8nyHKT 3 60py 060y 8inn0BiAH0MY BIAMOBA BIA BIAnOBlAAnbHOCTl: IH$opM04i* BAOHii excnnycrcuii moxe 60 nonepeAHboro noaiA0M,neHHR. ANSMANN HeHete Binnoginansyoc 30np*Mi, H enpRMi, B/11CAKOBi (160 ihll.li Heyonexyomy iHCTPYK Llii e«nnycrcuii. Henp*Mi 36KTK/ He...
  • Seite 40 NOTIZEN/NOTIC...
  • Seite 41 NOTIZEN/NOTIC...
  • Seite 42 ANSMANN AG . Industriestroße 10 . D-97959 Assamstodt German . Hotline: +49(0) 629442043400 E-Moil:hotline@onsmonn.de . www.ansmann.de...