Herunterladen Diese Seite drucken
Sicherheit
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die
durch unsachgemäßen Einsatz oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an Leuchten und/oder
Zubehör vorgenommen, so gilt derjenige als Hersteller,
der diese Änderungen vornimmt.
WE-EF LEUCHTEN Germany
Tel +49 5194 909 0
info.germany@we-ef.com
WE-EF LUMIERE France
Tel +33 4 74 99 14 44
info.france@we-ef.com
we-ef.com
Safety Notice
The manufacturer is discharged from liability when damage
is caused by improper use or installation.
If any luminaire and/or accessory is subsequently modified,
the persons responsible for the modification shall be con-
sidered as manufacturer.
WE-EF LIGHTING Thailand
WE-EF LIGHTING Australia
Tel +66 2 738 9610
Tel +61 3 8587 0444
info.asiapacific@we-ef.com
info.australia@we-ef.com
WE-EF LIGHTING USA
WE-EF SWITZERLAND Schweiz
Tel +1 724 742 0030
Tel +41 22 752 49 94
info.usa@we-ef.com
info.switzerland@we-ef.com
DAC110/120_LED_141021 / 006-1687
Technische Änderungen vorbehalten.
Technical specifications are subject to change.
© WE-EF 2022
WE-EF LEUCHTEN
Montage- und
Wartungshinweise für
Deckenaufbauleuchten
DAC110 LED
DAC120 LED
Installation and
Maintenance Instructions for
Surface mounted exterior
downlights
DAC110 LED
DAC120 LED
loading

Inhaltszusammenfassung für WE-EF DAC110 LED

  • Seite 1 Änderungen vornimmt. sidered as manufacturer. WE-EF LEUCHTEN Montage- und Wartungshinweise für Deckenaufbauleuchten DAC110 LED DAC120 LED Installation and Maintenance Instructions for Surface mounted exterior downlights DAC110 LED DAC120 LED...
  • Seite 2 7.00am until 7:00pm AEST). DAC110, H250 ......2,3 kg www.we-ef.com Bei Fragen wenden Sie sich bitte an unsere DAC110, H300 .
  • Seite 3 Vorgehensweise Installation Procedure 3) Befestigungsfläche vorbereiten, Anschlussleitung 3) Prepare the mounting surface, guide the con- durch die Kabelverschraubungen/Kabeldurch- nection line through the cable glands/cable 1) Spannungsfreiheit der Anschlussleitung 1) Switch off the mains electrical supply. führungen G führen und die Deckenbefestigung bushings G and fasten the ceiling mount section herstellen.
  • Seite 4 4) Vergleichen Sie die örtliche Spannung 4) Check that rating shown on luminaire label 5) Schließen Sie die Netzzuleitung/en an die ent- 5) Connect the power supply line (s) to the und Frequenz mit den Daten auf dem conforms with mains electrical supply. sprechenden Positionen der Klemme H an.
  • Seite 5 6) Leuchtenunterteil D auf die Deckenbefestigung 6) Place the lower part of the luminaire housing D 7) Bei Verwendung einer Streulinse IO-180 ist die 7) When using a diffusion lens IO-180, the light B aufsetzen, darauf achten, dass der Steckver- on the ceiling mount section B, make sure that Lichtverteilung bei der Montage zu beachten! distribution must be observed during installation!
  • Seite 6 Originalmaßschablone der Bohrlöcher für DAC110 Actual size template of drilling holes for DAC110 Gabarit de taille originale pour les trous de perçage pour DAC110 Lichtverteilung / Light distribution / Répartition de la lumière IO-180 Kabeleinführung / Cable entry / entrée de câble Kabeleinführung / Cable entry / entrée de câble...
  • Seite 7 Originalmaßschablone der Bohrlöcher für DAC120 Actual size template of drilling holes for DAC120 Gabarit de taille originale pour les trous de Lichtverteilung / Light distribution / perçage pour DAC120 Répartition de la lumière IO-180 Kabeleinführung / Cable entry / entrée de câble...

Diese Anleitung auch für:

Dac120 led