Seite 1
HEINE LoupeLight 2 ® HEINE MicroLight 2 ® HEINE Optotechnik GmbH & Co. KG Dornierstr. 6 · 82205 Gilching · Germany E-Mail: info@heine.com · www.heine.com MED 113729 2020-06-02...
Seite 2
HEINE LoupeLight 2 ® HEINE MicroLight 2 ® DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS DANSK NORSK SUOMI PORTUGUÊS...
Seite 3
HINWEIS! Dieses Symbol wird für Informationen bezüglich Installation, Betrieb, Wartung oder Reparatur verwendet, die wichtig, jedoch nicht mit Gefahren verbunden sind. Inbetriebnahme Betreiben Sie die LoupeLight 2 bzw. die MicroLight 2 ausschließlich mit dem HEINE mPack mini. ® Achten Sie auf eine sichere Kabelführung (s. Abb. 1 und 2). Verbinden Sie das Kabel mit dem Lampengehäuse, indem Sie die Überwurfmutter am Stecker fest mit dem...
Seite 4
Rundhaken des Lupenträgers (3) aufschieben lässt. Der Leuchten- kopf muss zwischen den Okularen (nicht darüber!) sitzen. Das Kabel der LoupeLight 2 kann mit den Kabelclips wahlweise am rechten oder linken Brillenbügel fixiert werden. Die beiliegenden, farbigen Halteclips dienen zur Personalisierung und Kennzeichnung der Lupenbrille.
Seite 5
Der aufsteckbare Polfilter P2 ermöglicht eine einfache Differenzierung und reflexärmere Untersuchung von Gewebeoberflächen dank polarisiertem Licht. (Nur in Kombination mit LoupeLight 2 und HR 2,5x Binokularlupen funktionsfähig.) Der Polfilter P2 ist kein Ersatz für einen Gelbfilter, da er Komposit Füllmaterial aushärten kann.
Seite 6
Verwenden Sie den Optikschutzdeckel nur als Transportschutz. Lagern Sie den Optikschutzdeckel in der Transportverpackung. Nicht in den OP-Räumlichkeiten verwenden. Beachten Sie die Betriebsdauer der Stromquelle. Halten Sie ggf. eine geladene Ersatzstromquelle bereit. Entsorgung Das Produkt muss einer getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten zugeführt werden.
Seite 49
Erläuterung der verwendeten Symbole Auf dem Gerät bzw. der Verpackung finden sich folgende Symbole: Explanation of utilized symbols The following symbols are used on the device or on the packaging: Explication des symboles utilisés Les symboles suivants figurent sur l’appareil ou sur l’emballage : Explicación de los símbolos utilizados Sobre el aparato o sobre el embalaje se encuentran los siguientes símbolos: Spiegazione dei simboli utilizzati...
Seite 50
Hersteller Manufacturer Fabricant Fabricante Produttore Tillverkare Fabrikant Producent Produsent Valmistaja Fabricante Herstelldatum Date of manufacture Date de fabrication Fecha de fabricación Data di produzione Tillverkningsdatum Productiedatum Produktionsdato Produksjonsdato Valmistuspäivä Data de fabricação Getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten (Europäische WEEE Richtlinie) Product bearing this symbol may not be disposed of together with general household waste, but instead requires separate disposal according to local provi- sions.
Seite 51
Zulässiger Temperaturbereich in °F für Lagerung und Transport Temperature limits in °F for storage and transport Plage de température admise en °F pour le stockage et le transport Rango de temperatura permitida en °F para almacenar y transportar el producto Temperatura ammessa in °F per conservazione e trasporto Tillåtet temperaturintervall i °F för lagring och transport Toegestane temperaturen in °F voor opslag en transport...