Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SOFTER SF500PRO:
Inhaltsverzeichnis
BEDIENUNGSANLEITUNG
SF500PRO | SF600PRO
SF700PRO | SF800PRO
Farmet a. s.
Jiřinková 276
552 03 Česká Skalice, CZ
SOFTER
Ausgabe : 4 | Gültigkeit ab : 1. 4. 2024
phone: +420 491 450 111
GSM:
+420 774 715 738
Id. No.:
46504931
Tax Id. No.: CZ46504931
web:
www.farmet.eu
e-mail: dzt@farmet.cz
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Farmet SOFTER SF500PRO

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG SOFTER SF500PRO | SF600PRO SF700PRO | SF800PRO Ausgabe : 4 | Gültigkeit ab : 1. 4. 2024 Farmet a. s. phone: +420 491 450 111 Id. No.: 46504931 web: www.farmet.eu Jiřinková 276 GSM: +420 774 715 738 Tax Id. No.: CZ46504931 e-mail: dzt@farmet.cz...
  • Seite 2 SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO Sehr geehrter Kunde, Die von Ihnen gekaufte landwirtschaftlich Maschine ist ein hochwertiges Erzeugnis der Firma Farmet a.s. Česká Skalice. Die Vorteile Ihrer Maschine und vor allem ihre Prioritäten können Sie voll nach gründlichem Durchlesen der Gebrauchsanleitung ausnutzen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO INHALT Grenzparameter der Maschine ..........................5 Technische Parameter ............................5 Sicherheitsmitteilung .............................. 6 ALGEMEINE GEBRAUCHSANLETUNGEN ......................7 Schutzmittel ............................... 8 TRANSPORT DER MACHINE MITTELS VERKEHRSMITTEL ................8 MANIPULATION MIT DER MASCHINE MITTELS HEBENVORRICHTUNG ............9 ARBEITSICHERHEITSSCHILDER ........................
  • Seite 4 Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO Stangen für die Arbeitstiefe der vorderen Reihe................. 49 Position der Stützräder ........................50 Position der Walze ..........................50 Schaltventil ............................51 Anschläge der Seitenrahmen ....................... 51 Kontrolle des Verschleisses der Zugöse ....................52 Entwässerung des Luftbehälters ......................
  • Seite 5: Grenzparameter Der Maschine

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO GRENZPARAMETER DER MASCHINE • Die Maschine ist für die Ackerschälung von Böden bis ein eine Tiefe von 13 cm (5.12 in) bei der Bodenbestellung in der Landwirtschaft bestimmt. Eine andere Nutzungsweise, die den festgelegten Zweck übersteigt, ist verboten.
  • Seite 6: Sicherheitsmitteilung

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO SICHERHEITSMITTEILUNG Dieses Warnschild weist auf eine unmittelbar drohende Gefahrensituation hin, die mit dem Tod bzw. einer ernsthaften Verletzung enden kann. Dieses Warnschild weist auf eine Gefahrensituation hin, die mit dem Tod bzw. einer ernsthaften Verletzung enden kann.
  • Seite 7: Algemeine Gebrauchsanletungen

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO ALGEMEINE GEBRAUCHSANLETUNGEN Die Maschine wird im Einklang mit dem letzten Stand der Technik und mit den angenommenen Sicherheitsvorschriften hergestellt. Ungeachtet dessen können beim Gebrauch Gefahren von Verletzung für den Benutzer oder Dritte bzw. einer Beschädigung der Maschine oder sonstiger Sachschäden entstehen. Benutzen Sie die Maschine nur in einem technisch einwandfreien Zustand, im Einklang mit ihrer Bestimmung, Bewusstsein...
  • Seite 8: Schutzmittel

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO SCHUTZMITTEL Verwenden Sie für den Betrieb und die Wartung: ▪ anliegende Kleidung ▪ eine Schutzbrille und -handschuhe zum Schutz vor Staub sowie scharfen Gegenständen an der Maschine TRANSPORT DER MACHINE MITTELS VERKEHRSMITTEL Das für den Transport der Maschine bestimmte Verkehrsmittel muss zumindest eine mit dem Gewicht der zu transportierenden Maschine übereinstimmende Tragkraft haben.
  • Seite 9: Manipulation Mit Der Maschine Mittels Hebenvorrichtung

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO MANIPULATION MIT DER MASCHINE MITTELS HEBENVORRICHTUNG Die für die Handhabung mit der Maschine bestimmten Hebeeinrichtungen und Anschlagmittel müssen minimal eine mit dem Gewicht der zu transportierenden Anlage identische Tragfähigkeit haben. Die Befestigung der Maschine für die Handhabung darf nur an dazu bestimmten und durch selbstklebende Etiketten gekennzeichneten Stellen, die eine "Kette"...
  • Seite 10: Arbeitsicherheitsschilder

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO ARBEITSICHERHEITSSCHILDER Sicherheits-Warnschilder dienen zum Schutz des Bedienungspersonals. Allgemein gilt: • Halten Sie die Sicherheits-Warnschilder streng ein. • Alle Sicherheitsanweisungen gelten auch für andere Benutzer. • Bei Beschädigung bzw. Vernichtung eines obig angeführten, an der Maschine angebrachten "SICHERHEITSSCHLDES"...
  • Seite 11 Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO P 39 H Halte bei der Arbeit sowie dem Transport der Maschine einen Sicherheitsabstand von elektrischen Anlagen. Der Druckbehälter steht unter Gas- P 42 H und Öldruck. Führen Sie eine Demontage und Reparatur nur nach den Anweisungen in der Anleitung durch.
  • Seite 12 Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO Tabelle 4 Informationsschilder NUMMER SCHILD TEXT ZUM SCHILD POSITION Bezeichnung der Hydraulikkreise und ihrer Funktionen (je nach Ausrüstung) Panel für die Bedienung der Hähne Der gelbe Hydraulikkreis in der Schwimmstellung (Kopieren der Deichsel) Einstellung der Unterlagen auf der Deichsel je nach Höhe der Traktorkupplung...
  • Seite 13 Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO Abb.2 - Anordnung der Sicherheitsschilder an der Maschine SOFTER PRO P20H P37H P53H P37H P53H P50H P37H P20H P53H P20H P42H P50H P13H P20H P101H P50H P39H P53H P50H P37H P52H P20H P50H P100H P20H...
  • Seite 14: Beschreibung

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO 1 BESCHREIBUNG Die Maschine SOFTER PRO ist konstruktiv als Anbauklappmaschinen entworfen. Die Grundausführung besteht aus einer Zugdeichsel, die mit einem Auge für den Bolzen für eine feste Aufhängung oder einer Anhängerstange für TBZ versehen ist, weiterhin aus einem Mittelrahmen mit Transportachse und aus zwei Seitenrahmen.
  • Seite 15: Funktion Der Hydraulikventile

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO 1.2 FUNKTION DER HYDRAULIKVENTILE • Die Maschine SOFTER PRO hat zwei Hebel für die Bedienung der Schließ- und Dreiwegventile. • Das Bedienfeld befindet sich auf der linken Seite der Deichsel. Achtung! Beim Verstellen einiger Ventile kann es zu unerwarteten Bewegungen der Maschine kommen. Verriegelung der Achse und des Einklappens Verriegelung für den Transport Der rote (Einklappen) und der gelbe (Achse) Kreis...
  • Seite 16: Hydraulikplan Der Maschine

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO 1.3 HYDRAULIKPLAN DER MASCHINE Einklappen, Achse, Scheibentiefe, vordere Flexiboards (je nach Ausstattung) Einklappen der Seiten- und Außenrahmen Roter Kreis Sicherungshaken der Rahmen für den Transport Schwarzer Kreis Achse – kurze Kolbenstange Gelber Kreis Achse –...
  • Seite 17: Bremsverteilleitung Der Maschine

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO 1.4 BREMSVERTEILLEITUNG DER MASCHINE • Die Maschine hat in der Standardausstattung ein Einkreis-Zweischlauch-System an Bremsen der Firma KNORR BREMSE. • Die eigentliche Bremsung erfolgt über pneumatische Bremszylinder. • Die Feststellbremse ist eine mechanische Bremse, die durch einen Hebel an der Achse betätigt wird. •...
  • Seite 18: Bedienung Der Handbremse

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO 1.4.2 Bedienung der Handbremse Die Handbremse wird mit einem Hebel an der Achse betätigt. Drehen Sie den Hebel beim Bremsen und Lösen der Bremse immer bis zum Anschlag. Die Feststellbremse ist nur bei richtiger Einstellung der Bremshebel an beiden Rädern funktionsfähig.
  • Seite 19: Beleuchtung Der Maschine

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO 1.5 BELEUCHTUNG DER MASCHINE • Die elektrische Anlage wird mit 12-V-Gleichstrom gespeist. • Die Beleuchtung muss im Straßenbetrieb in Betrieb sein. • Der Anschluss des Anhängersteckers ist in der Tabelle 6 dargestellt. •...
  • Seite 20: Hydraulische Sicherung Der Rahmen (Sf800Pro, Sf700Pro)

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO 1.6 HYDRAULISCHE SICHERUNG DER RAHMEN (SF800PRO, SF700PRO) • Die Maschine ist mit einer hydraulischen Sicherung der Seitenrahmen für den Transport ausgestattet. • Die Haken verhindern ein unbeabsichtigtes Ausklappen oder ein Ausklappen durch äußere Kräfte oder durch Platzen Sicherungshaken des Einklappschlauchs der Seitenrahmen.
  • Seite 21: Transportunterlagen Auf Der Achse

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO 1.8 TRANSPORTUNTERLAGEN AUF DER ACHSE • Die Transportunterlagen auf der Achse dienen der Sicherheit beim Fahren auf der Straße. • Nach dem Absenken der Maschine auf die Unterlagen ist die Transporthöhe der Maschine unter 4 m (13.1 ft) (SF800PRO).
  • Seite 22: Sicherung Gegen Unbefugte Benutzung

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO 1.9 SICHERUNG GEGEN UNBEFUGTE BENUTZUNG • Jede Maschine wird mit einer Sicherung gegen unbefugte Benutzung geliefert. • Die Verwendung der Sicherung je nach Art der Anhängerkupplung ist in der Abbildung 6 dargestellt. •...
  • Seite 23: Montage Der Maschine Beim Kunden

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO MONTAGE DER MASCHINE BEIM KUNDEN • Der Betreiber muss die Montage nach den Anweisungen des Herstellers durchführen, am besten in Zusammenarbeit mit einem durch den Hersteller bestimmten, fachlichen Servicetechniker. • Der Betreiber muss nach Beendigung der Montage der Maschine eine Funktionsprüfung aller montierten Teile durchführen.
  • Seite 24: Gruppierung An Den Traktor

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO 3.1 GRUPPIERUNG AN DEN TRAKTOR • Die Maschine kann nur an einen Traktor angekoppelt werden, dessen Eigengewicht übereinstimmend mit dem bzw. höher als das Gesamtgewicht der anzukoppelnden Maschine ist. • Das Bedienungspersonal der Maschine muss alle allgemein gültigen Arbeitssicherheits-, Gesundheitsschutz-, Brandschutz- sowie Umweltschutzvorschriften einhalten.
  • Seite 25: Anschluss Der Hydraulik

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO 3.2 ANSCHLUSS DER HYDRAULIK • Schließen Sie die Hydraulik nur dann an, wenn sich die Hydraulikkreisläufe der Maschine sowie des Traktors (Aggregats) im drucklosen Zustand befinden. • Das Hydrauliksystem steht unter hohem Druck. Kontrollieren Sie regelmäßig Undichtigkeiten und offensichtliche Beschädigungen aller Leitungen, Schläuche und Verschraubungen.
  • Seite 26: Einstellung Des Maximalen Durchfluss Des Traktors

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO Weißer KREIS – Bedienung des Stützfußes ➢ 1 STREIFEN Absenken des Stützfußes zum Boden, Anheben der Deichselhöhe über dem Boden ➢ 2 STREIFEN Anheben des Stützfußes vom Boden, Senken der Deichselhöhe über dem Boden •...
  • Seite 27: Zusamen-Und Auseinanderklappen Der Maschine

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO 3.3 ZUSAMEN-UND AUSEINANDERKLAPPEN DER MASCHINE • Die Hydraulik zum Zusammen- und Auseinanderklappen muss an der Duplex-Steuereinheit angeschlossen werden. • Das Bedienungspersonal muss gewährleisten, dass beim Zusammen- bzw. Auseinanderklappen der Seitenrahmen sich in deren Schwenkbereich (d.h., am Ort deren Aufsetzen) weder eine Person noch ein Tier befindet.
  • Seite 28 Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO Abb. 10 Lage der Maschine zum Zusammenklappen Abb. 11 Lage der Maschine zum Auseinanderklappen 28 │ 69...
  • Seite 29 Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO Vorgang des Aufklappens der Maschine SF800PRO/ SF700PRO– Arbeitslage Ausgangszustand: Die Maschine ist auf die Achse gehoben (Transporthöhe bis zu 4 m / 13.1 ft), die Seitenrahmen sind mit einem Haken gesichert, beide Hebel sind in der Transportstellung Öffnen Sie mit dem Hebel die Ventile der Kreise der Achse und des Einklappens.
  • Seite 30 Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO Vorgang des Zuklappens der Maschine SF800PRO/ SF700PRO – Transportlage Ausgangszustand: Die Maschine ist zum Wenden am Vorgewende bereit, die Verriegelungshaken befinden sich in der unteren Position. Stellen Sie den rechteren Hebel der Achsensperre in die Transportposition.
  • Seite 31 Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO Vorgang des Aufklappens der Maschine SF600PRO/ SF500PRO– Arbeitslage Ausgangszustand: Die Maschine ist auf die Achse gehoben, die Seitenrahmen sind durch die Zugstange gesichert, beide Hebel sind in der Transportstellung Öffnen Sie mit dem Hebel die Ventile der Kreise der Achse und des Einklappens.
  • Seite 32 Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO Vorgang des Zuklappens der MaschineSF600PRO/ SF500PRO – Transportlage Ausgangszustand: Die Maschine ist zum Wenden am Vorgewende bereit Stellen Sie den rechteren Hebel der Achsensperre in die Transportposition. Bringen Sie die Deflektoren in die Transportstellung.
  • Seite 33: Transport Der Maschine Auf Verkehrswegen

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO 4 TRANSPORT DER MASCHINE AUF VERKEHRSWEGEN Transportlage SOFTER PRO • Schließen Sie die Maschine durch Anhängen an den Traktor in die feste untere Aufhängung mittels eines Bolzens bzw. einer Kugel. • Bringen Sie die Maschine in Transportlage. •...
  • Seite 34: Scharfe Vorsprünge Der Maschine

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO KONTROLLE DER MUTTERN AN DER TRANSPORTACHSE ▪ Zur Kontrolle von gelösten Schrauben dient ein Kunststoffpfeil, der s.g. „Check Point“, der auf den ersten Blick den Zustand der Muttern anzeigt, ob sie lose oder fest sind. ▪...
  • Seite 35: Einstellung Der Maschine

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO 5 EINSTELLUNG DER MASCHINE 5.1 EINSTELLUNG ARBEITSTIEFE DER MASCHINE Abbildung 13 Einstellung der Maschine Einstellung der Ebene der Einstellung der Arbeitstiefe Verbindungsstangen der Maschine mit Unterlagen Zugdeichsel hinteren und der vorderen Reihe h –...
  • Seite 36: Unterlagen Auf Der Deichsel

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO 5.2 UNTERLAGEN AUF DER DEICHSEL • Die Abb: 15 Unterlagen der Kolbenstange der Deichsel Anzahl Unterlagen wird entsprechend der Höhe h der feste Anhängerkupplung des Traktors über dem Boden eingestellt (Abbildung 13 ) •...
  • Seite 37: Einstellung Des Vorderen Werkzeugs

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO 5.3 EINSTELLUNG DES VORDEREN WERKZEUGS Abb. 17 Kolbenstange des vorderen Werkzeugs • Die Einstellung des vorderen Werkzeugs erfolgt aus der Kabine über den hydraulischen Kreis mit der Farbe blau. • Die Einstellung der Stellung und des Drucks erfolgt während bei versenkter Maschine.
  • Seite 38: Einstellung Der Seitlichen Abweiser

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO 5.4 EINSTELLUNG DER SEITLICHEN ABWEISER • Nach dem Bodentyp und der Menge der Pflanzenreste ist eine unterschiedliche Einstellung der seitlichen Abweiser notwendig. • Die Höheneinstellung erfolgt durch Umstecken des Bolzens (unterer Anschlag). •...
  • Seite 39: Einstellung Der Randscheiben

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO 5.5 EINSTELLUNG DER RANDSCHEIBEN • Die Randscheiben auf beiden Seiten der Maschine sind in der Position verstellbar und ermöglichen ein im Verhältnis zu den anderen Scheiben unterschiedliches Eingraben. • Eine Einstellung führen wir so durch, dass die Arbeitstiefe dieser Scheiben kleiner ist (ca. ½ - ¼ der Tiefe der sonstigen Scheiben).
  • Seite 40: Einstellung Der Nachschneidescheibe

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO 5.6 EINSTELLUNG DER NACHSCHNEIDESCHEIBE • Die Scheibe befindet sich in der Mitte der hinteren Reihe der symmetrischen Scheiben. • Die Scheibe kann je nach den aktuellen Bodenverhältnissen in verschiedene Positionen eingestellt werden. •...
  • Seite 41: Wenden Auf Den Walzen

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO 5.7.1 Wenden auf den Walzen • Das Anheben der Maschine erfolgt nur über die Kolbenstange der Deichsel, das Ventil an der Deichsel ist in die Arbeitsstellung geschaltet. 5.7.2 Wenden auf der Achse •...
  • Seite 42: Arbeitsbreite

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO 5.8 ARBEITSBREITE • Der theoretische Arbeitsbereich der Maschine ist in Tabelle 2 - Technische Parameter der Scheibenegge (Maß Y) angegeben. • In der Praxis oder in Hanglagen kann es notwendig sein, die Arbeitsbreite zu reduzieren, um eine ausreichende Überlappung und Unterschneidung der Stoppeln über die gesamte Arbeitsbreite zu gewährleisten.
  • Seite 43: Fahrtrichtungen Der Maschine Bei Der Arbeit

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO 5.9 FAHRTRICHTUNGEN DER MASCHINE BEI DER ARBEIT Arbeiten Sie mit der Maschine in einem Winkel von 15-30°, der von der vorherigen Aussaat/Ernte abweicht. So erhalten Sie die besten Ergebnisse der Arbeit mit der Maschine: eine hohe Durchlässigkeit der Pflanzenreste, eine Durchmischung der Pflanzenreste und einen Begradigungseffekt (Ausgleich der Spuren der vorherigen Arbeitsgänge).
  • Seite 44: Elektronischer Schalter Für Die Hydraulikkreise

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO 6 ELEKTRONISCHER SCHALTER FÜR DIE HYDRAULIKKREISE 6.1 BESCHREIBUNG DES GERÄTS Das Produkt ist für die elektronische Verteilung und Steuerung der Hydraulikkreise bestimmt. Das System hat insbesondere einen Eingangskreis und drei Ausgangskreise, wobei die Auswahl der einzelnen Kreise über eine elektronische Steuerung direkt von der Schlepperkabine aus erfolgt.
  • Seite 45: Schaltplan

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO 6.2.2 Schaltplan 45 │ 69...
  • Seite 46: Hauptteile

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO 6.3 HAUPTTEILE 6.3.1 Steuergerät LED für den gesteuerten Kreis Piktogramm des ein- geschalteten Kreises Bedientaste des ein- geschalteten Kreises Hauptschalter des Steuergeräts ON/OFF Stromkabel aus dem Traktor 12V Steuerkabel zum Block auf der Maschine 6.3.2 Hydraulikblock Hydraulische Ausgänge...
  • Seite 47: Stromversorgung

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO 6.3.3 Stromversorgung • Das System wird aus dem Stromnetz des Traktors versorgt. • Damit das System einwandfrei funktioniert, muss die Batteriespannung zwischen 12 V - 14,4 V /10A liegen. • Die Stromversorgung erfolgt über eine dreipolige Traktorsteckdose oder Feuerzeugsteckdose. •...
  • Seite 48: Vorgehen Beim Anschlus

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO 6.5 VORGEHEN BEIM ANSCHLUS 1. Unterbringung des Steuergeräts in der Traktorkabine 2. Anschluss an die Maschine 3. Anschluss der Stromversorgung 4. Start des Systems mit der Power-Taste 5. Auswahl des Kreises 6.6 NOTZUSTAND Ein Fehler in der Elektroanlage oder der Stromversorgung des Traktors gilt als Notzustand.
  • Seite 49: Einstellung Und Wartung

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO 7 EINSTELLUNG UND WARTUNG 7.1 EINSTELLUNG DER SCHLAUCHHALTER • Der Schlauchhalter und die Schlauchlänge müssen so eingestellt werden, dass der Schlauch bei der Feldarbeit und beim Transport und auch beim Durchfahren einer Kurve nicht beschädigt wird. •...
  • Seite 50: Position Der Stützräder

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO 7.3 POSITION DER STÜTZRÄDER • Die Stützradlager können in verschiedenen Positionen am Rahmen montiert werden. • Die Einstellung wird werkseitig entsprechend der gewählten Walze vorgenommen. • Walze SDR, DVR, DRR – Position 3. •...
  • Seite 51: Schaltventil

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO 7.5 SCHALTVENTIL Abb. 29 Einstellung des Schaltventils • Verwendung am Mittelzylinder, an der Achse und an Schaltventil den Seitenrahmen. • Achsschalter: die Mittelwalze soll sich senken, wenn Anschlag- das Ventil in der obere Achsstellung geschaltet wird. schraube zur •...
  • Seite 52: Kontrolle Des Verschleisses Der Zugöse

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO 7.7 KONTROLLE DES VERSCHLEISSES DER ZUGÖSE • Kontrollieren Sie die Zugöse vor der Saison immer auf Verschleiß! • Wenn die Abnutzung nahe an der Verschleißgrenze liegt, verkürzen Sie das Kontrollintervall und tauschen Sie abgenutzte Teile sofort aus, wenn die Verschleißgrenze überschritten wird! •...
  • Seite 53: Entwässerung Des Luftbehälters

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO 7.8 ENTWÄSSERUNG DES LUFTBEHÄLTERS • Entwässern Sie den Luftbehälter regelmäßig jede Woche gemäß dem Wartungsplan. • Lassen Sie das Wasser ohne Luftdruck im Luftbehälter ab. • Überschüssiges Wasser kann zu Korrosion im Bremssystem führen. Ventil der Entwässerung 53 │...
  • Seite 54: Fehlerbeseitigung

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO 8 FEHLERBESEITIGUNG 8.1 AUS-UND EINKLAPPEN Problem Mögliche Ursache Fehlerbeseitigung Die Maschine lässt Geschlossenes Sperrventil für die Achse Öffnen Sie das Ventil am Bedienfeld auf der sich nicht ausklappen und das Einklappen am Bedienfeld auf Deichsel, siehe Kapitel 1.2 der Deichsel Gesicherte Haken der Rahmen...
  • Seite 55: Arbeit Auf Dem Feld

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO 8.2 ARBEIT AUF DEM FELD Problem Mögliche Ursache Fehlerbeseitigung Ungleichmäßige Unzureichender Rücklauf der Die Aktivierungszeit des gelben Kreises beim Bearbeitungstiefe Kolbenstangen der Arbeitstiefe Wenden am Vorgewende verlängern, Rücksetzung der Kolbenstange in die äußerste Position zurückstellen, Kapitel 5.1 Anhaftende Erde im Überprüfen Sie die freie Beweglichkeit der...
  • Seite 56: Wartung Und Reparaturen An Der Maschine

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO 9 WARTUNG UND REPARATUREN AN DER MASCHINE Halten Sie die Sicherheitsanweisungen für die Pflege und Wartung ein • Wenn es notwendig ist, bei der Reparatur zu schweißen und die Maschine am Traktor gekoppelt sein muss, müssen die Zuleitungen zur Batterie und die Batterie getrennt sein.
  • Seite 57: Austausch Der Lager Der Arbeitswalzen

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO 9.1 AUSTAUSCH DER LAGER DER ARBEITSWALZEN • Halten Sie bei einem Austausch der Lager der Walzen immer die Sicherheitsvorschriften und -anweisungen ein. • Die Maschine muss bei einem Austausch von Scharen mit dem Traktor nach Kapitel „3.1./S.24“ gekoppelt sein. Der Traktor muss zum Zeitpunkt des Austauschs der Lager der Walzen einen ausgeschalteten Motor haben und das Bedienungspersonal und der Monteur müssen den freien Zugang von unbefugten Personen zum Traktor begrenzen.
  • Seite 58: Verwendung Der Vorrichtung Zur Demontage Und Montage Von Lagern

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO 9.1.1 Verwendung der Vorrichtung zur Demontage und Montage von Lagern • Die Vorrichtung befindet sich in einer Kiste auf der Maschine Teile der Vorrichtung: 1 – Teil zur Demontage des Lagerrings 2 – Teil zur Demontage des Lagers oder des Lagerrings 3 –...
  • Seite 59: Demontage Des Kompletten Lagers

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO 9.1.1.1 Demontage des kompletten Lagers • Vorgehensweise: Aufsetzen und Anschrauben des Bolzens der Vorrichtung auf den Zylinderstift Aufschrauben des Vorrichtungskorpus, Anbringen des Teils zur Demontage des Lagers und Befestigung mit Muttern am Lager Demontage des Lagers durch Aufschrauben des Vorrichtungskorpus mit einem Schraubenschlüssel Größe 59 │...
  • Seite 60: Demontage Nur Des Rings

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO 9.1.1.2 Demontage nur des Rings • Vorgehensweise: 1 Aufsetzen und Anschrauben des Bolzens der Vorrichtung auf den Zylinderstift 2 Aufschrauben des Vorrichtungskorpus, Anbringen des Teils zur Demontage des Lager, Anbringen des Teils zur Demontage des Rings und Befestigung mit Muttern 3 Demontage des Rings durch Aufschrauben des Vorrichtungskorpus mit einem Schraubenschlüssel Größe 60 │...
  • Seite 61: Montage Von Lagern Auf Bolzen

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO 9.1.1.3 Montage von Lagern auf Bolzen • Vorgehensweise: 1 Aufsetzen und Anschrauben des Bolzens der Vorrichtung auf den Zylinderstift 2 Aufsetzen des Lagers + Unterlegscheiben und Anschrauben des Vorrichtungskorpus 3 Montage des Lagers durch Aufschrauben des Vorrichtungskorpus mit einem Schraubenschlüssel Größe 61 │...
  • Seite 62: Verwendung Der Distanzscheiben

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO 9.1.2 Verwendung der Distanzscheiben • Die Distanzscheiben dienen zur Eingrenzung von Produktionstoleranzen. Deshalb müssen sie nicht immer angewandt werden. Befestigen Sie die Gehäuselager an den Walzen. Schieben Sie den Zylinder mit den Lagern zwischen die Seitenwand des Rahmens und beurteilen Sie, ob die DISTANZSCHEIBEN verwendet werden.
  • Seite 63: Wartungsplan

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO 9.2 WARTUNGSPLAN WARTUNGSPLAN führen Sie die geplante Wartung nach der Anleitung durch: Wartungstätigkeit Täglich Vor der Nach Zeitinterva (Saison) Woche Saison Saison Maschine allgemein • Visuelle Kontrolle der Maschine • Überwachung von unerwünschten Geräuschen, Vibrationen und von übermäßiger Abnutzung •...
  • Seite 64 Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO WARTUNGSPLAN führen Sie die geplante Wartung nach der Anleitung durch: Wartungstätigkeit Täglich Vor der Nach der Zeitintervall (Saison) Woche Saison Saison Schraubverbindungen Visuelle Kontrolle der Schraub- und Hydraulikverbindungen, ziehen Sie gelöste Verbindungen mit dem entsprechenden Drehmoment an (Tab.
  • Seite 65 Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO Bremsbeläge – Kontrolle des Zustands der Bremsbeläge, min. Stärke 3 mm VORBEUGUNG bedeutet, ein Problem geplant zu beseitigen, außerhalb der Saison ohne Stress und bequem, bevor ein sekundäres Problem, ein Notfall oder eine Gesundheitsgefährdung eintritt 65 │...
  • Seite 66 Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO WARTUNGSPLAN führen Sie die geplante Wartung nach der Anleitung durch: Wartungstätigkeit Täglich Vor der Nach der Zeitintervall (Saison) Woche Saison Saison Rad/Radachse Kontrolle des Luftdrucks in den Reifen 19.0/45-17, 14 PR, Druck 280 kPa 400/60-15,5 14PR, Druck 360 kPa Lager der Transportachse –...
  • Seite 67: Aufbewahrung Der Maschine

    Anleitung SF500PRO | SF600PRO | SF700PRO | SF800PRO • Schmieren Sie die Schmierstellen nach dem Schmierplan, mit plastischem Schmiermittel der Klasse NGLI 2 !!! VORBEUGUNG bedeutet, ein Problem geplant zu beseitigen, außerhalb der Saison ohne Stress und bequem, bevor ein sekundäres Problem, ein Notfall oder eine Gesundheitsgefährdung eintritt.
  • Seite 68: Umweltschutz

    Bestimmung bezieht sich nicht auf den Austausch von Verschleißersatzteilen (siehe Punkt 14.2.3). 14.2.8 Die Garantie wird durch die Verwendung von originalen Ersatzteilen des Herstellers bedingt. Erstellt von: Technische Abteilung, Farmet A.G., Jiřinková 276, Česká Skalice 552 03, am 26.4.2024, Änderungen vorbehalten . 68 │ 69...
  • Seite 69: Сертификат Соответствия Ес

    CE CERTIFICATE OF CONFORMITY EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ ЕС DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Nous Мы Farmet a.s. Jiřinková 276 552 03 Česká Skalice Czech Republic DIČ: CZ46504931 Tel/Fax: 00420 491 450136 Vydáváme na vlastní zodpovědnost toto prohlášení. Hereby issue, on our responsibility, this Certificate.

Inhaltsverzeichnis