Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
All manuals and user guides at all-guides.com
EN | FR | DE | ES | IT | FI | SV
SUUNTO TANDEM
loading

Inhaltszusammenfassung für Suunto Tandem

  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com INHALTSVERZEICHNIS SUUNTO TANDEM, ZWEI PRÄZISIONSGERÄTE IN EINEM ......4 EINSTELLUNG DER OPTIK ................5 REINIGUNG DES TANDEM ................6 ANSCHLAGMESSUNGEN ................7 PEILKOMPASS ....................8 COPYRIGHT, WARENZEICHEN UND PATENTE .......... 12 ISO 9001 ......................12...
  • Seite 41: Suunto Tandem, Zwei Präzisionsgeräte In Einem

    All manuals and user guides at all-guides.com SUUNTO TANDEM, ZWEI PRÄZISIONSGERÄTE IN EINEM Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Entscheidung für den Suunto Tandem. Der Suunto Tandem ist das einzige Gerät, das Sie für Höhen- und Neigungsmessungen sowie Kompasspeilungen benötigen. Es handelt sich um einen flüssigkeitsgefüllten Präzisionskompass und Inklinometer in einem kompakten Aluminiumgehäuse.
  • Seite 42: Einstellung Der Optik

    All manuals and user guides at all-guides.com EINSTELLUNG DER OPTIK Die Optik des Tandem-Geräts lässt sich durch Verdrehen des Okulars mit den Fingern wie in Abbildung 1 einstellen. Das Okular so einstellen, dass sowohl das Fadenkreuz als auch die Skala scharf zu erkennen sind, und der Schlitz des Okulars in einer vertikalen Position im Peilkompass und in einer horizontalen Position im Inklinometer einrastet.
  • Seite 43: Reinigung Des Tandem

    All manuals and user guides at all-guides.com REINIGUNG DES TANDEM Wenn Feuchtigkeit oder Schmutz in das Gerät gelangt sind, können diese durch Abnehmen des Okulars entfernt Code: werden. Das Okular lässt sich durch Dre- PM-5/360PC hen entgegen dem Uhrzeigersinn ent- fernen (Abbildung 2).
  • Seite 44: Anschlagmessungen

    All manuals and user guides at all-guides.com ANSCHLAGMESSUNGEN ZWEI ANSCHLAGKANTEN Der Suunto Tandem lässt sich beim Ausrichten von Satellitenantennen und für andere Anschlag- messungen einsetzen. Der Inklinometer hat zwei verschiedene Anschlagseiten (siehe Abbildung 3), so dass die Messung mit der horizontalen oder vertikalen Ebene verglichen werden kann.
  • Seite 45: Peilkompass

    All manuals and user guides at all-guides.com PEILKOMPASS Aufbau Der Peilkompass zeichnet sich durch extreme Genauigkeit sowie schnelle und ein- fache Bedienung aus. Die Kompassnadel liegt auf einem Edelsteinlager und in einer Dämpfungsflüssigkeit, so dass sich eine schwingungsfreie, sanfte Bewegung ergibt. Der Kompass wurde so behandelt, dass er dauerhaft antistatisch ist.
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Deklination Der Kompass zeigt die Lage des magnetischen Nordpols an, die vom geo- graphischen Nordpol um den Betrag der lokalen Deklination abweicht, die auf Ihrer Karte aufgedruckt ist. Um eine mit dem Kompass bestimmte Peilung in der Karte ein- zunorden, muss die positive oder negative Missweisung für die betreffende Region von der Kompasspeilung subtrahiert oder dazu addiert werden.
  • Seite 47 Messwerte ergeben, lassen Sie das andere Auge geschlossen, und sehen Sie nur mit einem Auge über das Gerät. Das Fadenkreuz liegt jetzt über dem Gerätegehäuse und vor dem anvisierten Ziel (siehe Abbildung 5). TANDEM Blick Abb. 5. Das Fadenkreuz liegt vor dem anvisierten Ziel...
  • Seite 48 Peilungen unter Be- rücksichtigung lokalen ° Deklination korrigiert werden. ° ° ° Die Kotangenstabelle auf der Rückseite des Tandem lässt sich für Entfernungsberech- Abb. 6. Triangulation nungen einsetzen, insbe- sondere für Positionen, bei denen zwei Landmarken in einem spitzen Winkel sichtbar sind.
  • Seite 49: Copyright, Warenzeichen Und Patente

    COPYRIGHT, WARENZEICHEN UND PATENTE Diese Anweisungen unterliegen dem Copyright, alle Rechte vorbehalten. Sie dürfen ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von SUUNTO weder ganz noch teilweise kopiert, fotokopiert, reproduziert, übersetzt oder für die Medien überarbeitet werden. SUUNTO, Tandem und die entsprechenden Logos sind eingetragene Warenzeichen SUUNTO.
  • Seite 50: Inklinometer

    All manuals and user guides at all-guides.com INKLINOMETER Aufbau Die Kompassnadel ist in einem Edelsteinlager gelagert, alle beweglichen Teile befinden sich in einer Dämpfungsflüssigkeit im Inneren eines hochfesten hermetisch versiegelten Kunststoffgehäuses. Die Flüssigkeit dämpft alle übermäßigen Schwingungen der Kompassnadel und erlaubt eine sanfte, zitterfreie Bewegung. Bedienungsanleitung Messungen erfolgen in der Regel mit dem rechten Auge.
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com Das Instrument vor das ablesende Auge halten, so + UND – + UND – dass die Skala durch das Okular abgelesen GRADSKALA PROZENTSKALA werden kann und das runde Seitenfenster nach links zeigt. Mit dem Instrument das Ziel anvisieren und dabei das Instrument so lange höher oder tiefer stellen, bis die horizontale Linie des Faden- kreuzes vor dem zu vermessenden Punkt erkenn-...
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com Es soll die Höhe einer Säule in einer Entfernung von 25 m (82 Fuß) in ebenem Gelände (Abbildung gemessen 12 m [38 ft] werden. Das Instrument wird so ge- kippt, dass das Fadenkreuz 48 % auf die Spitze der Säule 25 ½°...
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com Bei sehr exakten Messun- gen und insbesondere in ab- schüssigem Gelände wer- den zwei Messungen vorge- 12.5 m [33½ ft] nommen, eine für die Spitze und eine für den Fuß der Säule. Wenn der Säulenfuß sich unterhalb der Augen- höhe befindet,...
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com werden, ist es aus Gründen der Einfachheit sinnvoll, Entfernungen von 50, 100 oder 200 m zu wählen. Alle Messwerte auf der Prozentskala beziehen sich auf die horizontale Entfernung. Das heißt, bei Messung von Abständen in abschüssigem Gelände ergibt sich bei Messungen am Boden ein Messfehler, der korrigiert werden muss, um exakte Ergebnisse zu erhalten.
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com Bei der Berechnung der horizontalen Entfer- nung aus dem Abstand am Boden und dem Neigungswinkel Geländes darauf 24.7 m [81 ft] 1.6 m hingewiesen, dass ein [5½ ft] Messfehler vorhanden 1.6 m ist, wenn die Neigung [5½...
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com Berechnung: -------- - -------- - -------- - 52 % von 25 m Dies entspricht 13 m. Multiplikation mit dem Kosinus von 9° 0,987 x 13 m = 12,8 m [0,987 x 42,6 fl = 42 ft] Methode 2: Multiplikation der Entfernung am Boden mit dem Kosinus des Neigungswinkels (direkte Entfernung) 0,987 x 25 m = 24,7 m [0,987 x 82 ft: = 80,9 ft].
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com diesem Fall keine Messung de Geländeneigung erforderlich. L-20 Es müssen lediglich die Messwerte an der Spitze und am Fuß des anvisierten Ansteigendes Gegenstands bekannt sein. Je nach Gelände de Situation gibt die Summe bzw. Fallendes Gelände die Differenz annähernde Höhe...