Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso
EN Instruction on mounting and use
DE Montage- und Gebrauchsanweisung
Prescriptions de montage et mode d'emploi
FR
NL
Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
ES
Montaje y modo de empleo
PT
Instruções para montagem e utilização
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
EL
SV
Monterings- och bruksanvisningar
FI
Asennus- ja käyttöohjeet
NO Instrukser for montering og bruk
DA Bruger- og monteringsvejledning
Instrukcja montażu i obsługi
PL
CS Návod na montáž a používání
SK Návod k montáži a užití
HU Felszerelési és használati utasítás
BG Инструкции за монтаж и употреба
RO Instrucțiuni de montaj și utilizare
RU Инструкция по монтажу и эксплуатации
UK Інструкція з монтажу і експлуатації
KK Монтаждау мен пайдалану нұсқауы
ET
Paigaldus- ja kasutusjuhend
LT
Montavimo ir naudojimosi instrukcija
Ierīkošanas un izmantošanas instrukcija
LV
SR Uputstva za montažu i upotrebu
Navodila za montažo in uporabo
SL
HR Uputstva za montažu i za uporabu
Montaj ve kullanım talimatları
TR
AR ‫طرق التركيب واالستعمال‬
loading

Inhaltszusammenfassung für Elica PRF0160152

  • Seite 1 Istruzioni di montaggio e d'uso EN Instruction on mounting and use DE Montage- und Gebrauchsanweisung Prescriptions de montage et mode d’emploi Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Monterings- och bruksanvisningar Asennus- ja käyttöohjeet NO Instrukser for montering og bruk DA Bruger- og monteringsvejledning...
  • Seite 3 Ø 4x16 Ø 3,5x9,5...
  • Seite 4 Ø3,5x9,5mm 300 mm Ø3,5x9,5mm 310-330 mm 330-350 mm Ø3,5x9,5mm...
  • Seite 5 19 mm 17 mm clack!
  • Seite 6 16 mm clack! clack!
  • Seite 7 Ø 150mm Ø 150mm 60mm > 310 mm < 310 mm = L = 205mm 51mm 110mm 250mm...
  • Seite 8 Ø3,5x9,5mm...
  • Seite 11 Ø4x16mm...
  • Seite 12 Ø3,5x9,5mm...
  • Seite 14 Ø 150 mm...
  • Seite 23 DE - Montage- und Gebrauchsanweisung Gefahren bewusst sind. Die Anweisungen, die in diesem Handbuch gegeben werden, müssen strikt eingehalten werden. Es wird • Darauf achten, dass Kinder mit dem keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, Schäden Gerät nicht spielen. Kinder dürfen bei oder Brände Dunstabzugshaube,...
  • Seite 24 darf im Aufstellraum der Geräte der Elektrischer Anschluss Unterdruck nicht größer als 4 Pa (4 x 10- Die Netzspannung muss der Spannung 5 bar) sein. entsprechen, die auf dem Typenschild im • Die Abluft darf nicht in einen Kamin geleitet werden, der zugleich Abgase von Innern der Haube angegeben ist.
  • Seite 25 Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt HINWEIS! und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät Das Abluftrohr wird nicht mitgeliefert und muss separat einer gesonderten Abfallsammlung zuführen. Im unsortierten erworben werden. Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße Das Abluftrohr muss den gleichen Durchmesser wie der Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen.
  • Seite 26 Gitter entfernen Betrieb Aktivkohlefilter so einsetzen, dass das Motorschutzgitter abgedeckt ist und durch Drehen im Uhrzeigersinn in den Die Klappe (A) immer ausklappen. Bajonettverschluss einrasten. Gitter wieder einsetzen. Fuer den Ausbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. Ersetzen der Lampen Die Haube ist mit einem auf der Leuchtdiodentechnologie basierten Beleuchtungssystem ausgestattet.
  • Seite 128 ‫ﯾﻣﻛــن أن ﯾﻔﻘــد ﻟوﻧــﮫ وﻟﻛــن ﺧﺻﺎﺋﺻــﮫ وﻣواﺻﻔﺎﺗــﮫ اﻟ ﻣ ُ ﺗﻌﻠ ّ ِ ﻘــﺔ ﺑﻌﻣﻠﯾــﺔ‬ ‫اﻟﺗرﻛﯾب‬ .‫اﻟﺗرﺷ ـ ـﯾﺢ ﻻ ﺗﺗﻐﯾ ـ ـر ﻣطﻠ ﻘ ً ـ ـﺎ‬ :‫ﻗﺑل اﻟﺑدء ﻓﻲ ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﺗرﻛﯾب‬ .‫ﻹزاﻟﺔ ﻣ ُ ر ﺷ ّ ﺢ اﻟدھون ﻗم ﺑﺷد ﻣﻘﺑض اﻟﻔك ذي اﻟﻧﺎﺑض‬ ‫ﺗﺣﻘــﻖ...
  • Seite 129 .‫ﻋﻠ ـ ـﻰ ﺣﺎﻓ ـ ـﺔ اﻟوﺻﻠ ـ ـﺔ‬ !‫اﻧﺗﺑﮫ‬ !‫اﻧﺗﺑﮫ‬ ‫• ﻋ ـ ـدم ﺗرﻛﯾ ـ ـب ﺑراﻏ ـ ـﻲ وأﺟﮭ ـ ـزة اﻟﺗﺛﺑﯾ ـ ـت ﺑﺎﻟﺷ ـ ـﻛل اﻟﻣﺣ ـ ـ د ﱠد ﻓ ـ ـﻲ‬ .‫أﻧﺑوب اﻟﺗﻔرﯾﻎ ﻻ ﯾﺄﺗﻲ ﻣﻊ اﻟﺟﮭﺎز وﯾﺟب ﺷراءه‬ ‫اﻹرﺷــﺎدات...
  • Seite 130 ‫ - طرق اﻟﺗرﻛﯾب واﻻﺳﺗﻌﻣﺎل‬AR ‫• ﯾﺟــب ﺗوﻓﯾــر ﺗﮭوﯾــﺔ ﻛﺎﻓﯾــﺔ ﻓــﻲ ﻣــﻛﺎن‬ ‫ﯾرﺟ ـ ـﻰ إﺗﺑ ـ ـﺎع اﻟﺗﻌﻠﯾﻣ ـ ـﺎت واﻹرﺷ ـ ـﺎدات اﻟ ـ ـواردة ﻓ ـ ـﻲ ھ ـ ـذا اﻟدﻟﯾ ـ ـل واﻻﻟﺗزام‬ ‫اﻟﺗ ـ ـﺎم ﺑﮭ ـ ـﺎ. ﻻ ﺗﺗﺣﻣ ـ ـل اﻟﺷ ـ ـرﻛﺔ اﻟﻣﺻ ﻧ ّ ﻌ ـ ـﺔ أﯾ ـ ـﺔ ﻣﺳ ـ ـؤوﻟﯾﺔ أﯾ ـ ـ ﺎ ً ﻛﺎﻧ ـ ـت ﻋ ـ ـن‬ ‫اﻟﺗرﻛﯾ...
  • Seite 132 LIB0160181B Ed. 11/22...