Sicherheitsvorkehrungen und Anweisungen SICHERHEITSVORKEHRUNGEN UND ANWEISUNGEN Einige Verfahren in diesem Handbuch erfordern besondere Sicherheitsvorkehrungen . In solchen Fällen wird der Text mit den folgenden Symbolen hervorgehoben: Symbol Erklärung Weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei Nichtvermeidung zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt . Weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei Nichtvermeidung zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann .
Das M1000-Messgerät ist RoHs-konform . SYSTEMBESCHREIBUNG Der magnetisch-induktive Durchflussmesser M1000 von Badger Meter ist für die Flüssigkeitsmessung in den meisten Bereichen vorgesehen, darunter die Branchen Wasser, Abwasser, Nahrungsmittel und Getränke, die pharmazeutische und die chemische Industrie . Die Basiskomponenten von magnetisch-induktiven Durchflussmessern sind: Der Sensor, zu dem das Durchflussrohr, die isolierende Auskleidung und die Messelektroden gehören .
Wurde das Gerät während des Transports beschädigt, liegt es in Ihrer Verantwortung, innerhalb von 48 Stunden einen Inspektionsbericht vom Spediteur anzufordern . Sie müssen dann eine Reklamation beim Spediteur einreichen und Badger Meter kontaktieren, damit das Gerät sachgemäß repariert wird oder Sie einen Ersatz erhalten . •...
Magnetisch-induktiver Durchflussmesser M1000 Verspannung, Heben und Bewegen großer Geräte BEIM VERSPANNEN, HEBEN UND BEWEGEN VON GROSSEN GERÄTEN DIE FOLGENDEN RICHTLINIEN BEACHTEN: ATTENTION POUR LE GRÉEMENT, DU LEVAGE OU DU DÉPLACEMENT D'UNITÉS DE GRANDE TAILLE, VEUILLEZ SUIVRE CES INSTRUCTIONS : • Das Messgerät NICHT am Messumformer, Verteilerkasten, Sensorstutzen oder an den Kabeln anheben oder bewegen .
Standort des Messgeräts, Ausrichtung und Anwendungen STANDORT DES MESSGERÄTS, AUSRICHTUNG UND ANWENDUNGEN Der M1000 bietet zwei Optionen für die Montage des Messumformers: eine integrierte Montage bzw . Montage am Messgerät und die Montage am Verteilerkasten bzw . getrennte Montage . Abbildung 6: Montage des Messumformers am Messgerät Abbildung 7: Verteilerkasten mit getrenntem Messumformer Temperaturbereiche...
Magnetisch-induktiver Durchflussmesser M1000 Standort des Messgeräts • Den Sensor nicht auf der Saugseite von Pumpen installieren . Dies kann die Auskleidung beschädigen (insbesondere PTFE- Auskleidungen) . • Stellen Sie sicher, dass die Rohrleitung an der Messstelle immer gefüllt ist . Andernfalls ist eine korrekte oder präzise Messung nicht möglich .
Standort des Messgeräts, Ausrichtung und Anwendungen Einlass- und Auslassrohr Die Sensoren immer vor Armaturen, die Turbulenzen erzeugen, installieren . Wenn dies nicht möglich ist, sollten Abstände von mehr als 3 × DN einplant werden . Der Abstand sollte größer als 2 × DN sein . Abbildung 9: Einlass- und Auslassrohr Ausrichtung des Messgeräts Magnetisch-induktive Durchflussmesser funktionieren präzise in jeder Rohrleitungsrichtung und messen den Volumenstrom in...
Magnetisch-induktiver Durchflussmesser M1000 Anforderungen an gerade Rohre Für eine optimale Genauigkeit und Leistung des Messgeräts DURCHFLUSSMESSER ist eine ausreichende Anzahl von geraden Rohrleitungen D (Rohrgröße) D (Rohrgröße) am Einlass und Auslass des Sensors erforderlich . Auf der VORWÄRTSFLUSS Einlassseite (stromaufwärts) ist ein gerades Rohr mit einem Äquivalent von drei DN erforderlich .
Standort des Messgeräts, Ausrichtung und Anwendungen Anwendungen mit chemischer Einspritzung Bei Wasserleitungsanwendungen mit chemischer Einspritzstelle muss das Messgerät CHEMISCHE Durchflussmesser stromaufwärts vor der Einspritzstelle installiert werden . Dadurch werden EINSPRITZUNG HIER Leistungsprobleme des Messgeräts vermieden . VORWÄRTSFLUSS STROMAUFWÄRTS STROMABWÄRTS Abbildung 15: Chemische Einspritzstelle hinter dem Messgerät CHEMISCHE Muss ein Messgerät stromabwärts von einem Anschluss für die chemische Einspritzung...
Magnetisch-induktiver Durchflussmesser M1000 KONFIGURATIONSOPTIONEN FÜR DIE MONTAGE DES MESSUMFORMERS Es gibt zwei Konfigurationen für die Montage des Messumformers und eine Vielzahl an Möglichkeiten, was die Platzierung und die Umgebungsbedingungen des Messgerätes betrifft . Montage am Messgerät Bei der Montage am Messgerät wird der Messumformer direkt auf dem Sensor montiert . Diese kompakte, in sich geschlossene Konfiguration minimiert die Installationsverkabelung .
Dichtungen und Erdung des Messgeräts LES JOINTS DE CORPS NE DOIVENT PAS ÊTRE ENDOMMAGÉS ET ÊTRE EN BON ÉTAT. • • TOUTES LES VIS DE CORPS DOIVENT ÊTRE FERMEMENT SERRÉES. • LE DIAMÈTRE EXTÉRIEUR DES FILS DE CÂBLAGE UTILISÉS DOIVENT CORRESPONDRE AUX ENTRÉES DE CÂBLE (POUR M20 DIAMÈTRE 5…13 MM).
Magnetisch-induktiver Durchflussmesser M1000 Rohrleitungen mit kathodischem Schutz Bei Rohrleitungen mit kathodischem Schutz ist das Messgerät mit potentialfreien Kontakten zu installieren . Es darf keine elektrische Verbindung vom Messgerät zum Rohrleitungssystem bestehen, und die Stromversorgung muss über einen Trenntransformator erfolgen . ERDUNGSELEKTRODEN VERWENDEN (ES MÜSSEN AUCH ERDUNGSRINGE ISOLIERT VOM ROHRLEITUNGSSYSTEM INSTALLIERT WERDEN).
Netzanschlüsse NETZANSCHLÜSSE Sicherheit der Verkabelung BEI DER INSTALLATION IST AUF DIE EINHALTUNG DER FOLGENDEN ANFORDERUNGEN ZU ACHTEN: • Das Gerät von der Stromversorgung trennen, bevor ein Anschluss oder eine Wartung des Geräts vorgenommen wird . • Signalleitungen dürfen nicht mit Stromleitungen gebündelt oder verlegt werden . •...
Magnetisch-induktiver Durchflussmesser M1000 Hilfsenergie ZUR UNFALLVERMEIDUNG DAS GERÄT ERST AN DAS STROMNETZ ANSCHLIESSEN, NACHDEM ALLE ANDEREN KABELARBEITEN ABGESCHLOSSEN SIND. ATTENTION AFIN D'ÉVITER LES ACCIDENTS, BRANCHEZ L'ALIMENTATION PRINCIPALE SEULEMENT UNE FOIS TOUT LE CÂBLAGE COMPLÉTÉ. • Das Messgerät nicht unter angelegter Netzspannung anschließen . •...
Netzanschlüsse Abgesetzte Version DAS SIGNALKABEL NUR VERBINDEN ODER ENTFERNEN, WENN DAS GERÄT AUSGESCHALTET IST. Messgerät ATTENTION BRANCHEZ OU RETIREZ LE CÂBLE DU SIGNAL DE CONNEXION UNIQUEMENT LORSQUE L'APPAREIL EST ÉTEINT. Anschluss an den Messumformer 1 . Abdeckung öffnen(siehe „Öffnen der Abdeckung des M1000“ auf Seite 17) .
Magnetisch-induktiver Durchflussmesser M1000 Signalkabelspezifikation INWEIS: Nur die von Badger Meter mitgelieferten Signalkabel oder entsprechende Kabel mit nachfolgender Spezifikation verwenden . Die maximale Signalkabellänge zwischen Sensor und Messumformer beachten (Abstand so gering wie möglich halten) . Distanz Mit Elektrode außer Betrieb Schleifenwiderstand 0 .
Magnetisch-induktiver Durchflussmesser M1000 Eingangs- und Ausgangskabelverbindung Für normale E/As sind abgeschirmte Kabel zu verwenden . Verbinden Sie die Abschirmung des Kabels mit einer der Erdungsschrauben . LiYCY-Kabel mit Größe min . 0,14 mm² empfohlen . Halbleiterausgang Wenn die zweite Kabelverschraubung für die normalen E/As verwendet wird, sollte ein Kabel und eine Kabelverschraubung für die Stromversorgung und das Halbleiterrelais verwendet werden .
M1000 Hauptmenü Programmieroptionen M1000 HAUPTMENÜ PROGRAMMIEROPTIONEN Bildschirmaufbau Die folgenden M1000-Programmieroptionen sind über das Hauptmenü verfügbar: • Meter Setup (Messgerät einrichten) • Measurements (Messungen) • Inputs/Outputs (Eingänge/Ausgänge) Menü-Kopfzeile • Totals (Summen) Main Menu Untermenü Meter Setup • Communications (Kommunikation) Bildlau eiste Zeigt ein •...
Seite 24
Magnetisch-induktiver Durchflussmesser M1000 Menüstruktur Menu Structure Start Menu Main Menu Meter Setup Calibration Pipe Diameter Scale Factor Detector Factor Power Line Freq Detector Zero Excitation Freq Ampli er Factor Coil Current Empty Pipe On/O Threshold Measurements Flow Unit Measured Totalizer Unit Full Scale CutO Uni-directional...
Seite 25
M1000 Hauptmenü Programmieroptionen Start Menu Main Menu Meter Setup Measurements 1200 Bd Inputs/Outputs 2400 Bd Totalizer Reset 4800 Bd Interface Modbus Communications 9600 Bd M-Bus 19200 Bd HART 38400 Bd 115200 Bd Baud Rate Modbus MODBUS Address RS-232/422/485 Parity Even Received Packets Sent Packets Mark...
Magnetisch-induktiver Durchflussmesser M1000 Menü „Messgerät einrichten“ Meter Setup (Messgerät einrichten) Calibration (Kalibrierung) Diameter (Durchmesser) Dieser Parameter wird werkseitig eingestellt . Falls der Messumformer ausgetauscht wird, ist zu überprüfen, ob der Rohrdurchmesser mit der installierten Rohrgröße übereinstimmt . Sensor Factor Dieser Parameter wird werkseitig eingestellt . Dieser Faktor kompensiert den (Sensorfaktor) Genauigkeitsfehler, der durch den eingebauten Sensor entsteht .
M1000 Hauptmenü Programmieroptionen Menü „Messungen“ Measurements (Messungen) Flow Unit (Durchflusseinheit) In „Durchflusseinheit“ können Sie zwischen den unten aufgeführten Durchflusseinheiten wählen . Durchflusseinheiten werden automatisch in die gewählte Einheit umgerechnet . Anzeige Durchflusseinheit Anzeige Durchflusseinheit Liter/Sekunde gal/s Gallonen/Sekunde L/min Liter/Minute gal/min Gallonen/Minute Liter/Stunde gal/h...
Magnetisch-induktiver Durchflussmesser M1000 Measurements (Messungen) Filter Median Der Medianfilter (MDN) reduziert das Rauschen des Messsignals . Der Filterwert kann von 7 bis 13 eingestellt oder ausgeschaltet werden . Moving Average Der gleitende Durchschnittsfilter (MAV) glättet kurzfristige (gleitender Durchschnitt) Schwankungen . Der Wert kann auf 1 bis 200 Messperioden eingestellt werden .
M1000 Hauptmenü Programmieroptionen Menü Eingänge/Ausgänge Inputs/Outputs (Eingänge/Ausgänge) Analog Output Range (Bereich) Dieser Parameter legt den Bereich des Analogausgangssignals fest: 0 . . .100 % (Analogausgang) (= Skalenendwert) . Die folgenden Strombereiche sind verfügbar: Stromausgang 0…20 mA 4…20 mA 0…10 mA Analogausgang aktiv Analogausgang passiv INWEIS:...
Magnetisch-induktiver Durchflussmesser M1000 Inputs/Outputs (Eingänge/Ausgänge) Digital Outputs Pulse Width Dieser Parameter legt die Einschaltdauer des Sendeimpulses fest . Der konfigurierbare (Digitalausgänge) (Impulsbreite) Bereich beträgt 0 . . .2000 ms . Wenn 0 ms konfiguriert wurde, wird die Impulsbreite automatisch in Abhängigkeit von der Impulsfrequenz angepasst (Impuls/ (Fortsetzung auf nächster Pausenverhältnis 1:1) .
M1000 Hauptmenü Programmieroptionen Inputs/Outputs (Eingänge/Ausgänge) Digital Outputs Out 1 Function Halbleiterrelais (Digitalausgänge) (Funktion Ausgang 1) Das Halbleiterrelais ist funktional mit dem Ausgang 2 verbunden . Siehe nachstehende Out 2 Function Tabelle . (Fortsetzung von (Funktion Ausgang 2) vorheriger Seite) Die folgenden Funktionen können für die Ausgänge 1 und 2 sowie für das (Fortsetzung von Halbleiterrelais gewählt werden .
Magnetisch-induktiver Durchflussmesser M1000 Menü „Rückstellung des Zählers“ Totals (Summen) Clear T2 Der unidirektionale Zähler T2 wird im Menü-Manager zurückgesetzt . (Ablöschen von T2) Menü „Kommunikation“ Communication: Port Settings (Kommunikation: Port-Einstellungen) Interfaces Modbus RTU RS-232, RS-485 und RS-422 mit Modbus RTU . (Schnittstellen) Für den Schaltplan, siehe RS-Schnittstellen...
M1000 Hauptmenü Programmieroptionen Menü „Verschiedenes“ Miscellaneous (Verschiedenes) Power Up (Einschaltung) Anzeige, wie oft das Gerät eingeschaltet wurde . Settling Time Misst das Einregeln der Spulen und muss weniger als ein Viertel der Erregerperiode betragen . Null ms, wenn (Einschwingzeit) kein Sensor angeschlossen ist . Language (Sprache) Dieser Parameter ermöglicht die Änderung der aktuellen Sprache .
Magnetisch-induktiver Durchflussmesser M1000 PIN-Menü Eingabe der persönlichen Identifikationsnummern (PINs) Der M1000 bietet drei Zugriffsebenen auf die einzelnen Menüs: Administrator, Service und User-Ebene . Die jeweilige Sicherheitsstufe für jede Menüoption wird wie folgt angegeben: Administrator Service Benutzer Die Sicherheitsfunktion des M1000 bietet die Möglichkeit, den Zugang zum Messgerät durch eine 6-stellige persönliche Identifikationsnummer (PIN) zu beschränken .
Wartung WARTUNG Eine vorgeschriebene, vorbeugende oder planmäßige Wartung für die Elektronik oder das Durchflussrohr des magnetisch-induktiven Durchflussmessers M1000 sollte nach ordnungsgemäßer Installation nicht erforderlich sein . Bei bestimmten Ereignissen kann jedoch Folgendes erforderlich sein: • Reinigung von Durchflussrohr und Elektrode •...
Prüfen Sie, ob das Messgerät angeschlossen ist, und stellen Sie sicher, dass die Kabelverbindung nicht • Verbindung zum Messgerät unterbrochen . unterbrochen wurde, oder kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Badger Meter . Spule Spulenkabel kurzgeschlossen . Spulenkabel prüfen . kurzgeschlossen Lehrrohr Das Rohr ist evtl .
Fehlersuche und -behebung Fehlerbehebung Trennen Sie alle Geräte von der Stromversorgung und lassen Sie sie von einem qualifizierten Servicetechniker reparieren, wenn einer der folgenden Fälle eintritt: Wenn ein Netzkabel oder der Stecker beschädigt oder verschlissen ist . Wenn ein Gerät nicht normal funktioniert, obwohl die Betriebsanweisungen befolgt wurden . Wenn ein Gerät Regen/Wasser ausgesetzt war oder wenn Flüssigkeiten hineingelangt sind .
Magnetisch-induktiver Durchflussmesser M1000 ERSETZEN DER ELEKTRONIK DES MESSGERÄTS VOR DEM ÖFFNEN DES GEHÄUSEDECKELS VON DER HILFSENERGIE TRENNEN. Elektrodenstecker an der Anzeigeplatine Spulenstecker Abbildung 31: Einschraubstellen 1 . Alle Stecker abziehen . Die Schrauben S1 . . .S4 lösen und die Platine entfernen . 2 .
Anschluss einer AquaCUE/BEACON Encoder-Schnittstelle an das M1000-Messgerät ANSCHLUSS EINER AQUACUE/BEACON ENCODER-SCHNITTSTELLE AN DAS M1000-MESSGERÄT INWEIS: Schließen Sie den Endpunkt wie beschrieben an . Der Endpunkt wird automatisch innerhalb einer Stunde aktualisiert . Informationen zur Programmierung finden Sie im Benutzerhandbuch der Endpunkt-Software . Verkabelung Zum Verbinden des Endpunkts verbinden Sie wie folgt: M1000-Klemme...
Magnetisch-induktiver Durchflussmesser M1000 TECHNISCHE DATEN INWEIS: DN steht für den Nenndurchmesser in mm . Technische Daten des Sensors Typ II Größe 1/4 . . .20 Zoll (DN 6 . . .500) Prozessanschlüsse Flansch: DIN, ANSI, JIS, AWWA etc . Nenndruck Bis 1450 psi (100 bar) (PED) Schutzklasse IP 67, optional IP 68...
Magnetisch-induktiver Durchflussmesser M1000 Flansch EN 1092-1/PN 10 Größe DN Standard A ISO A* d2 x n Zoll Zoll Zoll Zoll Zoll Zoll Zoll Zoll 15,7 13,8 13,3 14,4 13,4 11,6 0,9 x 8 22 x 8 19,7 17,7 14,3 15,4 15,6 13,8 0,9 x 12 22 x 12...
Technische Daten Flansch EN 1092-1/PN 25 Größe DN Standard A ISO A* d2 x n Zoll Zoll Zoll Zoll Zoll Zoll Zoll Zoll 10,5 0,6 x 4 14 x 4 10,5 0,6 x 4 14 x 4 10,5 0,6 x 4 14 x 4 1-1/4 10,0...
Technische Daten Messumformer Typ ModMAG M1000 – Technische Daten ModMAG M1000 Hilfsenergie 92 . . .275 V AC (50/60 Hz), 13 VA optional 9 . . .36 V DC, 4 W 0/4 . . .20 mA, ≤ 800 Ohm / 0 . . .10 mA Analogausgang Die Durchflussrichtung wird über einen separaten Statusausgang angezeigt...
Magnetisch-induktiver Durchflussmesser M1000 ERSATZTEILE Artikel-Nr. Artikel-Nr. Pos. Beschreibung Informationen – international Nordamerika International Messumformer-Baugruppe, komplett (110 V AC) 67509-001 92…275 V AC 592410 Messumformer-Baugruppe, komplett (24 V DC) 67509-003 9…36 V DC 592412 92 . . .275 V AC Platine 384528 —...
Seite 51
Bedienungsanleitung LEERSEITE September 2023 MAG-UM-03661-DE-05 Seite 51...
Seite 52
Kontrollieren. Verwalten. Optimieren. ModMAG ist ein eingetragenes Warenzeichen von Badger Meter, Inc . Andere Warenzeichen in diesem Dokument sind Eigentum der zugehörigen Rechtspersonen . Aufgrund fortlaufender Forschung, Produktverbesserungen und -erweiterungen behält sich Badger Meter das Recht auf Änderungen von Produkt- und technischen Systemdaten ohne Ankündigung vor, sofern dem keine vertraglichen Verpflichtungen entgegenstehen .