Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
PL
PILARKA SPALINOWA
EN
GASOLINE CHAINSAW
DE
MOTORSÄGEN
RU
БЕНЗОПИЛА
UA
БЕНЗОПИЛА
LT
GRANDININIAI PJŪKLAI
LV
BENZĪNA ĶĒDES MOTORZĀĢI
CZ
MOTOROVÁ PILA
SK
MOTOROVÁ PÍLA
HU
BENZIN LÁNCFŰRÉSZ
RO
DRUJBA PE BENZINA
ES
MOTOSIERRA DE GASOLINA
FR
TRONÇONNEUSES
IT
SEGA CON MOTORE A COMBUSTIONE
NL
MOTORKETTINGZAAG
GR
ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ
BG
БЕНЗИНОВ ВЕРИЖЕН ТРИОН
UWAGA! Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z tekstem instrukcji obsługi.
CAUTION! Carefully read the text of the operating instructions before starting up the device for the fi rst time.
ACHTUNG! Lesen Sie den Text der Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen.
ВНИМАНИЕ! Перед первым запуском устройства внимательно ознакомьтесь с текстом инструкции по эксплуатации.
УВАГА! Перед першим запуском пристрою уважно прочитайте текст інструкції з експлуатації.
DĖMESIO! Prieš pirmą kartą įjungdami prietaisą atidžiai perskaitykite naudojimo instrukcijos tekstą.
UZMANĪBU! Pirms ierīces pirmās iedarbināšanas reizes uzmanīgi iepazīstieties ar lietošanas instrukciju.
UPOZORNĚNÍ! Před prvním spuštěním zařízení si pozorně přečtěte text návodu k obsluze.
POZOR! Pred prvým spustením zariadenia sa dôkladne oboznámte s obsahom používateľskej príručky.
FIGYELEM! A készülék első üzembe helyezése előtt fi gyelmesen olvassa el a használati útmutató szövegét.
ATENȚIE! Citiți cu atenție textul instrucțiunilor de lucru înainte de pornirea pentru prima dată a dispozitivului.
¡ATENCIÓN! Lea atentamente el manual de instrucciones antes de poner en marcha el dispositivo por primera vez.
ATTENTION ! Lisez attentivement le texte du manuel d'utilisation avant de mettre l'appareil en service pour la première fois.
ATTENZIONE! Leggere attentamente il testo delle istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione l'apparecchio per la prima volta.
LET OP! Lees de tekst van de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst in gebruik neemt.
Προσοχή! Διαβάστε προσεκτικά το κείμενο των οδηγιών χρήσης πριν θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία για πρώτη φορά.
ВНИМАНИЕ! Прочетете внимателно текста на инструкцията за употреба, преди да стартирате устройството за първи път.
I N S T R U K C J A
O R Y G I N A L N A
YT-84893
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für YATO YT-84893

  • Seite 1 YT-84893 PILARKA SPALINOWA GASOLINE CHAINSAW MOTORSÄGEN БЕНЗОПИЛА БЕНЗОПИЛА GRANDININIAI PJŪKLAI BENZĪNA ĶĒDES MOTORZĀĢI MOTOROVÁ PILA MOTOROVÁ PÍLA BENZIN LÁNCFŰRÉSZ DRUJBA PE BENZINA MOTOSIERRA DE GASOLINA TRONÇONNEUSES SEGA CON MOTORE A COMBUSTIONE MOTORKETTINGZAAG ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ БЕНЗИНОВ ВЕРИЖЕН ТРИОН UWAGA! Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z tekstem instrukcji obsługi.
  • Seite 3 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG VIII XIII I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
  • Seite 4 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG XVII XVIII I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
  • Seite 5 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG XXII XXIII XXIV XXVI XXVII XXVIII XXIX I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
  • Seite 6 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG 1. pokrywa fi ltru powietrza 1. air fi lter cover 1. Luftfi lterabdeckung 1. крышка воздушного фильтра 2. dźwignia przepustnicy 2. throttle lever 2.
  • Seite 8 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG Ostrzeżenie! Przeczytać instrukcję Używaj gogle ochronne Używać ochrony słuchu Warning! Read the operating instruction Wear protective goggles Wear hearing protectors Warnung! Bedienungsanleitung durchgelesen Schutzbrille verwenden Tragen Sie Gehörschutz Внимание!
  • Seite 9 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG Zawsze trzymaj pilarkę oburącz Nie wystawiać na działanie opadów atmosferycznych Always hold the chain saw with both hands Do not expose to precipitation Halten Sie die Kettensäge immer mit beiden Händen Hałas - moc L Nicht dem Niederschlag aussetzen...
  • Seite 25: Produktbeschreibung

    Die Säge wird komplett geliefert, aber vor dem ersten Einsatz ist eine Montage erforderlich. Mit der Säge werden geliefert: Füh- rungsschiene, Schneidkette und Führungsschutz. 3. TECHNISCHE DATEN Parameter Maßeinheit Wert Artikel-Nr. YT-84893 Gewicht [kg] 3,94 Kraftstoff tankkapazität Fassungsvermögen des Kettenschmieröltanks Schnittlänge [cm / ’’]...
  • Seite 26 FOLGENDE HINWEISE LESEN Arbeitsplatz Halten Sie den Arbeitsplatz gut beleuchtet und sauber. Unordnung und schlechte Beleuchtung können zu den Unfällen führen. Be- treiben Sie das Gerät nicht in geschlossenen Räumen. Kraftstoff dämpfe und -abgase sind giftig. Abgas- und Dampfvergiftungen können zu Unfällen führen und schwere Verletzungen verursachen. Kinder und Zuschauer sollten keinen Zugang zum Arbeits- platz haben.
  • Seite 27: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE Es ist verboten, die Säge dem Niederschlag auszusetzen und in einer Atmosphäre mit erhöhter Luftfeuchtigkeit zu verwenden. Es ist auch verboten, die Säge in einer Atmosphäre mit erhöhter Brand- oder Explosionsgefahr zu verwenden. Kontakt mit geerdeten, leitenden und nicht isolierten Gegenständen wie Rohre, Heizkörper oder Kühlgeräte während des Betriebs meiden.
  • Seite 28 Montieren Sie die Führungsschiene und die Kette (III). Die Kette muss entsprechend der auf den Laschen angegebenen Richtung montiert werden. Auf dem Sägegehäuse sind das Laschensymbol und die Drehrichtung der Kette angegeben. Die Kettenglieder auf der Schiene müssen in die gleiche Richtung weisen wie das Symbol auf dem Sägegehäuse. Wenn Sie sich davon überzeugt haben, dass die Kette richtig in der Schienennut liegt, montieren Sie das Seitenpaneel so, dass der Vorsprung für die Spannungs- einstellung in das richtige Loch an der Schiene passt.
  • Seite 29: Tipps Zum Sägen

    Starten und Stoppen der Säge Vergewissern Sie sich, dass sich die Rückschlagbremse in der hinteren Position befi ndet. Entfernen Sie die Abdeckung von der Führung und der Kette. Nehmen Sie die Säge nicht in Betrieb, ohne dass Führungsschiene und Kette korrekt montiert sind. Stellen Sie den Schalter auf die Position Ein - I.
  • Seite 30 Bei der Wahl der Fallrichtung des Baumes sollten Faktoren wie Gelände, Schwerpunkt des Baumes, Verteilung der Baumkrone und Windrichtung berücksichtigt werden. Um den Baum richtig auf das Fällen vorzubereiten, machen Sie einen Einschnitt in den Stamm bis zu einer Tiefe von 1/3 des Stammdurchmessers auf der Seite, auf die der Baum fallen soll, und schneiden Sie dann einen weiteren unter einem Winkel von 45 Grad zum ersten.
  • Seite 31: Wartung Von Kettensägen

    linke Hand und der linke Arm) - Kontrollverlust aufgrund einer unsicheren Arbeitsposition und damit Kontakt mit der Säge (unerwartete Bewegungen bei der Arbeit mit der Kettensäge). Sichere Arbeitsposition bei beidhändiger Bedienung - Schneiden Sie niemals Äste oberhalb der Schultern oder Hände (XXI). - Schneiden Sie niemals mit vollständig ausgestreckten Armen (XXI).
  • Seite 32 Wartung des Luftfi lters (XXVII) Die Wartung des Luftfi lters sollte nach jedem Gebrauch der Kettensäge durchgeführt werden. Staub und größere Verunreinigungen können vom Filter entfernt werden, indem der Filterrahmen nicht zu fest gegen eine harte Oberfl äche geklopft wird. Das Filtergewebe wird gereinigt, indem der Filter in zwei Hälften zerlegt wird und das Gewebe in Ex- traktionsbenzin gereinigt wird.
  • Seite 147 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
  • Seite 148 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...

Inhaltsverzeichnis