Seite 3
40–60 Umdrehungen erforderlich sein.) Die Missachtung dieser Warnung kann zu ernsthaften Verletzungen oder Sachschäden führen. Weitere Informationen und Anweisungen erhalten Sie im Temperaturbereich Temperaturbereich Produktleitfaden unter http://4support.ergotron.com oder telefonisch beim Ergotron-Kundendienst unter 29 °C 50 °C 1-800-888-8458. 86 °F 122 °F...
Seite 6
Il existe un risque de blessure corporelle ou d’ e ndommagement matériel en cas de non respect de cet avertissement. Pour plus d’informations et d’instructions, consultez le guide du produit sur http://4support.ergotron.com, ou contactez le service client d’Ergotron au (+1) 800 888-8458. 822-055...
Seite 9
WARNING DO NOT OPERATE WITHOUT GUARD IN PLACE 822-447-00...
Seite 10
WARNING DO NOT OPERATE WITHOUT GUARD IN PLACE 822-447-00...
Seite 15
Il existe un risque de blessure corporelle ou d’ e ndommagement matériel en cas de non respect de cet avertissement. Pour plus d’informations et d’instructions, consultez le guide du produit sur http://4support.ergotron.com, ou contactez le service client d’Ergotron au (+1) 800 888-8458. 822-055...
Seite 18
WARNUNG BATTERIEAUSTAUSCH Nur die folgenden Lithiumbatterien sind mit diesem System kompatibel. Lithium Werks U1-12RJ 1008896 Inventus U1-45 07-56179-401 Inventus U1-40 07-56178-001 Inventus U1-45 07-56179-501 Inventus U1-40 07-56178-101 ACE YL20015 Inventus U1-45 07-56179-101 Der Einbau anderer als der oben aufgeführten Batterien führt zum Erlöschen der Garantie und zu einer Fehlfunktion des Stromsystems.
Seite 20
Temperaturbereich 50 °C 122 °F -20 °C - 4 °F Bereich 5-95% rH relativen Feuchte...
VORSICHT: Die Lift-Bremse hilft Ihnen bei der Stabilisierung der Arbeitsfl äche und der Tastaturablage während der normalen Benutzung, sie ermöglicht aber KEINE zusätzliche Belastung. Die Höhenverstellung darf NICHT mit Geräten beladen werden, deren Gewicht höher ist als das in den Spezifi kationen von Ergotron angegebene Höchstgewicht. Sorgen Sie für eine optimale Lift-Funktion, indem Sie Tests durchführen und bei Bedarf die Spannung anpassen, sobald sich das an der Höhenverstellung befestigte Gewicht ändert (d.
Seite 23
Wartung & Sicherheit DANGER! ELECTRICAL CORDS CAN BE HAZARDOUS Misuse Can Result in FIRE or DEATH by ELECTRICAL SHOCK. LES CORDONS ELECTRIQUES PEUVENT ETRE DANGEREUX Une mauvaise utilisation peut provoquer un INCENDIE ou la MORT par CHOC ELECTRIQUE. 820-672...