Herunterladen Diese Seite drucken
Emos ZT1521E Bedienungsanleitung
Emos ZT1521E Bedienungsanleitung

Emos ZT1521E Bedienungsanleitung

Led feuchtraumleuchte mit notlicht-modul
1546138401_31-ZT1521E_00_01_WEB 148 × 210 mm
GB
CZ
SK
PL
HU
SI
RS|HR|BA|ME
DE
UA
RO|MD
LT
LV
EE
BG
FR|BE
IT
NL
ES
ZT1521E
ZT1621E
LED Dustproof Luminaire with Emergency Module
LED prachotěsné svítidlo s nouzovým modulem
LED prachotesné svietidlo s núdzovým modulom
Oprawa hermetyczna LED z modułem awaryjnym
LED Porálló lámpatest vészhelyzeti modullal
LED prahotesna svetilka z zasilnim modulom
LED svjetiljka otporna na prašinu sa modulom za slučaj nužde
LED Feuchtraumleuchte mit Notlicht-Modul
Світлодіодний пилозахисний світильник
з аварійним модулем
Lampă LED etanșă la praf cu modul de urgență
Dulkėms atsparus LED šviestuvas su avariniu moduliu
Putekļu necaurlaidīgs LED gaismeklis ar avārijas moduli
Tolmukindel LED-valgusti koos avariimooduliga
LED прахоустойчиво осветително тяло с авариен модул
Luminaire à LED étanche à la poussière avec
module de secours
Lampada LED antipolvere con modulo di emergenza
LED-licht stofdicht met noodmodule
Lámpara LED antipolvo con módulo de emergencia
www.emos.eu
zdroj: 1546138401_31-ZT1521E_00_01.indd
loading

Inhaltszusammenfassung für Emos ZT1521E

  • Seite 1 1546138401_31-ZT1521E_00_01_WEB 148 × 210 mm zdroj: 1546138401_31-ZT1521E_00_01.indd ZT1521E ZT1621E LED Dustproof Luminaire with Emergency Module LED prachotěsné svítidlo s nouzovým modulem LED prachotesné svietidlo s núdzovým modulom Oprawa hermetyczna LED z modułem awaryjnym LED Porálló lámpatest vészhelyzeti modullal LED prahotesna svetilka z zasilnim modulom RS|HR|BA|ME LED svjetiljka otporna na prašinu sa modulom za slučaj nužde...
  • Seite 2 Part No. Input Voltage Power Temperature Dimensions (lm) angle (hours) rate Temperature (Ra) ZT1521E 24–29–34–38 W 3 300–5 600 lm 1 220 × 85 × 80 mm 220–240 V AC 4 000–6 500 K 120° 50 000 h IP66 -20 ~ +40 °C >80...
  • Seite 3 Turn off the switch (see Fig. 1). Drill Ø 6 mm holes according to below drawing. Fixing Hole Distance Type Power Fixing Hole Distance ZT1521E 38 W 850 mm ZT1621E 54 W 1 200 mm Insert Ø 6 mm expansion pipe in the wall, fix the mounting bracket by M4 screw (see Fig. 2).
  • Seite 4 Zafixujte difuzor všemi klipy na svítidle (viz obr. 7). Zapněte přívod napájení (viz obr. 8). NASTAVENÍ PŘÍKONU (DIP-switch na zdroji) Output power Output power PIN1 PIN2 ZT1521E ZT1621E 24 W 32 W 27 W 40 W 34 W 48 W...
  • Seite 5 Kolor klosza: mleczny Wyłączamy doprowadzenie zasilania (patrz rys. 1). Wykonujemy otwory o średnicy 6 mm według poniższego rysunku. Rozstaw uchwytów Pobór mocy Rozstaw uchwytów ZT1521E 38 W 850 mm ZT1621E 54 W 1 200 mm Do przygotowanych otworów wkładamy kołki rozporowe i przykręcamy uchwyty oprawy za pomocą wkrętów M4 (patrz rys. 2).
  • Seite 6 Kapcsoljuk ki a tápellátást (l. 1. ábra). Fúrjunk 6 mm átmérőjű lyukakat az alábbi rajz szerint. Lyuktávolság Típus Teljesítmény Rögzítőfuratok távolsága ZT1521E 38 W 850 mm ZT1621E 54 W 1 200 mm Helyezzünk tipliket az előkészített furatokba, és csavarozzuk fel a lámpatartókat az M4 csavarokkal (l. 2. ábra).
  • Seite 7 Difuzor fiksirajte z vsemi sponkami na svetilu (glej sliko 7). Vklopite dovod napajanja (glej sliko 8). NASTAVITEV VHODNE MOČI (stikalo DIP na napajalniku) Output power Output power PIN1 PIN2 ZT1521E ZT1621E 24 W 32 W 27 W 40 W 34 W...
  • Seite 8 Diffusorfarbe: milchweiß Schalten Sie die Stromversorgung ab (siehe Abb. 1). Bohren Sie Löcher mit einem Durchmesser von 6 mm gemäß der nachstehenden Zeichnung. Abstand der Aufnehmer Leistung Abstand der Aufnehmer ZT1521E 38 W 850 mm ZT1621E 54 W 1 200 mm Schieben Sie Dübel in vorbereitete Löcher und schrauben Sie die Leuchtenhalter mithilfe von M4 Schrauben an (siehe Abb 2).
  • Seite 9 Вимкніть джерело живлення (див. мал. 1). Просвердліть отвори діаметром 6 мм відповідно до креслення нижче. Відстань закріплення Тип Потужність Відстань закріплення ZT1521E 38 Вт 850 мм ZT1621E 54 Вт 1 200 мм Вставте дюбелі в підготовлені отвори та загвинтіть держаки світильника гвинтами M4 (див. мал. 2).
  • Seite 10 Fixați difuzorul cu toate clemele de pe lampă (vezi fig. 7). Porniți sursa de alimentare (vezi fig. 8). REGLAREA PUTERII (DIP-switch pe sursă) REGLAREA PUTERII (DIP-switch pe sursă) Output power Output power PIN1 PIN2 ZT1521E ZT1621E 24 W 32 W 27 W 40 W 34 W 48 W...
  • Seite 11 GALIOS NUSTATYMAS (diskasukio DIP jungiklis) ZT1521E ZT1621E PIN1 PIN2 išvesties galia išvesties galia IŠJUNGIMAS IŠJUNGIMAS 24 W 32 W IŠJUNGIMAS ĮJUNGIMAS 27 W 40 W ĮJUNGIMAS IŠJUNGIMAS 34 W 48 W ĮJUNGIMAS ĮJUNGIMAS 38 W 54 W PERSPĖJIMAS • Šviestuvas skirtas tik stacionariam montavimui.
  • Seite 12 Lülitage vool välja (vt joonist 1). Puurige vastavalt allpool olevale joonisele Ø 6 mm augud. Fikseerimisaukude kaugus Tüüp Toide Fikseerimisaukude kaugus ZT1521E 38 W 850 mm ZT1621E 54 W 1 200 mm Lükake Ø 6 mm tasandustoru seina sisse, fikseerige monteerimisklamber M4 kruviga (vt joonist 2).
  • Seite 13: Предупреждения

    Разстояние между Разстояние между Тип Мощност точките на закрепване точките на закрепване ZT1521E 38 W 850 mm ZT1621E 54 W 1200 mm Вкарайте в стената дюбел Ø 6 mm и закрепете монтажната конзола с винт M4 (вижте Фиг. 2). Извадете разсейвателя с LED платката (вижте Фиг. 3).
  • Seite 14 Fixer le diffuseur sur le luminaire – bien vérifier tous les clips (voir la Fig. 7). Rebrancher l‘alimentation électrique (voir la Fig. 8). RÉGLAGE DE LA PUISSANCE ABSORBÉE (DIP-switch sur la source) Output power Output power PIN1 PIN2 ZT1521E ZT1621E 24 W 32 W 27 W 40 W 34 W...
  • Seite 15 Schakel de netvoeding uit (zie fig. 1). Boor gaatjes met een diameter van 6 mm zoals aangegeven in onderstaande tekening. Afstand tussen de grepen Type Vermogen Afstand tussen de grepen ZT1521E 38 W 850 mm ZT1621E 54 W 1 200 mm Steek de pluggen in de voorbereide gaten en schroef de lampbeugels vast met M4-schroeven (zie fig.
  • Seite 16 Taladre agujeros de 6 mm de diámetro según el dibujo a continuación. Separación de las empuñaduras Potencia Separación de las Tipo empuñaduras entrada ZT1521E 38 W 850 mm ZT1621E 54 W 1 200 mm Inserte los tacos en los agujeros habilitados y atornille los portalámparas con tornillos M4 (ver figura 2).
  • Seite 17 SI | Emos spol.s r.o. izjavlja, da sta LED svetilka odporna na prah v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi z njimi poveza- nimi določbami direktive. Naprava se lahko prosto uporablja v EU. Izjava o skladnosti je del navodil ali pa jo lahko najdete na spletnih straneh http://www.emos.eu/download.
  • Seite 18: Garancijska Izjava

    škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI, d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.

Diese Anleitung auch für:

Zt1621e