Seite 1
1546138401_31-ZT1521E_00_01_WEB 148 × 210 mm zdroj: 1546138401_31-ZT1521E_00_01.indd ZT1521E ZT1621E LED Dustproof Luminaire with Emergency Module LED prachotěsné svítidlo s nouzovým modulem LED prachotesné svietidlo s núdzovým modulom Oprawa hermetyczna LED z modułem awaryjnym LED Porálló lámpatest vészhelyzeti modullal LED prahotesna svetilka z zasilnim modulom RS|HR|BA|ME LED svjetiljka otporna na prašinu sa modulom za slučaj nužde...
Seite 2
Part No. Input Voltage Power Temperature Dimensions (lm) angle (hours) rate Temperature (Ra) ZT1521E 24–29–34–38 W 3 300–5 600 lm 1 220 × 85 × 80 mm 220–240 V AC 4 000–6 500 K 120° 50 000 h IP66 -20 ~ +40 °C >80...
Seite 3
Turn off the switch (see Fig. 1). Drill Ø 6 mm holes according to below drawing. Fixing Hole Distance Type Power Fixing Hole Distance ZT1521E 38 W 850 mm ZT1621E 54 W 1 200 mm Insert Ø 6 mm expansion pipe in the wall, fix the mounting bracket by M4 screw (see Fig. 2).
Seite 4
Zafixujte difuzor všemi klipy na svítidle (viz obr. 7). Zapněte přívod napájení (viz obr. 8). NASTAVENÍ PŘÍKONU (DIP-switch na zdroji) Output power Output power PIN1 PIN2 ZT1521E ZT1621E 24 W 32 W 27 W 40 W 34 W 48 W...
Seite 5
Kolor klosza: mleczny Wyłączamy doprowadzenie zasilania (patrz rys. 1). Wykonujemy otwory o średnicy 6 mm według poniższego rysunku. Rozstaw uchwytów Pobór mocy Rozstaw uchwytów ZT1521E 38 W 850 mm ZT1621E 54 W 1 200 mm Do przygotowanych otworów wkładamy kołki rozporowe i przykręcamy uchwyty oprawy za pomocą wkrętów M4 (patrz rys. 2).
Seite 6
Kapcsoljuk ki a tápellátást (l. 1. ábra). Fúrjunk 6 mm átmérőjű lyukakat az alábbi rajz szerint. Lyuktávolság Típus Teljesítmény Rögzítőfuratok távolsága ZT1521E 38 W 850 mm ZT1621E 54 W 1 200 mm Helyezzünk tipliket az előkészített furatokba, és csavarozzuk fel a lámpatartókat az M4 csavarokkal (l. 2. ábra).
Seite 7
Difuzor fiksirajte z vsemi sponkami na svetilu (glej sliko 7). Vklopite dovod napajanja (glej sliko 8). NASTAVITEV VHODNE MOČI (stikalo DIP na napajalniku) Output power Output power PIN1 PIN2 ZT1521E ZT1621E 24 W 32 W 27 W 40 W 34 W...
Seite 8
Diffusorfarbe: milchweiß Schalten Sie die Stromversorgung ab (siehe Abb. 1). Bohren Sie Löcher mit einem Durchmesser von 6 mm gemäß der nachstehenden Zeichnung. Abstand der Aufnehmer Leistung Abstand der Aufnehmer ZT1521E 38 W 850 mm ZT1621E 54 W 1 200 mm Schieben Sie Dübel in vorbereitete Löcher und schrauben Sie die Leuchtenhalter mithilfe von M4 Schrauben an (siehe Abb 2).
Seite 9
Вимкніть джерело живлення (див. мал. 1). Просвердліть отвори діаметром 6 мм відповідно до креслення нижче. Відстань закріплення Тип Потужність Відстань закріплення ZT1521E 38 Вт 850 мм ZT1621E 54 Вт 1 200 мм Вставте дюбелі в підготовлені отвори та загвинтіть держаки світильника гвинтами M4 (див. мал. 2).
Seite 10
Fixați difuzorul cu toate clemele de pe lampă (vezi fig. 7). Porniți sursa de alimentare (vezi fig. 8). REGLAREA PUTERII (DIP-switch pe sursă) REGLAREA PUTERII (DIP-switch pe sursă) Output power Output power PIN1 PIN2 ZT1521E ZT1621E 24 W 32 W 27 W 40 W 34 W 48 W...
Seite 11
GALIOS NUSTATYMAS (diskasukio DIP jungiklis) ZT1521E ZT1621E PIN1 PIN2 išvesties galia išvesties galia IŠJUNGIMAS IŠJUNGIMAS 24 W 32 W IŠJUNGIMAS ĮJUNGIMAS 27 W 40 W ĮJUNGIMAS IŠJUNGIMAS 34 W 48 W ĮJUNGIMAS ĮJUNGIMAS 38 W 54 W PERSPĖJIMAS • Šviestuvas skirtas tik stacionariam montavimui.
Seite 12
Lülitage vool välja (vt joonist 1). Puurige vastavalt allpool olevale joonisele Ø 6 mm augud. Fikseerimisaukude kaugus Tüüp Toide Fikseerimisaukude kaugus ZT1521E 38 W 850 mm ZT1621E 54 W 1 200 mm Lükake Ø 6 mm tasandustoru seina sisse, fikseerige monteerimisklamber M4 kruviga (vt joonist 2).
Разстояние между Разстояние между Тип Мощност точките на закрепване точките на закрепване ZT1521E 38 W 850 mm ZT1621E 54 W 1200 mm Вкарайте в стената дюбел Ø 6 mm и закрепете монтажната конзола с винт M4 (вижте Фиг. 2). Извадете разсейвателя с LED платката (вижте Фиг. 3).
Seite 14
Fixer le diffuseur sur le luminaire – bien vérifier tous les clips (voir la Fig. 7). Rebrancher l‘alimentation électrique (voir la Fig. 8). RÉGLAGE DE LA PUISSANCE ABSORBÉE (DIP-switch sur la source) Output power Output power PIN1 PIN2 ZT1521E ZT1621E 24 W 32 W 27 W 40 W 34 W...
Seite 15
Schakel de netvoeding uit (zie fig. 1). Boor gaatjes met een diameter van 6 mm zoals aangegeven in onderstaande tekening. Afstand tussen de grepen Type Vermogen Afstand tussen de grepen ZT1521E 38 W 850 mm ZT1621E 54 W 1 200 mm Steek de pluggen in de voorbereide gaten en schroef de lampbeugels vast met M4-schroeven (zie fig.
Seite 16
Taladre agujeros de 6 mm de diámetro según el dibujo a continuación. Separación de las empuñaduras Potencia Separación de las Tipo empuñaduras entrada ZT1521E 38 W 850 mm ZT1621E 54 W 1 200 mm Inserte los tacos en los agujeros habilitados y atornille los portalámparas con tornillos M4 (ver figura 2).
Seite 17
SI | Emos spol.s r.o. izjavlja, da sta LED svetilka odporna na prah v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi z njimi poveza- nimi določbami direktive. Naprava se lahko prosto uporablja v EU. Izjava o skladnosti je del navodil ali pa jo lahko najdete na spletnih straneh http://www.emos.eu/download.
škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI, d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.