Seite 1
1551125200_31-ZPZ252R_00_01_WEB 148 × 210 mm zdroj: 1551125200_31-ZPZ252R_00_01_WEB.indd ZPZ252R ZPZ552R LED strip LED pásek LED pás Pasek LED LED-szalag LED trak RS|HR|BA|ME LED traka LED Streifen Світлодіодна стрічка RO|MD Bandă LED LED juosta LED lentes LED-riba Светодиодна лента FR|BE Ruban de diodes LED...
Seite 3
R = 25 mm R = 15 mm Android 2.4 GHz 5 GHz...
Seite 6
EMOS GoSmart mobile app: Zapojte zařízení a přepněte zařízení do párovacího módu. Proběhne automatické vyhledávání zařízení. Open EMOS GoSmart and confirm the privacy policy by Jakmile je zařízení vyhledáno, klikněte na „Přidat“. tapping agree. Zařízení je spárováno. Choose the Sign Up option.
Seite 7
5 GHz-et nem). 5 GHz). Az EMOS GoSmart mobilalkalmazás: Aplikacja mobilna EMOS GoSmart: Nyissuk meg az EMOS GoSmart alkalmazást, erősítsük Otwieramy aplikację EMOS GoSmart i potwierdzamy zasady meg az adatvédelmi szabályzat elfogadását az Elfogadom ochrony danych osobowych oraz klikamy na „Zgadzam się”.
Seite 8
1 – Napajalnik Mobilna aplikacija EMOS GoSmart: 2 – Kontroler 3 – LED trak Otvorite EMOS GoSmart i potvrdite pravila o zaštiti privatnosti Namestitev naprave (glej sliko 2a, 2b) dodirom na Slažem se. Namestitev aplikacije EMOS GoSmart Prenos aplikacije (glej sliko 3) Odaberite opciju Registracija.
Seite 9
роль. Підтвердьте свою згоду з політикою конфіденційності. Mobile App EMOS GoSmart: Виберіть «реєструватися». Öffnen Sie die App EMOS GoSmart und bestätigen Sie die Da- Виберіть можливість „Підключити пристрій“. tenschutzbestimmungen und klicken Sie auf „Ich stimme zu“. Підключіть пристрій до мережі та переведіть пристрій...
Seite 10
Pievienojiet ierīci un ieslēdziet to pāra savienojuma režīmā. Mobilioji programėlė: „EMOS GoSmart“: Ar šo tiks sākta ierīces meklēšana. Kad ierīce ir atpazīta, pieskarieties “Pievienot” (Add). Atidarykite „EMOS GoSmart“ ir patvirtinkite privatumo politiką paliesdami „sutinku“. Ierīce ir savienota pārī. Apstipriniet, pieskaroties “Gatavs” (Done).
Seite 11
не се поддържа). Confirmer le consentement aux principes de protection des Мобилно приложение EMOS GoSmart: données personnelles. Sélectionner « S’inscrire ». Отворете EMOS GoSmart и потвърдете политиката за по- Sélectionner l’option « Ajouter un appareil ». верителност, като докоснете „съгласен съм“.
Seite 12
2 – Controller Mobiele applicatie EMOS GoSmart: 3 – Striscia LED Installazione del dispositivo (cfr. fig. 2°, 2b) Open de app EMOS GoSmart en bevestig het privacybeleid Installazione del dispositivo EMOS GoSmart en klik op akkoord. Download dell’applicazione (cfr. fig. 3) L’applicazione è...
Seite 13
A fita suporta apenas Wi-Fi de 2,4 GHz (5 GHz não é com- του πατώντας Συμφωνώ. Επιλέξτε Είσοδος. patível). Aplicação móvel EMOS GoSmart: Επιλέξτε Προσθήκη συσκευής. Abra a EMOS GoSmart e confirme a política de privacidade tocando em “Agree” (Aceitar).
Seite 14
Reitittimen asetukset (katso kuva 4) Valonauha tukee vain 2.4 GHz Wi-Fiä (5 GHz:tä ei tueta). EMOS GoSmart -mobiilisovellus: Paketet innehåller: LED-remsa Strömadapter Avaa EMOS GoSmart ja vahvista tietosuojakäytäntö napaut- Styrenhet tamalla hyväksyn. Beskrivning av enheten (se fig. 1) 1 – Strömadapter Valitse Rekisteröidy-vaihtoehto.
Seite 15
Router-opsætning (se fig. 4) Bandet understøtter kun 2.4 GHz wi-fi (5 GHz understøttes ikke). EMOS GoSmart-mobilapp: Åbn EMOS GoSmart, og bekræft politikken om beskyttelse af personlige oplysninger ved at trykke på “Acceptér”. Vælg indstillingen “Tilmeld”. Indtast en gyldig e-mail-adresse, og vælg en adgangskode.
Seite 16
CZ | Tímto EMOS spol. s r. o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení ZPZ252R, ZPZ552R je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách http://www.emos.eu/download.
škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI, d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.