Seite 1
TE-DW 180 Originalbetriebsanleitung Wandbearbeitungssystem Instrukcją oryginalną System do obróbki ścian Instrucţiuni de utilizare originale Sistem de prelucrare a pereţilor Оригинално упътване за употреба Система за обработване на стена Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Σύστημα επεξεργασίας τοίχου Orijinal Kullanma Talimatı Duvar zımparalama ve işleme sistemi Art.-Nr.: 42.599.40 I.-Nr.: 11017...
Seite 5
Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
Seite 6
Gefahr! 2.2 Lieferumfang Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- weise deshalb sorgfältig durch.
Seite 7
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung Der angegebene Schwingungsemissionswert ist verwendet werden. Jede weitere darüber hinaus- nach einem genormten Prüfverfahren gemessen gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge- worden und kann sich, abhängig von der Art und mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie- wird, ändern und in Ausnahmefällen über dem...
Seite 8
5. Vor Inbetriebnahme Warnung! Spindelarretierung nur bei stillstehen- dem Motor und Spindel drücken! Die Spindelar- retierung muss während des Werkzeugwechsels Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass gedrückt bleiben! die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen. Hinweis! Ziehen Sie Schutzhandschuhe an um Warnung! Verletzungen zu vermeiden.
Seite 9
Ausschalten: Verspachtelung auf Gipskarton glätten Ein-/Ausschalter (1) kurz eindrücken und dann Drehzahl: 4-5 loslassen. Werkzeug: Schleifpapier Wiederanlaufschutz Putzoberfl ächen abnehmen und glätten Bei Unterbrechung der Netzspannung, wenn Drehzahl: 4-6 der Schalter in Ein-Stellung arretiert ist, läuft das Werkeug: Schleifpapier / Stahlbürste Elektrowerkzeug nach Wiederherstellung der Netzspannung nicht.
Seite 10
8. Reinigung, Wartung und 9. Entsorgung und Ersatzteilbestellung Wiederverwertung Gefahr! Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- Netzstecker. ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- 8.1 Reinigung führt werden.
Seite 11
Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
Seite 12
Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
Seite 13
Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
Seite 14
• Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 14 - Anl_TE_DW_180_SPK5.indb 14 Anl_TE_DW_180_SPK5.indb 14...
Seite 15
Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Ostrożnie! Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest! Ostrożnie! Nosić...
Seite 16
Niebezpieczeństwo! do naszego centrum serwisowego lub punktu Podczas użytkowania urządzenia należy zakupu urządzenia przedstawiając dowód zaku- przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu pu. Prosimy wziąć pod uwagę umieszczoną w uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji proszę...
Seite 17
Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do jest przeznaczone do zastosowania zawodowe- minimum! • go, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa Używać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń. • gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie Regularnie czyścić urządzenie. •...
Seite 18
• ania pyłu (13). (Patrz rys. 3) Montaż należy wykonać w odwrotnej • Jeżeli urządzenie za mocno przysysa się do kolejności. obrabianej powierzchni, otworzyć zawór (7). Wskazówka! Nosić rękawice ochronne, aby za- Ostrożnie! pobiec obrażeniom. W celu ochrony zdrowia zachodzi bezwzględna konieczność...
Seite 19
6.2 Regulator liczby obrotów (rys. 9 / poz. 3) Usuwanie resztek kleju do płytek ceramicz- Przekręcając regulator (3) można ustawić żądaną nych liczbę obrotów. Liczba obrotów: 4-6 Narzędzia: Papier ścierny / diamentowa ściernica Kierunek plus: Wyższa liczba obrotów garnkowa Kierunek minus: Niższa liczba obrotów Frezowanie betonu 6.3 Praca w pobliżu krawędzi (rys.
Seite 20
10. Przechowywanie części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda. Wniknięcie Urządzenie i wyposażenie dodatkowe wody do urządzenia podwyższa ryzyko przechowywać w miejscu ciemnym, suchym i porażenia prądem. wolnym od przemarzania, zabezpieczyć przed dziećmi.
Seite 21
Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu.
Seite 22
Informacje serwisowe Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfi kacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfi kacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami- ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.
Seite 23
Certyfi kat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funk- cjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego.
Seite 24
Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident Atenţie! Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. Atenţie! Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. La prelucrarea lemnului şi a altor materiale se poate produce praf dăunător sănătăţii. Este interzisă prelucrarea materialelor cu conţinut de azbest! Atenţie! Purtaţi ochelari de protecţie.
Seite 25
Pericol! zinul la care aţi achiziţionat aparatul, prezentaţi în La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva acest caz un bon de cumpărare valabil. Vă rugăm măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele să ţineţi cont de tabelul de garanţie cuprins în şi daunele.
Seite 26
ne asumăm nicio răspundere pentru eventualele Limitaţi zgomotul şi vibraţiile la un nivel mi- probleme survenite ca urmare a utilizării aparatu- nim. • lui în întreprinderi lucrative, meşteşugăreşti sau Utilizaţi numai aparate în stare ireproşabilă. • industriale precum şi în alte activităţi similare. Întreţineţi şi curăţaţi aparatul cu regularitate.
Seite 27
• Deschideţi ventilul (7) în cazul în care apara- 5.5 Reglarea mânerului suplimentar (Fig. 8 / tul se aspiră prea tare de suprafaţa de preluc- Poz. 4) rat. Mânerul suplimentar (4) poate fi reglat în poziţia cea mai comodă pentru Dvs.. •...
Seite 28
6.3 Lucrul în apropierea marginilor (Fig. 10- Atenţie! 11 / Poz. 6) Praful rezultat în timpul lucrului cu această Pentru lucrul în apropierea marginilor desfaceţi maşină poate periclita sănătatea: • şurubul (a) şi îndepărtaţi partea laterală (6), aşa Purtaţi în timpul lucrărilor de şlefuire întot- cum este indicat în fi...
Seite 29
8.2 Periile de cårbune În cazul formării excesive a scânteilor periile de cărbune se vor verifi ca de către un electrician specializat. Pericol! Periile de cărbune au voie să fi e schim- bate numai de către un electrician specializat. 8.3 Întreţinere În interiorul aparatului nu se găsesc piese care necesită...
Seite 30
Numai pentru ţări ale UE Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer! Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu de reciclare ecologic.
Seite 31
Informaţii de service În toate ţările menţionate în certifi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele de contact ale acestora le puteţi găsi în certifi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură sau aprovizionarea cu mate- riale de consum.
Seite 32
Certifi cat de garanţie Stimată clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad- resa indicată...
Seite 33
Опасност! - За намаляване на опасността от нараняване, прочетете инструкцията за експлоатация Внимание! Носете предпазно средство за слуха. Въздействието на шума може да предизвика загуба на слуха. Внимание! Носете предпазна маска против прах. При обработка на дърво и други материали може...
Seite 34
Опасност! 2.2 Обем на доставка При използването на уредите трябва се Моля, проверете окомплектоваността на спазват някои предпазни мерки, свързани артикула с помощта на описания обем с безопасността, за да се предотвратят на доставка. При липсващи части, моля, наранявания и щети. За целта внимателно обърнете...
Seite 35
3. Употреба по предназначение Носете защита за слуха. Влиянието на шума може да причини загуба на слуха. Системата за обработване на стена е предназначена за шлайфане на шпакловани Общите стойности на трептения (векторна стени сухо строителство, тавани и стени и сума...
Seite 36
• 2. Увреждане на слуха, ако не се носи Отворете фланцевата гайка (a) с ключа за подходяща слухова защита. челни отвори (14) и я отстранете. (вижте 3. Увреждания на здравето, резултиращи от фиг.5) • вибрациите върху ръката, ако уредът се Извадете...
Seite 37
6. Обслужване извършвайте кръгови, вертикални, хоризонтални или диагонални движения. • • За грубо шлайфане се препоръчва 6.1 Прексъвач за включване изключване едра зърненост, за фино шлайфане по- (фиг.9/поз. 1) фина зърненост. Чрез пробни шлайфания може да се определи най-подходящата Включване: зърненост.
Seite 38
7. Смяна на мрежовия 8.4 Поръчване на резервни части и оборудване: съединителен проводник При поръчката на резервни части трябва да се посочат следните данни: Опасност! • Вид на уреда Ако мрежовият съединителен проводник • Артикулен номер на уреда на този уред се повреди, то той трябва да •...
Seite 39
Само за страни от ЕС Не изхвърляйте електроинструментите при битовите отпадъциl! Съгласно Европейската директива 2012/19/EO за електрически и електронни стари уреди и прилагането в националното право употребените електроинструменти трябва да се събират отделно и да се доставят за екологична повторна употреба. Алтернатива...
Seite 40
Информация относно обслужването Във всички държави, които са упоменати в гаранционната карта, ние разполагаме с компетентни в обслужването партньори, чиито контакти ще намерите в гаранционната карта. Същите са на Ваше разположение за всякакъв вид сервизни работи като ремонт, набавяне на резервни...
Seite 41
Гаранционна карта Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това този уред някога не функционира безупречно, то много съжаляваме за това и Ви молим да се обърнете към нашата сервизна служба на адреса, посочен в тази гаранционна карта. С удоволствие сме на...
Seite 42
Κίνδυνος! – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη. Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων υλικών δεν αποκλείεται η δημιουργία επιβλαβούς για την υγεία σκόνης. Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία...
Seite 43
Κίνδυνος! 2.2 Συμπαραδιδόμενα Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς Βάσει της περιγραφής των συμπαραδιδόμενων αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και παρακαλούμε να ελέγξετε την πληρότητα να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. του προϊόντος. Σε περίπτωση ελλείψεων Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις τμημάτων...
Seite 44
Η μηχανή επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο Η αναφερόμενη τιμή μετάδοσης δόνησης για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται. Κάθε μετρήθηκε βάσει τυποποιημένης μεθόδου πέραν τούτου χρήση δεν ανταποκρίενται στο ελέγχου και μπορεί να μεταβληθεί ή και σε σκοπό για τον οποίο προορίζεται. Για βλάβες εξαιρετικές...
Seite 45
5. Πριν τη θέση σε λειτουργία Προειδοποίηση! Πιέστε την ασφάλιση της ατράκτου μόνο όταν είναι ακινητοποιημένος ο κινητήρας και η άτρακτος! Η ασφάλιση της Πριν τη σύνδεση σιγουρευτείτε πως τα στοιχεία ατράκτου πρέπει να παραμένει πιεσμένη στην ετικέτα του συμφωνούν με τα στοιχεία του καθ΄όλη...
Seite 46
6. Χειρισμός 6.4 Εργασία με το σύστημα επεξεργασίας τοίχου • Ακουμπήστε το δίσκο λείανσης, τη 6.1 Διακόπτης ενεργοποίησης- συρμάτινη βούρτσα ή τη φρέζα του μπετόν απενεργοποίησης (εικόνα 9 / αριθμ. 1) με όλη την επιφάνεια. • Ενεργοποιήστε τη μηχανή και εκτελέστε Ενεργοποίηση: με...
Seite 47
Προσοχή! 8.2 Ψήκτρες Οι σκόνες που δημιουργούνται κατά την εργασία Σε περίπτωση υπερβολικού σχηματισμού με το εργαλείο μπορούν να είναι επιβλαβείς για σπινθήρων να ελεγχθούν οι ψήκτρες από την υγεία. εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. • Κατά την εργασία με τριβεία να φοράτε Κίνδυνος! Η...
Seite 48
10. Φύλαξη Nα διατηρείτε τη συσκευή και τααξεσουάρ της σε σκοτεινό, στεγνό χώρο, χωρίς παγετό, και μακριά από παιδιά. Η ιδανική θερμοκρασία αποθήκευσης είναι μεταξύ 5 και 30 °C. Να φυλάξετε την ηλεκτρική σας συσκευή στην πρωτότυπη συσκευασία της. - 48 - Anl_TE_DW_180_SPK5.indb 48 Anl_TE_DW_180_SPK5.indb 48 25.09.2018 08:58:55...
Seite 49
Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται και να παραδίδονται για ανακύκλωση φιλική για το περιβάλλον. Εναλλακτική...
Seite 50
Ενημέρωση για το σέρβις Σε όλες τις χώρες που αναφέρονται στην εγγύηση έχουμε αρμόδια συνεργεία που συνεργάζονται μαζί μας, η διεύθυνση των οποίων προκύπτει από την εγγύηση. Τα συνεργεία αυτά βρίσκονται στη διάθεσή σας για επισκευές, ανταλλακτικά ή αξεσουάρ ή για την αγορά αναλώσιμων. Προσέξτε...
Seite 51
Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Εάν η συσκευή αυτή παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσει άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών στην διεύθυνση που αναφέρεται στην κάρτα αυτή. Ευχαρίστως είμαστε...
Seite 52
Tehlike! - Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz Dikkat! Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir. Dikkat! Toz maskesi takın. Ahşap ve diğer malzemeler üzerinde çalışıldığında sağlığa zarar veren tozlar oluşabilir. Asbest içeren malzemelerin işlenmesi yasaktır! Dikkat! İş...
Seite 53
Tehlike! Bu konuda kullanma talimatının sonunda bulunan Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- servis bilgilerindeki garanti hizmetleri tablosunu lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- dikkate alınız. • nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma Ambalajı açın ve aleti dikkatlice ambalajın Talimatını / Güvenlik Uyarılarını dikkatlice okuyun. içinden çıkarın.
Seite 54
Lütfen cihazlarımızın ticari, zanaatkarlar veya Makineden kaynaklanan gürültü ve titreşim endüstriyel kullanım için uygun olmadığını ve bu oluşmasını asgariye indirin! • kullanımlar için tasarlanmadığını dikkate alın. Ale- Sadece hasarlı ve arızalı olmayan aletler tin ticari, zanaatkarlar veya endüstriyel veya ben- kullanın.
Seite 55
• Toz toplama adaptörüne (13) uygun bir 5.5 İlave sapın ayarlanması (Şekil 8 / Poz. 4) elektrik süpürgesi (teslimat kapsamına dahil İlave sapı (4) sizin için en rahat pozisyona değildir) bağlayın. (bakınız Şekil 3) ayarlayın. • • Cihaz işlenecek yüzeye çok yakın emiş İlave sapın her iki sabitleme civatasını...
Seite 56
• 6.4 Duvar zımparalama ve işleme sistemi ile Kurşun içeren boyaların işlenmesi yasaktır! çalışma • Zımpara tablası, çelik fırça veya beton frezesi- ni tam yüzeyi ile işlenecek bölüme oturtun 7. Elektrik kablosunun değiştirilmesi • Makineyi çalıştırın ve orta seviyede bir kuvvet uygulayarak işlenecek malzeme üzerinde Tehlike! dairesel, dikey, yatay veya diyagonal hareket-...
Seite 57
8.4 Yedek parça ve aksesuar siparişi: Yedek parça siparişi yapılırken şu bilgiler verilme- lidir: • Cihaz tipi • Cihazın parça numarası • Cihazın kod numarası • İstenilen yedek parçanın yedek parça numarası Güncel bilgiler ve fi yatlar internette www.isc-gmbh.info sayfasında açıklanmıştır Tüyo! İyi bir çalışma sonucu elde etmek için yüksek kalite- marka aksesuarları...
Seite 58
Sadece AB Ülkeleri İçin Geçerlidir Elektrikli cihazları çöpe atmayınız. Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2012/19/AB nolu Avrupa Yönetmeliğince ve ilgili yönetmeliğin ulusal normlara uyarlanması sonucunda kullanılmış elektrikli aletler ayrıştırılmış olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek şekilde geri kazanım sistemlerine teslim edilecektir. Kullanılmış...
Seite 59
Servis Bilgileri Garanti Belgesinde belirttiğimiz ülkelerde uzman servis partnerleri ile birlikte çalışırız, bu partnerlerin irtibat bilgileri Garanti Belgesinde açıklanmıştır. Onarım, yedek parça ve sarf malzemesi ihtiyaçlarında bu partner kuruluşlarımız sizlere memnuniyetle yardımcı olacaktır. Bu ürünümüzde aşağıda açıklanan parçalar doğal veya kullanımdan kaynaklanan bir aşınmaya maruz kalırlar ve aşağıda açıklanan sarf malzemelerine ihtiyaç...
Seite 60
Garanti belgesi Sayın Müşterimiz, ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti Garanti Belgesi üzerinde açıklanan adrese göndermenizi veya aleti satın aldığınız mağazaya başvurmanızı...
Seite 61
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Wandbearbeitungssystem TE-DW 180 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.