IT - Svitare viti di tenuta (8), sbloccare gruppo
incasso (9).
EN - Unscrew fixing screws (8), release built-in
unit (9).
DE - Dichtungsschrauben lösen (8), Einbaugrup-
pe freigeben (9).
FR - Dévisser les vis de fixation (8), extraire le
groupe à encastrement (9).
ES - Destornille los tornillos de fijación (8), des-
bloquee el grupo de empotrado (9).
RU - Oтпустить крепежные винты (8), разбло-
кировать вытяжку (9).
PL - Odkręcić śruby przytrzymujące (8), odbloko-
wać zespół do zabudowy (9).
NL - Schroef de afdichtingsschroeven (8) los,
deblokkeer de inbouwgroep (9).
PT - Desaparafusar os parafusos de vedação (8) e
desbloquear o grupo de embutir (9).
DK - Skru skruerne, der holder emhætten fast,
løse (8), frigør enheden til indbygning (9).
SE - Skruva loss tätningsskruvarna (8) och frigör
den inbyggda enheten (9).
FI - Avaa kiinnitysruuvit (8), irrota upotettu
yksikkö (9).
NO - Skru av holdeskruene (8), frigjør innfellings-
enheten (9).
8
1
9
IT
- Staffa di sicurezza (Tirare!)
EN - Safety bracket (Pull!)
DE - Sicherungsbügel (Daran ziehen!)
FR - Patte de sécurité (Tirer !)
ES
- Abrazadera de seguridad (¡Tire!)
RU - Предохранительный кронштейн (Потянуть!)
PL
- Obejma zabezpieczająca (Pociągnąć!)
NL - Veiligheidsbeugel (Trekken!)
PT - Suporte de segurança (Puxar!)
DK - Sikkerhedsstænger (Træk!)
SE
- Säkerhetsfäste (Dra!)
FI
- Turvavipu (Vedä!)
NO - Sikkerhetsbrakett (Trekk!)
7
2
V1
(x4)
1
2