Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Attention
Attenzione
- N'utilisez jamais l'appareil sans l'un des filtres car vous
- Non utilizzate mai l'apparecchio senza i filtri onde
risqueriez d'endommager le moteur et de réduire la
evitare di danneggiare il motore e compromettere
durée de vie de l'appareil.
il funzionamento dell'aspirapolvere.
- Nettoyez toujours toutes les pièces comme indiqué
- Pulite sempre tutte le parti come mostrato nel
dans le manuel d'utilisation. Ne nettoyez pas des
manuale dell'utente. Non pulite nessuna parte
pièces avec de l'eau et/ou des produits de nettoyage
con acqua e/o detergenti se questo non è
si cela n'est pas illustré dans le manuel d'utilisation.
specificatamente mostrato nel manuale dell'utente.
- Si vous nettoyez un filtre lavable à l'eau, assurez-vous qu'il
- Se pulite un filtro lavabile con l'acqua, accertatevi
est complètement sec avant de le remettre dans l'appareil.
che sia completamente asciutto prima di reinserirlo
Ne séchez pas le filtre à la lumière directe du soleil, sur
nell'apparecchio. Non asciugate il filtro alla luce
le radiateur ou dans le sèche-linge. Remplacez un filtre
diretta del sole, sul radiatore o nell'asciugatrice.
lavable s'il ne peut plus être nettoyé correctement ou s'il
Sostituite il filtro lavabile se non può più essere pulito
est endommagé.
correttamente o se è danneggiato.
- Pour garantir les performances et les qualités
- Per garantire la massima ritenzione della polvere e
d'aspiration de l'aspirateur, remplacez toujours
prestazioni ottimali, sostituite il filtro con un filtro
les filtres par des filtres Philips appropriés (voir le
Philips originale del tipo corretto (vedere il capitolo
chapitre « Commande d'accessoires »).
"Ordinazione degli accessori").
- Remplacez toujours les piles de la télécommande par
- Sostituite sempre le batterie del telecomando con
des piles de même type.
batterie del tipo corretto.
- Retirez les piles de la télécommande si vous n'avez pas
- Rimuovete le batterie del telecomando se prevedete
l'intention d'utiliser l'appareil pendant un mois ou plus.
di non utilizzare l'apparecchio per almeno un mese.
- Niveau sonore maximal : Lc = 84 dB(A)
- Livello di rumorosità massimo: Lc = 84 db(A)
Champs électromagnétiques (CEM)
Campi elettromagnetici (EMF)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi
applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques.
all'esposizione ai campi elettromagnetici.
Commande d'accessoires
Ordinazione degli accessori
Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange (par ex. des filtres et des
Per acquistare accessori o parti di ricambio (come filtri e bocchette aggiuntive),
embouts supplémentaires), visitez le site Web www.shop.philips.com/service
visitate il sito www.shop.philips.com/service oppure recatevi presso il vostro
ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également contacter
rivenditore Philips. Potete contattare anche il centro assistenza Philips del vostro
le Service Consommateurs Philips de votre pays (voir le dépliant de garantie
paese (per i dettagli di contatto, consultate l'opuscolo della garanzia internazionale).
internationale pour les coordonnées).
Riciclaggio
Recyclage
-
Questo simbolo indica che il prodotto è conforme alla Direttiva europea
-
Ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive
2012/19/EU (fig. 1).
européenne 2012/19/UE (fig. 1).
-
Questo simbolo indica che il prodotto funziona con batterie conformi alla
-
Ce symbole signifie que le produit contient des piles conformes à la directive
Direttiva europea 2006/66/CE e che quindi non possono essere smaltite con
européenne 2006/66/CE, qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets
i normali rifiuti domestici (fig. 2).
ménagers (fig. 2).
-
Informatevi sulle normative locali relative alla raccolta differenziata dei prodotti
-
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la
elettrici ed elettronici. Attenetevi alle normative locali per lo smaltimento dei
collecte séparée des appareils électriques et électroniques et des piles. Respectez
rifiuti e non smaltite il prodotto e le batterie con i normali rifiuti domestici.
les réglementations locales et ne jetez pas le produit et les piles avec les ordures
Lo smaltimento corretto dei vostri prodotti usati contribuisce a prevenire
ménagères. La mise au rebut citoyenne des anciens produits et des piles permet
potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute.
de protéger l'environnement et la santé.
Per le istruzioni su come sostituire le batterie, consultate il manuale dell'utente.
Consultez le manuel d'utilisation pour savoir comment retirer les piles jetables.
Garanzia e assistenza
Garantie et assistance
Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all'indirizzo www.philips.com/
Si vous avez besoin d'une assistance ou d'informations supplémentaires, consultez
support oppure leggete l'opuscolo della garanzia internazionale.
le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie
Risoluzione dei problemi
internationale.
Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con
Dépannage
l'apparecchio. Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez
sotto, visitate il sito www.philips.com/support per un elenco di domande
rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à
frequenti o contattate il centro assistenza clienti del vostro paese.
l'aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.com/support
Problema
pour consulter les questions fréquemment posées, ou contactez le Service
Consommateurs de votre pays.
La potenza di
Problème
Cause possible
Solution
aspirazione è
insufficiente.
La puissance
Le compartiment à
Videz le compartiment à poussière.
d'aspiration est
poussière est peut-
insuffisante.
être rempli.
Les filtres sont
Nettoyez ou remplacez les filtres.
sales.
La puissance
Augmentez la puissance d'aspiration à
d'aspiration est
l'aide du régulateur situé sur l'appareil ou
réglée sur un
sur la poignée.
niveau trop bas.
L'embout, le tube
Le cas échéant, détachez l'élément
ou le tuyau est
bouché et raccordez-le (tant que
bouché.
possible) dans le sens inverse. Allumez
l'aspirateur pour forcer l'air à traverser
l'élément bouché dans l'autre sens.
Lorsque je passe
Votre aspirateur
Déchargez l'appareil en plaçant
Quando
l'aspirateur, je
produit de
fréquemment le tube contre d'autres
si utilizza
ressens parfois
l'électricité
objets métalliques de la pièce (par
l'aspirapolvere, a
des décharges
statique. Moins l'air
exemple, des pieds de table ou de
volte, è possibile
électriques.
est humide dans
chaise, un radiateur, etc.). Vous pouvez
avvertire delle
une pièce, plus
également augmenter le niveau
scosse elettriche.
l'appareil produit
d'humidité de l'air dans la pièce.
de l'électricité
statique.
Il telecomando
a infrarossi non
La
Les piles sont mal
Retirez le couvercle du compartiment
funziona.
télécommande
insérées ou ont
à piles et insérez les piles correctement.
infrarouge ne
été insérées à
Veillez à respecter la polarité des piles.
fonctionne pas.
l'envers.
Les piles sont
Remplacez les piles. Vous pouvez
vides.
continuer de passer l'aspirateur,
mais vous ne pouvez pas utiliser la
télécommande pour augmenter ou
diminuer la puissance d'aspiration ni
pour éteindre l'appareil. Pour éteindre
l'appareil, appuyez sur le bouton marche/
arrêt de l'appareil.
NEDERLANDS
ITALIANO
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van
Introduzione
de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op
www.philips.com/welcome.
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall'assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome.
Belangrijk
Importante
Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat
- Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete attentamente
u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar het boekje om
queste informazioni importanti e conservatele per
het indien nodig later te kunnen raadplegen.
eventuali riferimenti futuri.
Gevaar
Pericolo
- Stofzuig nooit water of andere vloeistoffen, brandbare
- Non aspirate mai acqua o altre sostanze liquide,
substanties of hete as.
infiammabili e cenere se non completamente fredde.
Waarschuwing
Avviso
- Controleer of het voltage dat wordt aangegeven
- Prima di collegare l'apparecchio, verificate che
op het apparaat, overeenkomt met de plaatselijke
la tensione riportata sulla spina corrisponda alla
netspanning voordat u het apparaat aansluit.
tensione disponibile.
- Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het
- Non utilizzate l'apparecchio se la spina, il cavo di
netsnoer of het apparaat zelf beschadigd is.
alimentazione o l'apparecchio stesso sono danneggiati.
- Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het
- Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse
laten vervangen door Philips, een door Philips
danneggiato, dovrà essere sostituito presso i centri
geautoriseerd servicecentrum of personen met
autorizzati Philips, i rivenditori specializzati oppure
vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen.
da personale debitamente qualificato, per evitare
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen
situazioni pericolose.
vanaf 8 jaar en door personen met verminderde
- Quest'apparecchio può essere usato da bambini a partire
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of
da 8 anni di età e da persone con capacità mentali,
die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand
fisiche o sensoriali ridotte, prive di esperienza o
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht
conoscenze adatte a condizione che tali persone
op hen houdt, en zij de gevaren van het gebruik
abbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzare
begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat
l'apparecchio in maniera sicura e capiscano i potenziali
spelen. Reiniging en onderhoud dienen niet zonder
pericoli associati a tale uso. Evitate che i bambini giochino
toezicht door kinderen te worden uitgevoerd.
con l'apparecchio. La manutenzione e la pulizia non devono
- Haal de stekker uit het stopcontact voor u het
essere eseguite da bambini se non in presenza di un adulto.
apparaat schoonmaakt of onderhoudt.
- La spina deve essere rimossa dalla presa di
- Richt de slang, de buis of een ander accessoire niet op
corrente prima di pulire o effettuare interventi di
de ogen of oren en steek ze ook niet in uw mond.
manutenzione sull'apparecchio.
- Non puntate il flessibile, il tubo o qualsiasi altro
accessorio in direzione degli occhi o delle orecchie
e non introducetelo in bocca.
4222_003_3656_4_DFU Leaflet_A6_v3.indd 1
Let op
- Gebruik het apparaat nooit zonder een van de filters.
Doet u dit toch, dan kan de motor beschadigd raken
en de levensduur van het apparaat afnemen.
- Maak alle onderdelen schoon zoals getoond in
de gebruiksaanwijzing. Maak geen delen schoon
met water en/of schoonmaakmiddelen als dit niet
uitdrukkelijk in de gebruiksaanwijzing wordt getoond.
- Als u een afwasbaar filter met water schoonmaakt,
zorg er dan voor dat het volledig droog is voordat
u het terugplaatst in het apparaat. Droog het filter
niet in direct zonlicht, op de radiator of in de droger.
Vervang een afwasbaar filter als het niet langer goed
kan worden schoongemaakt of als het beschadigd is.
- Vervang de filters altijd door originele Philips-filters
van het juiste type om er zeker van te zijn dat de
stofzuiger het stof optimaal vasthoudt en optimaal
presteert (zie hoofdstuk 'Accessoires bestellen').
- Vervang de batterijen van de afstandsbediening altijd
door batterijen van het juiste type.
- Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening als u
het apparaat een maand of langer niet gaat gebruiken.
- Maximaal geluidsniveau: Lc = 84 dB(A)
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasbare richtlijnen en voorschriften met
betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden.
Accessoires bestellen
Ga naar www.shop.philips.com/service om accessoires en reserveonderdelen
(zoals filters en extra zuigmonden) te kopen of ga naar uw Philips-dealer. U kunt
ook contact opnemen met het Philips Consumer Care Centre in uw land (zie het
'worldwide guarantee'-vouwblad voor contactgegevens).
Recycling
-
Dit symbool op een product betekent dat het product voldoet aan EU-richtlijn
2012/19/EU (fig. 1).
-
Dit symbool betekent dat het product batterijen bevat die voldoen aan
EU-richtlijn 2006/66/EG, die niet met regulier huishoudelijk afval kunnen worden
weggeworpen (fig. 2).
-
Stel uzelf op de hoogte van de lokale wetgeving over gescheiden inzameling
van afval van elektrische en elektronische producten en batterijen. Volg de
lokale regels op en werp het product en de batterijen nooit samen met ander
huisvuil weg. Als u oude producten en batterijen correct verwijdert, voorkomt u
negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Raadpleeg de gebruikershandleiding voor instructies voor het verwijderen van
wegwerpbatterijen.
Garantie en ondersteuning
Als u informatie of ondersteuning nodig hebt, ga dan naar
www.philips.com/support of lees het 'worldwide guarantee'-vouwblad.
Problemen oplossen
Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het
gebruik van het apparaat. Als u het probleem niet kunt oplossen met de informatie
hieronder, ga dan naar www.philips.com/support voor een lijst met veelgestelde
vragen of neem contact op met het Consumer Care Centre in uw land.
Possibile causa
Soluzione
Probleem
Mogelijke oorzaak
Il contenitore
Svuotatelo.
della polvere è
Er is onvoldoende zuigkracht.
De stofbak is vol.
pieno.
De filters zijn vuil.
I filtri sono
Pulite e sostituite i filtri.
sporchi.
De zuigkracht is
La potenza di
Aumentate la potenza di aspirazione
ingesteld op een
aspirazione
con il regolatore sull'apparecchio o
lage stand.
potrebbe essere
sull'impugnatura.
impostata su un
livello basso.
De zuigmond,
buis of slang is
La bocchetta, il
Per rimuovere le eventuali ostruzioni,
geblokkeerd.
tubo o il tubo
smontate l'accessorio bloccato e
flessibile sono
rimontatelo (per quanto possibile) al
bloccati.
contrario. Accendete quindi l'aspirapolvere
e fate passare un getto d'aria attraverso
l'accessorio ostruito, procedendo nella
direzione opposta.
L'aspirapolvere
Scaricate a terra l'apparecchio
genera elettricità
appoggiando spesso il tubo su altri
statica. Più bassa
oggetti di metallo presenti nella stanza
Als ik aan het stofzuigen
Uw stofzuiger
è l'umidità
(ad esempio, sulle gambe di un tavolo o
ben, voel ik soms elektrische
bouwt statische
dell'aria, più alto
di una sedia oppure contro un radiatore,
schokken.
elektriciteit op.
è l'accumulo di
eccetera). Potete anche alzare il livello
Hoe lager de
elettricità statica.
dell'umidità dell'aria nella stanza.
luchtvochtigheid,
hoe meer statische
Le batterie non
Togliete il coperchio dal vano batterie
elektriciteit het
fanno contatto
e inserite correttamente le batterie.
apparaat opbouwt.
o non sono
Controllate che i poli - e + siano rivolti
state inserite
nella giusta direzione.
correttamente.
De infraroodafstandsbediening
De batterijen
Le batterie sono
Sostituite le batterie. Potete continuare
werkt niet.
maken geen goed
scariche.
a usare l'apparecchio, ma non potete
contact of zijn niet
utilizzare il telecomando per aumentare
op de juiste wijze
o diminuire la potenza di aspirazione o
geplaatst.
per spegnere l'apparecchio. Per spegnere
l'apparecchio, premete il pulsante on/off
sull'apparecchio.
De batterijen zijn
leeg.
NORSK
Innledning
Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten
som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome.
Viktig
Les denne viktige informasjonen nøye før du bruker
apparatet, og ta vare på den for senere referanse.
Fare
- Sug aldri opp vann eller annen væske, brennbare
stoffer eller varm aske.
Advarsel
- Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at
spenningen som er angitt på apparatet, stemmer
overens med nettspenningen.
- Du må ikke bruke apparatet hvis støpselet, ledningen
eller selve apparatet er ødelagt.
- Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av
Philips, et servicesenter som er godkjent av Philips,
eller lignende kvalifisert personell, slik at man unngår
farlige situasjoner.
- Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år og av
personer som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller
psykisk funksjonsevne, eller personer med manglende
erfaring eller kunnskap, dersom de får tilsyn eller
instruksjoner om bruk av apparatet på en sikker måte
og forstår risikoen. Barn ikke skal leke med apparatet.
Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av
barn uten tilsyn.
- Støpselet må tas ut av stikkontakten før rengjøring
eller vedlikehold av apparatet.
- Ikke rett slangen, røret eller noe annet tilbehør mot
øynene eller ørene, og putt dem heller ikke i munnen.
Forsiktig
- Ikke bruk apparatet uten filter. Dette kan skade
motoren og forkorte apparatets levetid.
- Rengjør alltid alle delene som vist i
brukerhåndboken. Ikke vask noen deler med vann
og/eller rengjøringsmidler hvis dette ikke er vist i
brukerhåndboken.
- Hvis du rengjør et vaskbart filter med vann, må du
sørge for at det er helt tørt før du setter det tilbake
i apparatet. Ikke tørk filteret i direkte sollys, på en
varmeovn eller i tørketrommelen. Skift ut et vaskbart
filter når det ikke lenger er ordentlig rengjort eller
hvis det er skadet.
- Skift alltid filtrene med originale Philips-filtre av riktig
type, slik at støvet samles opp på en optimal måte og
støvsugeren fungerer optimalt (se avsnittet Bestille tilbehør).
- Bytt alltid ut batteriene i fjernkontrollen med batterier
av riktig type.
- Ta batteriene ut av fjernkontrollen hvis du ikke skal
bruke apparatet på minst én måned.
- Maksimalt støynivå: Lc = 84 dB(A)
Elektromagnetiske felt (EMF)
Dette Philips apparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for
eksponering for elektromagnetiske felt.
Bestille tilbehør
Hvis du vil kjøpe tilbehør eller reservedeler (for eksempel filtre og ekstra
munnstykker), kan du gå til www.shop.philips.com/service eller gå til en
Philips-forhandler. Du kan også ta kontakt med Philips' forbrukerstøtte i landet der du
bor (se i garantiheftet for kontaktinformasjon).
Resirkulering
-
Dette symbolet på et produkt betyr at produktet omfattes av EU-direktiv
2012/19/EU (fig. 1).
-
Dette symbolet betyr at produktet inneholder batterier som omfattes av
EU-direktiv 2006/66/EF og som ikke kan kastes i vanlig husholdningsavfall (fig. 2).
-
Gjør deg kjent med lokale innsamlingsordninger for elektriske og elektroniske
produkter og batterier. Følg lokale bestemmelser, og kast aldri produktet og
batteriene som vanlig restavfall. Riktig deponering av gamle produkter og
batterier bidrar til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.
Se i brukerhåndboken hvis du vil ha instruksjoner om hvordan du fjerner
engangsbatteriene.
Garanti og støtte
Hvis du trenger kundestøtte eller informasjon, kan du gå til
www.philips.com/support eller lese i garantiheftet.
Feilsøking
Dette avsnittet gir en oppsummering av de vanligste problemene som kan oppstå
med apparatet. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjelp av informasjonen nedenfor,
kan du gå til www.philips.com/support for å se en liste over vanlige spørsmål,
eller du kan kontakte forbrukerstøtten i landet der du bor.
Problem
Mulig årsak
Løsning
Sugeeffekten er
Støvbeholderen
Tøm støvbeholderen.
redusert.
er full.
Filtrene er skitne.
Rengjør eller skift ut filtrene.
Oplossing
Leeg de stofbak.
Sugeeffekten
Øk sugeeffekten med regulatoren på
er satt til en lav
apparatet eller på håndtaket.
Maak de filters schoon of
innstilling.
vervang ze.
Munnstykket,
Når du vil fjerne en blokkering, kobler du
Stel de zuigkracht hoger
røret eller slangen
den tilstoppede enheten fra, snur den og
in met de regelaar op
er blokkert.
kobler den til den andre veien
het apparaat of op de
(så langt det lar seg gjøre). Slå deretter på
handgreep.
støvsugeren for å tvinge luften forbi den
tilstoppede enheten fra motsatt side.
Om de verstopping te
verhelpen, verwijdert u het
Når jeg bruker
Støvsugeren
Fjern den statiske elektrisiteten til
verstopte onderdeel en
støvsugeren, får
bygger opp
apparatet ved ofte å holde røret mot
bevestigt u het
jeg noen ganger
statisk elektrisitet.
andre metallgjenstander i rommet
(voor zover mogelijk)
elektriske støt.
Jo lavere
(for eksempel stol- og bordben, radiator
andersom op het
luftfuktigheten
osv.). Du kan også øke luftfuktigheten i
apparaat. Schakel de
er i rommene,
rommet.
stofzuiger in om lucht in
desto mer statisk
tegenovergestelde richting
elektrisitet bygger
door het verstopte
apparatet opp.
onderdeel te persen.
Den infrarøde
Batteriene har
Ta lokket av batterirommet, og sett
Ontlaad het apparaat
fjernkontrollen
ikke full kontakt,
batteriene riktig på plass. Kontroller at
regelmatig door de buis
fungerer ikke.
eller de har ikke
pluss- og minuspolene peker i riktig
tegen andere metalen
blitt satt inn riktig.
retning.
voorwerpen in de kamer
te houden (bijvoorbeeld
Batteriene er
Skift ut batteriene. Du kan fortsette
de poten van een
utladet.
å støvsuge, men du kan ikke bruke
tafel of stoel of een
fjernkontrollen for å øke eller redusere
radiator). U kunt ook de
sugeeffekten eller for å slå av apparatet.
luchtvochtigheid in de
Du slår av apparatet ved å trykke på av/
kamer verhogen.
på-knappen på apparatet.
Verwijder het klepje van
het batterijvak en plaats
PORTUGUÊS
de batterijen op de juiste
wijze. Zorg ervoor dat de
Introdução
polen - en + in de juiste
richting wijzen.
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência
fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
Vervang de batterijen.
Importante
U kunt doorgaan met
stofzuigen maar u kunt
Leia cuidadosamente estas informações importantes
niet de afstandsbediening
gebruiken om de
antes de utilizar o aparelho e guarde-o para uma
zuigkracht te verhogen of
eventual consulta futura.
te verlagen of het apparaat
uit te schakelen. Om het
Perigo
apparaat uit te schakelen,
drukt u op de aan/uitknop
- Nunca aspire água ou qualquer outro líquido,
op het apparaat.
substâncias inflamáveis ou cinzas quentes.
Aviso
- Verifique se a voltagem indicada no aparelho
corresponde à voltagem eléctrica local antes de o ligar.
- Não utilize o aparelho se a ficha, o fio de alimentação
ou o próprio aparelho estiverem danificados.
- Se o fio estiver danificado, deve ser sempre
substituído pela Philips, por um centro de assistência
autorizado da Philips ou por pessoal devidamente
qualificado para se evitarem situações de perigo.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual
ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência
e conhecimento, caso sejam supervisionadas ou tenham
recebido instruções relativas à utilização segura do aparelho
e se tiverem sido alertadas para os perigos envolvidos. As
crianças não podem brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutenção do utilizador não podem ser
efectuadas por crianças sem supervisão.
- A ficha deve ser retirada da tomada de saída antes de
limpar ou efectuar a manutenção do aparelho.
- Não aponte a mangueira, o tubo nem qualquer outro
acessório para os olhos ou ouvidos, nem os coloque na boca.
Cuidado
- Nunca utilize o aparelho sem os filtros. Isto pode
danificar o motor e diminuir a vida útil do aparelho.
- Limpe sempre todas as peças conforme indicado no
manual do utilizador. Não limpe nenhuma peça com
água e/ou agentes de limpeza se isto não for indicado
especificamente no manual do utilizador.
- Se lavar um filtro lavável com água, assegure-se de
que este está completamente seco antes de o colocar
novamente no aparelho. Não seque o filtro exposto à luz
solar directa, num radiador nem numa máquina de secar
roupa. Substitua um filtro lavável quando não for possível
limpá-lo adequadamente ou se este estiver danificado.
- Para garantir um desempenho e retenção do pó
perfeitos do aspirador, substitua sempre os filtros
por filtros originais da Philips do modelo correcto
(consulte o capítulo "Encomendar acessórios").
- Substitua sempre as pilhas do telecomando por pilhas
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
do tipo correcto.
- Retire as pilhas do telecomando, se não pretender
utilizar o aparelho durante um mês ou mais.
Important Information
- Nível máximo de ruído: Lc = 84 dB(A)
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à
exposição a campos electromagnéticos.
Encomendar acessórios
Para comprar acessórios ou peças sobressalentes (como filtros e bicos adicionais),
visite www.shop.philips.com/service ou dirija-se ao seu revendedor Philips.
Também pode contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país
(consulte os detalhes de contacto no folheto da garantia mundial).
Reciclagem
-
Este símbolo num produto significa que o produto está abrangido pela Directiva
Europeia 2012/19/UE (fig. 1).
-
Este símbolo significa que o produto contém pilhas abrangidas pela Directiva
Europeia 2006/66/CE que não podem ser eliminadas juntamente com os
resíduos domésticos comuns (fig. 2).
-
Informe-se acerca do sistema local de recolha de resíduos relativamente a
produtos eléctricos e electrónicos e pilhas. Cumpra as regras locais e nunca
elimine o produto e as pilhas com os resíduos domésticos comuns. A eliminação
correcta de produtos usados e das pilhas ajuda a evitar consequências nocivas
para o meio ambiente e para a saúde pública.
Consulte o manual do utilizador para obter instruções sobre como retirar as pilhas
descartáveis.
Garantia e assistência
Se precisar de informações ou assistência, visite www.philips.com/support ou leia
o folheto da garantia mundial em separado.
Resolução de problemas
Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir no aparelho.
Se não conseguir resolver o problema com as informações fornecidas a seguir,
visite www.philips.com/support para consultar uma lista de perguntas frequentes
ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país.
Problema
Possível causa
Solução
A potência
O compartimento
Esvazie o compartimento para o pó.
de sucção é
para pó está cheio.
insuficiente.
1
Os filtros estão
Limpe ou substitua os filtros.
sujos.
A potência de
Aumente a potência de sucção com o
sucção está
regulador no aparelho ou na pega.
definida para um
nível baixo.
O bocal, o tubo ou
Para os desobstruir, retire a peça que
a mangueira estão
estiver tapada e ligue-a (o mais possível)
obstruídos.
na posição contrária. Ligue o aspirador
de modo a que o fluxo de ar percorra a
peça obstruída na direcção oposta.
Quando utilizo
O aspirador cria
Descarregue o aparelho encostando o
o meu aspirador,
electricidade
tubo frequentemente a outros objectos
por vezes,
estática. Quanto
de metal na divisão (por exemplo às
sinto choques
mais baixa for a
pernas de uma mesa ou de uma cadeira,
eléctricos.
humidade do ar,
a um radiador, etc.). Também pode
mais electricidade
aumentar o nível de humidade do ar na
estática é criada
divisão.
pelo aparelho.
O telecomando
As pilhas não estão
Retire a tampa do compartimento
de
totalmente em
das pilhas e volte a colocar as pilhas
infravermelhos
contacto ou não
correctamente. Certifique-se de que os
não funciona.
foram introduzidas
pólos - e + ficam voltados na direcção
correctamente.
certa.
As pilhas estão
Substitua as pilhas. Pode continuar
gastas.
a aspirar, mas não pode utilizar o
telecomando para aumentar ou diminuir
a potência de sucção ou para desligar
o aparelho. Para desligar o aparelho,
prima o botão ligar/desligar no próprio
aparelho.
SVENSKA
Introduktion
Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den
support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/
welcome.
Viktigt
Återvinning
-
Den här symbolen innebär att produkten omfattas av EU-direktivet 2012/19/EU (Bild 1).
Läs den här viktiga informationen noggrant innan du
-
Den här symbolen innebär att produkten innehåller batterier som
använder apparaten och spara sedan häftet för framtida bruk.
omfattas av EU-direktivet 2006/66/EG och som inte får slängas bland
hushållssoporna (Bild 2).
Fara
-
Hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter och
- Dammsug aldrig upp vatten eller någon annan vätska,
batterier. Följ de lokala bestämmelser och släng aldrig produkten eller batterierna
bland normalt hushållsavfall. Korrekt kassering av gamla produkter och batterier
brännbara ämnen eller heta askor.
förhindrar en negativ påverkan på miljö och hälsa.
I användarhandboken finns instruktioner för hur du tar bort engångsbatterierna.
Varning
Garanti och support
- Kontrollera att den spänning som anges på apparaten
Om du behöver information eller support kan du gå till www.philips.com/
överensstämmer med den lokala nätspänningen innan
support eller läsa garantibroschyren.
du ansluter apparaten.
Felsökning
- Använd inte apparaten om stickkontakten,
I det här kapitlet sammanfattas de vanligaste problemen som kan uppstå med
nätsladden eller själva apparaten är skadad.
apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av informationen nedan kan du
gå till www.philips.com/support och läsa svaren på vanliga frågor. Du kan även
- Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av
kontakta kundtjänst i ditt land.
Philips, något av Philips auktoriserade serviceombud
Problem
eller liknande behöriga personer för att undvika olyckor.
Sugeffekten är för
- Den här apparaten kan användas av barn från 8 års ålder,
svag.
personer med olika funktionshinder samt av personer
som inte har kunskap om apparaten såvida det sker under
tillsyn eller om de har informerats om hur apparaten
används på ett säkert sätt och de eventuella medförda
riskerna. Barn får inte leka med apparaten. Barn får inte
rengöra eller underhålla apparaten utan överinseende av
en vuxen.
- Kontakten måste tas bort från vägguttaget innan du
rengör eller underhåller apparaten.
- Rikta inte slangen, röret eller något annat tillbehör mot
ögon eller öron, och placera inte apparaten i munnen.
När jag använder
dammsugaren får
Försiktighet
jag ibland stötar.
- Använd aldrig dammsugaren utan filter. Apparatens
motor kan då skadas och livslängden förkortas.
- Rengör alltid alla delar som det beskrivs i
Den infraröda
fjärrkontrollen
användarhandboken. Rengör inga delar med vatten
fungerar inte.
och/eller rengöringsmedel om det inte särskilt anges i
användarhandboken.
- Om du rengör ett tvättbart filter med vatten bör
du se till att det är helt torrt innan du sätter tillbaka
det i apparaten. Torka inte filtret i direkt solljus, på
elementet eller i torktumlaren. Byt ut ett tvättbart
filter om det inte längre kan rengöras ordentligt eller
om det är skadat.
- För att garantera optimal kvarhållning av damm ska du
alltid byta ut filtret mot ett originalfilter av rätt modell
från Philips (se kapitlet Beställa tillbehör).
- Byt alltid ut batterierna i fjärrkontrollen mot rätt batterityp.
- Ta ut batterierna ur fjärrkontrollen om du inte kommer
att använda apparaten på en månad eller mer.
- Maximal ljudnivå: Lc = 84 dB(A)
Elektromagnetiska fält (EMF)
Den här Philips-produkten uppfyller alla tillämpliga standarder och regler gällande
exponering av elektromagnetiska fält.
Beställa tillbehör
Om du vill köpa tillbehör eller reservdelar (som filter och munstycken) kan du gå
till www.shop.philips.com/service eller en Philips-återförsäljare. Du kan även
kontakta Philips kundtjänst i ditt land (kontaktinformation finns i garantibroschyren).
2
4222.003.3656.4
Möjlig orsak
Lösning
Dammbehållaren
Töm dammbehållaren.
är full.
Filtren är smutsiga.
Rengör eller byt ut filtren.
Sugeffekten kan vara
Öka sugeffekten med reglaget på
inställd på ett lågt
apparaten eller på handtaget.
läge.
Munstycket, röret
För att ta bort det som orsakar
eller slangen är
tilltäppningen tar du loss den tilltäppta
tilltäppt.
delen och ansluter den sedan åt
andra hållet (om det går). Slå på
dammsugaren så att luften tvingas i
motsatt riktning genom den del som
är tilltäppt.
Dammsugaren
Ladda ur apparaten från statisk
genererar statisk
elektricitet genom att regelbundet
elektricitet. Ju
hålla röret mot andra metallföremål
lägre luftfuktighet
i rummet (till exempel bords- eller
desto mer statisk
stolsben, element osv.). Du kan även
elektricitet.
höja luftfuktigheten i rummet.
Batterierna är inte
Ta av batterifackets lock och sätt i
helt i kontakt med
batterierna på rätt sätt. Kontrollera att
stiften eller så har de
polerna + och - är vända åt rätt håll.
inte satts i ordentligt.
Batterierna är slut.
Byt ut batterierna. Du kan fortsätta att
dammsuga men du kan inte använda
fjärrkontrollen till att öka eller minska
sugeffekten eller för att stänga av
apparaten. Stäng av apparaten genom
att trycka på på/av-knappen på
apparaten.
13/05/14 11:33

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips FC8645/91

  • Seite 1 Per spegnere richting wijzen. Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência Felsökning diminuer la puissance d’aspiration ni l’apparecchio, premete il pulsante on/off fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
  • Seite 2 - Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από Varoitus réduites ou des personnes manquant d’expérience Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, einer von Philips autorisierten Werkstatt oder einer παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω, καθώς και από...