Seite 1
Sel-In MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Electrolyseur au sel Pour Piscine INSTALLATION AND OPERATION MANUAL Swimming Pool Salt Chlorinator MANUAL DE INSTALACIÓN Y DE USO Clorador salino para piscinas MANUALE D’INSTALLAZIONE E D’USO Elettrolizzatore al sale per piscine INSTALLATIONS- & BENUTZERHANDBUCH Salz-Elektrolysegerät für Schwimmbecken INSTALLATIE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING Elektrolysetoestel met zout voor zwembad...
Seite 2
Cher client, Nous vous remercions pour votre achat et pour la confiance que vous accordez à nos produits. Nos produits sont le résultat d’années de recherche dans le domaine de la conception et de la production de matériel pour piscine et spa. Notre ambition, vous fournir un produit de qualité aux performances hors normes.
Seite 3
Manuel d’installation et d’utilisation Installation and user manual Manual de usuario y instalación Manuale d’installazione e d’uso Installations und Gebrauchsanleitung Installatieen en gebruikershandleiding Manual de instalação e de utilizador...
Seite 84
! BITTE AUFMERKSAM LESEN! Nachfolgende Installationsanweisungen sind integraler Bestandteil des Produkts. Sie müssen dem Installateur übergeben und vom Nutzer aufbewahrt werden. Bei Verlust des Handbuchs sehen Sie bitte auf folgender Website nach: www.poolex.fr Alle Angaben und Warnhinweise in vorliegendem Handbuch müssen aufmerksam gelesen und verstanden werden, da sie wichtige Informationen über die sichere Handhabung und Funktionsweise des Elektrolysegeräts enthalten.
Seite 85
INHALT 1 – SICHERHEITSHINWEISE 2 – BESCHREIBUNG ♦ Funktionsweise ♦ Betriebsbereich ♦ Tabellen mit den empfohlenen Sätzen ♦ Allgemeine Merkmale ♦ Caractéristiques techniques ♦ Maße (in mm) 3 – INSTALLATION ♦ Vorherige Operationen ♦ Hydraulischer Anschluss Kas 1 : Bei PVC-Schläuchen D 50 mm ♦...
SICHERHEITSHINWEISE Die Installation und vorherige Überprüfung der Elektroteile muss durch einen professionellen Elektriker vorgenommen werden. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen, schweren Verletzungen, Beschädigungen am Gerät und sogar lebensbedrohlichen Situationen. Stellen Sie vor jeder Reparatur und jeder Wartung sicher, dass das Salz-Elektrolysegerät und alle anderen Geräte vom Stromnetz abgetrennt sind.
BESCHREIBUNG Funktionsweise Die Salz-Wasserbehandlung eines Pools basiert auf der Desinfizierung des Wassers durch Salz-Elektrolyse; bei diesem elektro-chemischen Verfahren wird das im Wasser vorhandene Salz in ein Desinfektionsmittel (Hypochloritionen) umgewandelt. Nach dieser Umwandlung verwandelt sich dass Hypochlorit beim Kontakt mit organischen Teilchen (Bakterien, Zellen) oder unter UV- und Lichteinfluss wieder zurück in Salz und erneuert so den Zyklus, indem es in das Elektrolysegerät zurückkehrt.
BESCHREIBUNG Tabellen mit den empfohlenen Sätzen Überprüfen Sie Ihre Werte und korrigieren Sie diese mindestens einmal pro Woche : Parameter Angestrebter Wert Kommentare 3 bis 4 g/l Sobald sich das Salz im Wasser aufgelöst hat (+/- 24 Salzgehalt bis 48 h), variiert die Salzkonzentration im Verlauf der Badesaison nur sehr wenig.
Beim kompakten Format des Elektrolysegeräts ist die Steuerung integriert, um die Installation zu erleichtern und Platz zu sparen. Der Wasserein- und -ausgang liegen auf der gleichen Achse, um den Bedarf an Schlauchanbindungen zu verringern. Caractéristiques techniques Poolex SEL-in Modell Maximal behandeltes Volumen (m Salzkonzentration (g/l)
INSTALLATION Vorherige Operationen Zu überprüfen, dass Sie das Stromnetz und den Wasserkreislauf unterbrochen haben und dass die Ventile der Schläuche, die an das Salz-Elektrolysegerät angeschlossen werden, geschlossen sind. Zu überprüfen, dass die verwendeten (und nicht mitgelieferten) Schläuche zu dem Salz- Elektrolysegerät passen.
INSTALLATION Hydraulischer Anschluss Kas 2 : Bei Schläuchen D32 oder D38mm Wenn Sie diese Art Schlauch verwenden, müssen Sie mindestens 50 cm an Länge eines Schlauches hinzurechnen (nicht mitgeliefert), der demjenigen entspricht, der am Filterausgang eingebaut ist; denken Sie daran bestenfalls ein Ventil gleich dahinter einzubauen, um diesen Teil isolieren und so Arbeiten leichter vornehmen zu können.
HINZUFÜGEN VON SALZ Warnungen WICHTIG: FÜHREN SIE VOR DER ZUGABE VON SALZ IMMER EINEN TEST DURCH, UM DEN BEREITS BESTEHENDEN SALZGEHALT ZU ERMITTELN (PER TESTSTREIFEN ODER ELEKTRONISCHEM TESTGERÄT). Verwenden Sie ausschliesslich Salz, dass der Norm EN 16401 entspricht; dies verlängert die Lebensdauer und verbessert die Effizienz der Elektrolysezelle.
HINZUFÜGEN VON SALZ Wenn zu wenig Salz hinzugefügt wird, wird die Wirksamkeit verringert und das Niveau der Chlorproduktion wird zu niedrig sein. Außerdem wird der Betrieb mit einem niedrigen Salzspiegel die Lebensdauer der Zelle verkürzen. Das Salz in Ihrem Pool wird ständig recycelt, wodurch der Salzverlust während der Badesaison begrenzt wird.
HINZUFÜGEN VON SALZ Tabelle zur Berechnung der Salzzugabe in Pfund Salzgehalt vor dem Zugeben (PPM) (1ppm=1kg/m Volumen 1000 1500 2000 2500 3000 3500 x1000 gal Wie viel Salz hinzufügen (Pfund) 1051 1109 1168 1001 1226 1051 1284 1101 1343 1151 1401 1201 1001...
NUTZUNG DES BILDSCHIRMS Darstellung der Funktionen auf dem Steuerungs-Display Knopf Start/Stopp Zweistellige Anzeige Modus-Auswahl Knopf zur Auswahl der Umpolungszeit Anzeige Salzmangel Anzeige Betriebsmodus Knopf Start/Stopp : Zum Ein- und Ausschalten des Elektrolysegeräts Im Betrieb ist die LED grün. Im Aus-Zustand ist die LED rot. Anzeige Salzmangel : Zeigt an, ob der Salzstand korrekt ist.
NUTZUNG DES BILDSCHIRMS Auswahl des Betriebsmodus WICHTIG: Elektrolysegerät funktioniert nur, wenn einen Wasserdurchfluss erkennt – also während die Filterung läuft. Es ist folglich wichtig, dass bei der Wahl des Betriebsmodus die Filterzeit ausreichend lang ist (möglichst eine Zeitspanne pro Tag und während der intensivsten Sonneneinstrahlung).
PRAKTISCHE TIPPS Allgemeine Prinzipien Der störungsfreie Betrieb des Elektrolysegeräts kann einfach durch die Kontrolle der Signallampen der Steuerung überprüft werden. Wenn das Wasser dennoch trüb bleibt und die Tests des Chlorgehalts schwach sind, geht Chlor aufgrund des zu großen Bedarfs oder ungeeigneter Wasserbedingungen verloren.
REINIGUNG DER ELEKTROLYSEZELLE Prinzip Zur Aufrechterhaltung der maximalen Zellleistung wird empfohlen, sie alle 3 bis 4 Monate zu überprüfen: Keine Objekte dürfen den Durchflusssensor verdecken oder zwischen den Platten sein. Die Zelle reinigt sich selbst durch Umpolung, was meist die maximale Effizienz erhält und Kalkablagerungen verhindert.
ÜBERWINTERUNG Aktive Überwinterung Bei niedrigen Temperaturen ist nur wenig Chlor erforderlich. Wenn Sie sich für eine aktive Überwinterung Ihres Pools entscheiden ist der Modus Geschlossener Pool ausreichend. Jedoch produziert das Elektrolysegerät bei unter 10°C kein Chlor mehr und wechselt in den Fehlermodus;...
FEHLERBEHEBUNG grünem Wasser (nach der Überwinterung, bei sehr hohen Temperaturen) kann das Elektrolysegerät das Wasser nicht wieder auffangen. Es kann sein, dass eine punktuelle Zugabe Chlorkieseln erforderlich ist. Geben Sie das Chlor nicht direkt in den Skimmer, sondern in einen schwimmenden Diffusor.
FEHLERBEHEBUNG Außerdem ist es je nach gewähltem Modus sehr WICHTIG, die täglichen Mindest-Filterzeiten einzuhalten : Abdeckung Frühjahr Sommer Komfort BOOST 1 Boost 2 Betriebs- modus t° ≥ 28°C t° ≥ 30°C 10°C≤t°<20°C T° Wasser 20°C≤t°<25°C 25°C≤t°<28°C t°≥28°C / intensive / intensive / Pool geöffnet Nutzung Nutzung...
Seite 102
FEHLERBEHEBUNG : Es wird kein Durchfluss festgestellt. Bemerkungen : Der normale Funktionsbereich des Durchflusssensors liegt zwischen 2 m und 10 m Wenn Sie die tägliche Filterzeit auf mehrere Zeiträume aufteilen und diese Zeiträume kürzer sind als die Behandlungszeit, dann kann dieser Fehler vorübergehend während der Pausen zwischen den Filterzeiten auftreten, bis die Wasserbehandlung während der späteren Filterzeiten abgeschlossen ist.
Die im Rahmen der Garantie durchgeführten Reparaturen müssen vor ihrer Ausführung von einem beauftragten Techniker genehmigt worden sein. Im Fall einer Reparatur des Gerätes durch eine Person, die nicht hierzu von dem Unternehmen Poolstar beauftragt wurde, wird die Garantie ungültig. Die garantierten Bauteile werden nach Ermessen von Poolstar ausgetauscht. Die defekten Teile müssen innerhalb des Garantiezeitraums in unsere Werkstätten eingesandt werden, damit sie...
Seite 145
Gentile Cliente, se desidera maggiori informazioni, assistenza o semplicemente registrare la Sua garanzia, può consultare il nostro sito Internet all'indirizzo: http://support.poolex.fr/ Grazie per la fiducia dimostrata nei nostri prodotti. Buona nuotata! I Suoi dati possono essere trattati in conformità alle leggi per la tutela dei dati personali e informatici, e non saranno divulgati a terzi.
Seite 148
Sel-In ASSISTAN CE TE CH N I QUE T E C H NIC AL S UP P OR T ASISTE NCIA T É CN ICA ASSIST E NZA T E CN IC A T EC HNISCH E UNT E R S T ÜT Z UN G TE CH NISC H E BI J S TAN D ASSISTÊ...