Rollo in Träger einhängen
E
Fit the roller blind in the bearing
Accrocher le support dans le store enrouleur
Zuerst den Zylinderstift des aufge-
rollten Rollos in den rechten Träger
einhängen.
First, fit the cylindrical pin of the rolled roller blind
into the bearing on the right.
D'abord, accrocher le tige cylindrique du store
enrouleur roulé dans le support à droite
rechter Träger
Roller blind bearing on the right side
Support pour store enrouleur à droite
Zylinderstift
Cylindrical pin
Tige cylindrique
Anschließend Verschlussstück am
linken Träger nach oben schieben,
Vierkantstift des Rollos so in den
Träger einhängen, dass der Markie-
rungspfeil in das Rauminnere zeigt
und abschließend Verschlussstück
am Träger nach unten schieben.
Afterwards, put the stopper of the bearing on the
left side upwards, fit the square pin of the roller
blind in a way, that the marking arrow shows to the
inside of the room and at the end put the stopper on
the support downwards.
Après, pousser l'obturateur pour support à gauche
vers le haut, accrocher le tige à quattre pans dans
les supports comme ça que la flêche du marquage
indiquer à l'interieur de la pièce et au fin pousser
l'obturateur vers le haut.
linker Träger
Roller blind bearing on the left side
Support pour store enrouleur à gauche
5
Zylinderstift
Cylindrical pin
Tige cylindrique
KENNZEICHNUNGSPFEIL
muss ins Rauminnere zeigen!
MARKING ARROW
must show to the interior
LA FLÊCHE DE LA MARQUAGE
doit être indiquer à l'interieur
6