A Montage Halter
Mounting of the holder –Montage du support
Die beiliegenden Halter dienen
zum Arretieren des Rollos in drei
unterschiedlichen Auszugshöhen.
The attached holders are for the locking of the
roller blinds in three different heights.
Les supports attachés sont pour le blocage du
store enrouleurs à trois differents hauteurs.
Die Rolloträger dienen gleichzei-
tig als obere Arretierungsstufe
und Überrollsicherung.
The roller blind holders serve at the same time
as a upper locking mechanism and a overtur-
ning protection.
Les supports pour stores enrouleur servent en
même temps comme une blocage supérieure et
protection de retournement.
die mitgelieferten Halter am
Dachfenster in der Mitte und
unten mit Stahlnägeln befestigen
Mount the attached holders in the center and on
the bottom of the skylight with the help of nails.
Fixer les supports inclus avec le clous attachés au
centre et en bas de la fenêtre de toît.
Achten Sie bei der Montage
insbesondere auf exakt
gleiche Abstände der gegenüber-
liegenden Halter auf der linken und
rechten Fensterflügelseite zum
Rollo
Pay attention, until mounting, to exact and equal
distances between the opposite holders, on the
left and right side, and the roller blind.
Faire attention, pendant la montage, au
distances exactes et égales entre supports
d'en face, sur le côtés gauche et droit du
battant de fenêtre, et store enrouleur.
mittlerer Halter*
Middle holder
Support central
zwischen der Ober-
kante des Halters
und der Unterkante
des Rolloträgers
ca. 5 mm Abstand
unterer Halter
einhalten
mit der Unterkante
auf dem Quersteg
Upper holder
des Fensterflügels
Respect a distance of
ca. 5 mm between the
montieren
upper edge of the
Lower holder
bearing and the lower
Mount together with
edge of the roller blind
the lower edge on the
bearing
transverse side of the
Support supérieur
frame
Respecter une distance
Support inférieur
d' env. 5 mm entre
Fixer ensemble avec le
bord supérieur du sup-
bord inférieur sur sup-
port et bord inférieur
port transversale en
du support pour store
battant de fenêtre
enrouleur.
* Position auch frei wählbar
Position is free selectable
3
Position est également au choix
Rollos
Roller blinds – Stores enrouleurs
Basis DF-Rollo
für Roto-, Velux- Dachfenster 105° (alt)
Basic skylight roller blind for Roto and Velux skylights
as well as for skylights with an angle of 105° (ancient)
Store enrouleur Basis pour des fenêtres de toîts
Roto et Velux ainsi que des fenêtres de toîts avec
une angle 105° (ancienne)
Montage- und
Bedienungsanleitung
Assembly and operating instructions
Notice de montage et mode d'emploi
oberer Halter
technische Änderungen vorbehalten
4 / 2018
subject to technical change
sous réserve de modifications techniques