Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DS-MBZ647P:

Werbung

ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
DS-MBZ647P
42" - 65"
(107 - 165 cm)
100 lb
MAX
(45 kg)
2016-05-25
1
#:203-9506-5
(2022-12-14)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für peerless-AV DS-MBZ647P

  • Seite 1 DS-MBZ647P 42" - 65" 100 lb (107 - 165 cm) (45 kg) ČEŠ TÜR 2016-05-25 #:203-9506-5 (2022-12-14)
  • Seite 2 WARNING ENG - This product is designed to be installed on plywood, wood stud, unistrut, solid concrete or cinder block walls. Hardware is included for wood stud and plywood installation. Before installing make sure the supporting surface will support the combined load of the equipment and hardware. Screws must be tightly secured. Do not overtighten screws or damage can occur and product may fail.
  • Seite 3 AVVERTENZA ITL - Questo prodotto è indicato per l’installazione su pareti di legno compensato, con montanti di legno, con profilato Unistrut, in calcestruzzo solido o a mattoni di cemento. Sono compresi i dispositivi di fissaggio per l’installazione su montanti di legno e legno compensato. Prima di iniziare l’installazione, accertarsi che la superficie di supporto sia in grado di sorreggere il carico combinato unità/dispositivi di fissaggio.
  • Seite 4 Symbols Símbolos Symboles Symbole Symbolen WARNING Simboli ADVERTENCIA ČEŠ Symboly Skip to step. ADVERTISSEMENT Symboly Continúe con el ACHTUNG Screws must get at least three Símbolos paso. WAARSCHUWING full turns and fit snug. Semboller TÜR Passez à l’étape. AVVERTENZA Los tornillos tienen que dar, Weiter mit Schritt.
  • Seite 5 Tools Needed for Assembly. Herramientas necesarias para el ensamblaje. Outils nécessaires au montage. To properly tighten screws: Tighten until screw Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge. head makes contact, then tighten another 1/2 Voor montage benodigd gereedschap. turn. Do not overtighten screws. Attrezzi necessari per l’assemblaggio.
  • Seite 6: Parts List

    Parts (Before beginning, make sure you have all parts shown below). Piezas (antes de iniciar, asegúrese de tener todas las piezas siguientes). Pièces (avant de commencer, assurez-vous d’avoir toutes les pièces illustrées ci-dessous). Teile (Achten Sie vor Beginn der Arbeiten darauf, dass alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind). Onderdelen (hoort u zich ervan te overtuigen dat u alle onderdelen hebt, die hieronder te zien zijn).
  • Seite 7 Locate display center for bottom left display. Localice el centro de la pantalla inferior izquierda. Localisez le centre de l'écran inférieur gauche. Bestimmen Sie die Bildschirmmitte des unteren linken Bildschirms. Bepaal het midden van het linkerscherm op de onderste rij. Ubicare il centro del display per il display in basso a sinistra.
  • Seite 8 1b-1 Optional. Opcional. Facultatif. Optional. Facultatief. Opzionale. Volitelné. ČEŠ Voltitel'né. Opcional. İsteğe bağli. TÜR Sold separately. Vendida por separado. Vendu séparément. Separat verkauften. Apart verkocht. Venduta a parte. Prodává se samostatně. ČEŠ Predáva sa samostatne. Vendido em separado. Ayrıca satılır. TÜR 1b-2 x = Display width.
  • Seite 9 Plywood. Wood stud wall. Madera contrachapada. Pared de madera. Contreplaqué. Mur en bois. Sperrholz. Holzwand. Multiplex. Houten muur. Legno compensato. Parete di legno. Překližka. ČEŠ Dřevěná stěna. ČEŠ Preglejka. Drevená stena. Contraplacado. Parede de madeira. Kontraplak. TÜR Ahşap duvar. TÜR Concrete/Cinder block.
  • Seite 10 WARNING ENG - When installing Peerless wall mounts on a wood stud wall covered with plywood, verify that the wood studs are a minimum of 2" x 4" nominal size and plywood is a minimum Grade BC, 1/2" (13mm) thick. Plywood may be covered by gypsum board (drywall) up to 5/8"...
  • Seite 11 2a-1 Level wallplate. Mark mounting holes on plywood (must be minimum Grade BC, 1/2" (13mm) thick). Nivele la placa de pared. Marque los puntos de los agujeros de montaje en el contrachapado (tiene que ser de Grado BC como mínimo, de un grosor de 1/2"...
  • Seite 12 2a-3 3/8" (10mm) Level wallplate. Install using wood screws provided. Nivele e instale. Mettez à niveau et procédez au montage. Waagerecht ausrichten und anbringen. Installeer de schroeven waterpas. Livella e installa. ČEŠ Vyrovnejte a namontujte. Vyrovnajte a namontujte. Nivelar e instalar. Dengeleyin ve takın.
  • Seite 13 WARNING ENG - When installing Peerless wall mounts on a wood stud wall covered with gypsum board (drywall), verify that the wood studs are a minimum of 2" x 4" nominal size. Do not install over gypsum board thicker than 5/8". When installing more than one display horizontally to a wood stud wall, the wall must be reinforced with a plywood backing (must be minimum Grade BC, 1/2"...
  • Seite 14 2b-1 Use stud finder to locate and mark stud center lines. Marque las líneas centrales del montante. Marquez la ligne médiane du montant. Markieren Sie die Ständer-Mittellinien. Markeer het midden van de balken. Contrassegna le linee centrali dei montanti. ČEŠ Vyznačte střední...
  • Seite 15 2b-3 2.5" (64mm) 5/32" 5/32" (4mm) (4mm) Drill mounting holes into supporting surface (2.5" (64mm) minimum depth required). Taladre los agujeros de montaje en la superficie de apoyo; se requiere una profundidad mínima de Mounting hole must center on stud. 2.5"...
  • Seite 16 WARNING ENG - When installing Peerless mounts to Unistrut “P1000” Series steel framing channels, use only compatible Unistrut hardware. Never exceed maximum load capacity of Unistrut channel or supporting hardware. Contact a certified structural engineer for proper installation of Unistrut channel to building structure. ADVERTENCIA ESP - Al instalar soportes de pared de Peerless en rieles de acero Unistrut serie “P1000”, utilice accesorios compatibles con Unistrut solamente.
  • Seite 17 2c-1 12" (305mm) Unistrut not included. Unistrut no incluidos. 1/4-20 Unistrut Channel Nut with Spring (4) Unistrut non compris. Tuerca del Riel Unistrut con Resorte (4). Unistrut nicht inbegriffen. Écrou à ressort pour profilé Unistrut (4). Unistrut niet bijgeleverd. Unistrut-Schienenmutter mit Feder (4). Unistrut non incluso.
  • Seite 18 WARNING ENG - When installing Peerless wall mounts on a concrete wall, the wall must be at least 8" thick with a minimum compressive strength of 2000 psi. When installing Peerless wall mounts on a cinder block wall, the cinder blocks must meet ASTM C-90 specifications and have a minimum nominal width of 8".
  • Seite 19 AVVERTENZA ITL - In sede d’installazione dei sostegni Peerless per parete su una parete in calcestruzzo solido, la parete deve avere uno spessore minimo di 20 cm, con una resistenza alla compressione di almeno 2000 psi (140 kg/cm2). In sede d’installazione dei sostegni Peerless per parete su una parete a mattoni di cemento, i mattoni di cemento devono soddisfare le specifiche ASTM C-90 ed avere una larghezza nominale minima di 20 cm.
  • Seite 20 2d-1 Level wallplate. Mark mounting holes. Marque los orificios de montaje. Marquez les trous de fixation. Markieren Sie die Montagelöcher. Markeer montagegaten. Contrassegna I fori di montaggio. Vyznačte montážní otvory. ČEŠ Vyznačte montážne otvory. Marque os furos de montagem. Montaj deliklerini işaretleyin. TÜR 8"...
  • Seite 21 1b-3 2d-3 Insert anchor flush to concrete. Inserte el anclaje a ras con el concreto. Insérez la cheville d’ancrage au ras du béton. Setzen Sie den Dübel bündig mit dem Beton abschließend ein. Breng anker aan gelijk met beton. Inserire il fermo a paro col calcestruzzo. ČEŠ...
  • Seite 22 Optional. Opcional. Facultatif. Fakultativ. Facultatief. Opzionale. Volitelné. ČEŠ Voliteľné. Opcional. İsteğe bağli. TÜR 2016-05-25 #:203-9506-5 (2022-12-14)
  • Seite 23 Center adaptor brackets vertically on back of screen. Centre verticalmente los soportes en la pantalla. Centrez les supports à la verticale de l’écran. Richten Sie die Halterungen senkrecht mittig an der Bildschirm. Centreer de beugels verticaal op de van het scherm. centra le staffe verticalmente sul dello schermo.
  • Seite 24 Loosen. Afloje. Desserrez. Lösen. Losdraaien. Allentare. Uvolnit. ČEŠ Uvoľniť. Desaperte. Gevşetin. TÜR Tighten. Apretar. Serrer. Anziehen. Aandraaien. Stringere. ČEŠ Utáhněte. Utiahnite. Apertar. Sıkmak. TÜR 2016-05-25 #:203-9506-5 (2022-12-14)
  • Seite 25 +15° Loosen, adjust, retighten. Afloje, ajuste, vuelva a apretar. Desserrez, réglez, resserrez. Lösen, einstellen, erneut anziehen. Losdraaien, aanpassen, opnieuw aandraaien. Allentare, regolare, stringere di nuovo. Uvolnit, nastavit, znova přitáhnout. ČEŠ Uvoľniť, nastaviť, znova pritiahnuť. Desaperte ajuste, aperte novamente. Gevşetin, ayarlayın, tekrar sıkın. TÜR Pre-set tilt positions of 0°, 5°, 10°...
  • Seite 26 10-1 Optional. Opcional. Facultatif. Optional. Facultatief. Opzionale. Volitelné. ČEŠ Voltitel'né. Opcional. Kickstand is for maintenance only. İsteğe bağli. TÜR El pie de apoyo es para realizar tareas de mantenimiento solamente. Le support intégré est destiné uniquement à l'entretien. Ausklappbarer Abstandhalter dient nur zu Wartungszwecken.
  • Seite 27 Optional: cable management. Opcional: manejo de cables. Facultatif: gestion des câbles. Optional: Kabelführung. Facultatief: kabelbeheer. Opzionale: gestione dei cavi. Volitelné: vedení kabelů. ČEŠ Voltitel'né: vedenie káblov. Opcional: gestão de cabos. İsteğe bağli: kablo yönetimi. TÜR 12-1 12-2 Loosen. Afloje. Desserrez. Lösen.
  • Seite 28 Záruka Garantia TÜR Garantı̇ Garanzia Záruka www.peerless-av.com/warranty Peerless-AV Europe Peerless-AV Peerless-AV América Latina Unit 2, Curo Park 2300 White Oak Circle Av. de las Industrias 413 Frogmore, St Albans, Aurora, IL 60502 Parque Industrial Escobedo Hertfordshire, AL2 2DD Email: tech@peerlessmounts.com General Escobedo N.L., México 66062...