Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips HR2181/00

  • Seite 5 EnglisH 6 DEutscH 11 FRançais 16 Русский 21...
  • Seite 6: General Description (Fig. 1)

    EnglisH introduction If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in from the support that Philips offers, register your product at order to avoid a hazard.
  • Seite 7: Electromagnetic Fields (Emf)

    (Fig. 4). When you push the pulse switch to PULSE and hold it in this This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the position, the blender starts to operate at the highest speed.
  • Seite 8: Using The Blender

    EnglisH You can only place the blender jar on the motor unit when the handle cleaning points to the right. Always clean the removable parts immediately after use. Put the plug in the wall socket. Avoid touching the blades. The blades are very sharp. using the blender Unplug the appliance.
  • Seite 9 However in the unfortunate case that your product needs repair, please call your local Philips consumer care hotline. They will help you with arranging any necessary repairs in a minimum time with maximum convenience - they can arrange a courier to come to your home to collect your product and bring it back when it is repaired.
  • Seite 10: Frequently Asked Questions

    EnglisH Frequently asked questions Question Answer This chapter lists the questions most frequently asked about the What is the When the speed selector is set to AUTO, the appliance. If you cannot find the answer to your question, contact the AUTO setting blender automatically speeds up to the maximum Consumer Care Centre in your country.
  • Seite 11: Einführung

    Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um oder andere Teile des Geräts defekt oder beschädigt sind. den Support von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Service-Center Produkt bitte unter www.philips.com/kitchen.
  • Seite 12 Elektromagnetische Felder impulsschalter Hinweis: Sie können den Impulsschalter nur verwenden, wenn der Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich Geschwindigkeitsregler auf die Impulsposition (P) oder auf eine elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß...
  • Seite 13: Den Standmixer Vorbereiten

    DEutscH 15 Sekunden auf die maximale Geschwindigkeit und behält diese bei. Nehmen Sie den Deckel zusammen mit dem Messbecher vom Mixbecher ab. Wählen Sie die Einstellung AUTO, wenn Sie Mixgetränke oder dickflüssige Suppen zubereiten, Tomaten mixen oder andere schwierige Arbeitsgänge Nehmen Sie den Mixbecher von der Motoreinheit.
  • Seite 14: Schnellreinigung Des Mixbechers

    Sie haben sich für ein Gerät der Robust Collection entschieden und Braten Sie die Hähnchenbruststücke bis sie ganz gar sind. Philips möchte sicherstellen, dass Sie zufrieden sind. Bitte registrieren Sie Kochen Sie die grünen Bohnen und die Kartoffeln für 20 Minuten.
  • Seite 15: Häufig Gestellte Fragen

    Dieses Kapitel enthält die am häufigsten zu diesem Gerät gestellten Fragen. Sollten Impulsschalter funktioniert nicht, wenn der Sie hier keine Antwort auf Ihre Frage finden, wenden Sie sich bitte an das Philips Geschwindigkeitsregler auf die Aus-Position (0) Service-Center in Ihrem Land.
  • Seite 16: Description Générale (Fig. 1)

    Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour Philips, un Centre Service Agréé Philips ou un technicien qualifié afin profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le d’éviter tout accident.
  • Seite 17: Champs Électromagnétiques (Cem)

    Pulse (P), le voyant d’alimentation s’allume en Champs électromagnétiques (CEM) vert. (fig. 3) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux Bouton Pulse champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité Remarque : Vous pouvez utiliser le bouton Pulse uniquement quand le établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est...
  • Seite 18 FRançais maximale à laquelle il continue à fonctionner. Sélectionnez le Retirez le blender du bloc moteur. réglage AUTO pour préparer des milk-shakes ou des soupes épaisses, Veillez à toujours nettoyer les pièces amovibles immédiatement pour mixer des tomates ou pour toute autre préparation difficile. La après utilisation.
  • Seite 19 être réparé, vous pouvez quelques secondes pour mettre l’appareil en marche. contacter votre revendeur ou appeler le service consommateur Philips. Ils Relâchez le bouton Pulse et débranchez l’appareil. vous aideront à organiser cette réparation, afin qu’elle soit la plus rapide possible.
  • Seite 20: Foire Aux Questions

    Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question ici, contactez le À quoi sert le Lorsque le sélecteur de vitesse est réglé sur AUTO, le Service Consommateurs Philips de votre pays. réglage AUTO du blender augmente automatiquement sa vitesse en sélecteur de...
  • Seite 21 на сайте www.philips.com/kitchen. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте Данный блендер с длительным сроком службы обеспечивает шнур только в авторизованном сервисном центре Philips или в смешивание разнообразных ингредиентов и создание изысканных сервисном центре с персоналом высокой квалификации. блюд. Уникальная система смешивания с двойными ножами и...
  • Seite 22: Электромагнитные Поля (Эмп)

    Из соображений гигиены рекомендуется выполнить следующее: налейте в кувшин блендера чистую воду и деталями других производителей, не имеющих специальной рекомендации компании Philips. При использовании такой включите прибор на 30 секунд. Затем слейте воду. принадлежности гарантийные обязательства утрачивают силу. Эксплуатация прибора...
  • Seite 23 Русский установкой в режим PULSE блендер работал на скорости в Для выбора скоростного режима поверните переключатель диапазоне от 1 до 4, то, когда импульсный переключатель скорости. будет отпущен, блендер вернется к работе на данной скорости. Не включайте прибор более чем на 3 минуты непрерывной Примечание: Импульсный...
  • Seite 24: Защита Окружающей Среды

    Снимите кувшин блендера с блока электродвигателя, снимите случаях Вам следует обратиться в авторизованный сервис центр крышку и ополосните кувшин блендера чистой водой. Philips или позвонить по бесплатному телефону горячей линии Philips в вашей стране. Наши специалисты помогут решить проблемы за Хранение...
  • Seite 25 Русский Рецепты Вопрос Ответ Детский суп-пюре из куриного мяса и овощей (6 порций) Что такое При установке и удержании импульсного Для приготовления блюд для детей используйте только свежие продукты. “импульсный” переключателя в положении PULSE прибор работает Ингредиенты: 300 г куриной грудки режим? на...
  • Seite 26 Русский Вопрос Ответ Почему при работе Обычно работающий новый прибор при первых электродвигателя включениях издает неприятный запах или выделяет появляется небольшое количество дыма. Это явление исчезнет неприятный запах? после того, как прибор поработает несколько раз. Прибор также может издавать неприятный запах или...
  • Seite 32 4203.064.5605.3...

Inhaltsverzeichnis