Gerät verwenden. Sollten Sie das Gerät verkaufen, achten Sie bitte darauf, dass der Käufer diese Anleitung erhält. Unsere Produkte und Bedienungsanleitungen unterliegen einem Prozess der kontinuierlichen Weiterentwicklung. Daher bleiben Änderungen vorbehalten. Bitte informieren Sie sich in der aktuellsten Version dieser Bedienungsanleitung, die für Sie unter www.thomann.de bereitliegt. aktiver lautsprecher...
Allgemeine Hinweise 1.1 Weitere Informationen Auf unserer Homepage (www.thomann.de) finden Sie viele weitere Informationen und Details zu den folgenden Punkten: Download Diese Bedienungsanleitung steht Ihnen auch als PDF-Datei zum Download zur Verfügung. Nutzen Sie in der elektronischen Version die Suchfunktion, um die Stichwortsuche für Sie interessanten Themen schnell zu finden.
Allgemeine Hinweise 1.2 Darstellungsmittel In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Darstellungsmittel verwendet: Beschriftungen Die Beschriftungen für Anschlüsse und Bedienelemente sind durch eckige Klammern und Kur‐ sivdruck gekennzeichnet. Beispiele: Regler [VOLUME], Taste [Mono]. Anzeigen Am Gerät angezeigte Texte und Werte sind durch Anführungszeichen und Kursivdruck mar‐ kiert.
Seite 7
Allgemeine Hinweise Signalwort Bedeutung GEFAHR! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird. VORSICHT! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu gering‐...
Seite 8
Allgemeine Hinweise Warnzeichen Art der Gefahr Warnung vor einer Gefahrenstelle. aktiver lautsprecher...
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Dieses Gerät dient zur Beschallung. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Gebrauch Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung sowie die Verwendung unter anderen Betriebsbedingungen gelten als nicht bestimmungsgemäß und können zu Personen- oder Sachschäden führen. Für Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch ent‐ stehen, wird keine Haftung übernommen.
Seite 10
Sicherheitshinweise GEFAHR! Gefahren für Kinder Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpackungen, etc. ordnungsgemäß ent‐ sorgt werden und sich nicht in der Reichweite von Babys und Kleinkindern befinden. Erstickungsgefahr! Achten Sie darauf, dass Kinder keine Kleinteile vom Gerät (z.B. Bedienknöpfe o.ä.) lösen.
Seite 11
Sicherheitshinweise GEFAHR! Elektrischer Schlag durch hohe Spannungen im Geräteinneren Im Inneren des Geräts befinden sich Teile, die unter hoher elektrischer Spannung stehen. Entfernen Sie niemals Abdeckungen. Im Geräteinneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Abdeckungen, Schutzvorrichtungen oder optische Komponenten fehlen oder beschädigt sind.
Seite 12
Sicherheitshinweise VORSICHT! Mögliche Gehörschäden Das Gerät kann Lautstärken erzeugen, die zu vorübergehender oder permanenter Beeinträchtigung des Gehörs führen können. Über einen längeren Zeitraum können auch scheinbar unkritische Pegel Hörschäden verursachen. Reduzieren Sie die Lautstärke sofort, falls Ohrgeräusche oder Ausfälle des Gehörs auftreten sollten.
Seite 13
Sicherheitshinweise HINWEIS! Stromversorgung Bevor Sie das Gerät anschließen, überprüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit Ihrem örtlichen Stromversorgungsnetz übereinstimmt und ob die Netzsteckdose über einen Fehlerstromschutzschalter (FI) abgesichert ist. Nichtbe‐ achtung kann zu einem Schaden am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen.
Seite 14
Sicherheitshinweise HINWEIS! Betriebsbedingungen Das Gerät ist für die Benutzung in Innenräumen ausgelegt. Um Beschädigungen zu vermeiden, setzen Sie das Gerät niemals Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit aus. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, starken Schmutz und starke Vibra‐ tionen. Betreiben Sie das Gerät nur innerhalb der Umgebungsbedingungen, die im Kapitel „Technische Daten“...
Seite 15
Sicherheitshinweise HINWEIS! Mögliche Schäden durch Einbau einer falschen Sicherung Der Einsatz von Sicherungen eines anderen Typs kann zu schweren Schäden am Gerät führen. Es besteht Brandgefahr! Es dürfen ausschließlich Sicherungen des gleichen Typs eingesetzt werden. HINWEIS! Mögliche Fleckenbildung Der enthaltene Weichmacher in den Gummifüßen dieses Produkts kann unter Umständen mit der Beschichtung Ihres Parkett-, Linoleum-, Laminat- oder PVC- Bodens reagieren und nach einiger Zeit dunkle Schatten hinterlassen, die sich nicht wieder entfernen lassen.
Leistungsmerkmale Leistungsmerkmale Der aktive 2-Wege-Lautsprecher zeichnet sich durch folgende Merkmale aus: aktive 2-Wege-Box für PA- und DJ-Anwendungen maximale Ausgangsleistung: 900 W (DSX 110 M), 1200 W (DSX 112 M) oder 1350 W (DSX 115 M) 10-Zoll-Tieftöner (DSX 110 M), 12-Zoll-Tieftöner (DSX 112 M) oder 15-Zoll-Tieftöner (DSX 115 M) 1,35-Zoll-Kompressionstreiber Hintergrundbeleuchtetes Display zur Anzeige der DSP-Funktionen...
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es sorgfältig auf Schäden, bevor Sie es ver‐ wenden. Bewahren Sie die Verpackung auf. Um das Gerät bei Transport und Lagerung optimal vor Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit zu schützen, benutzen Sie die Originalverpa‐ ckung oder eigene, besonders dafür geeignete Transport- bzw.
Seite 18
Inbetriebnahme Das Gerät kann auf ein Stativ montiert bzw. auf dem Boden oder einer ausreichend dimensio‐ nierten und stabilen Oberfläche aufgestellt werden. HINWEIS! Verwendung von Stativen Wenn das Gerät auf ein Stativ montiert wird, achten Sie auf sicheren Stand und darauf, dass das Gewicht des Geräts die zulässige Tragkraft des Stativs nicht über‐...
Anschlüsse und Bedienelemente Anschlüsse und Bedienelemente Modell DSX 110 M DSX 110 M, DSX 112 M, DSX 115 M...
Seite 20
Anschlüsse und Bedienelemente 1 [DSP] Hintergrundbeleuchtetes Display zur Anzeige der DSP-Funktionen 2 [MASTER | PUSH FOR DSP] Drehregler für die Gesamtlautstärke, Drucktaster zum Aktivieren der DSP-Funktionen 3 Sicherungshalter 4 [POWER IN] Verriegelbare Eingangsbuchse (Power Twist) für die Stromversorgung 5 [POWER OUT] Verriegelbare Ausgangsbuchse (Power Twist) für die Stromversorgung weiterer Geräte 6 [Auto Stand-by] Hinter dieser Öffnung befindet sich der Schalter, mit dem die automatische Abschaltfunktion ein- und ausgeschaltet...
Seite 21
Anschlüsse und Bedienelemente 7 [POWER] Netzschalter. Schaltet das Gerät ein und aus. 8 LED [AUTO Stand-by] Diese LED leuchtet, wenn die automatische Abschaltfunktion aktiv ist. 9 [LINE / MIC 2] Drehregler für Eingangsverstärkung in Eingang 2. Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Eingangsverstärkung für den Anschluss von Mikrofonen.
Seite 22
Anschlüsse und Bedienelemente 13 [OUTPUT] Line-Ausgang, ausgeführt als XLR-Einbaustecker. Hier liegt das zusammengefasste Signal beider Eingänge unbeein‐ flusst vom DSP an. 14 [AUX IN] 3,5 mm-Klinkenbuchse zum Anschluss von Linepegel-Zuspielern wie MP3- oder CD-Spielern. Stereosignale werden zusammengefasst. aktiver lautsprecher...
Seite 23
Anschlüsse und Bedienelemente Modell DSX 112 M, DSX 115 M DSX 110 M, DSX 112 M, DSX 115 M...
Seite 24
Anschlüsse und Bedienelemente 1 [DSP] Hintergrundbeleuchtetes Display zur Anzeige der DSP-Funktionen 2 [MASTER | PUSH FOR DSP] Drehregler für die Gesamtlautstärke, Drucktaster zum Aktivieren der DSP-Funktionen 3 Sicherungshalter 4 [POWER IN] Verriegelbare Eingangsbuchse (Power Twist) für die Stromversorgung 5 [POWER OUT] Verriegelbare Ausgangsbuchse (Power Twist) für die Stromversorgung weiterer Geräte 6 [POWER] Netzschalter.
Seite 25
Anschlüsse und Bedienelemente 8 [LINE / MIC 1] Drehregler für Eingangsverstärkung in Eingang 1. Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Eingangsverstärkung für den Anschluss von Mikrofonen. Drehen entgegen den Uhrzeigersinn verringert die Eingangsverstärkung für den Anschluss von Instrumenten oder Geräten mit Linepegel-Ausgängen. 9 Mic- / Line-Eingang 2, ausgeführt als XLR- / 6,35-mm-Klinken-Kombibuchse, symmetrisch 10 Mic- / Line-Eingang 1, ausgeführt als XLR- / 6,35-mm-Klinken-Kombibuchse, symmetrisch 11 [OUTPUT]...
DSP-Funktionen DSP-Funktionen Sound Programme Drücken Sie während des Betriebs einmal auf den Knopf [MASTER | PUSH FOR DSP], um die DSP- Funktion „Sound Programme“ des Gerätes aufzurufen. Im Display erscheint die Anzeige „MODE / LOCATION“ . Drücken Sie erneut auf den Knopf [MASTER | PUSH FOR DSP], um die Funk‐ tion „MODE“...
Seite 27
DSP-Funktionen 3-Band-EQ Drücken Sie während des Betriebs zweimal auf den Knopf [MASTER | PUSH FOR DSP], um die DSP-Funktion „3-Band EQ“ des Gerätes aufzurufen. Im Display erscheint die Anzeige „HIGH EQ“ (Höhenregelung). Drücken Sie erneut auf den Knopf [MASTER | PUSH FOR DSP], um diese Funktion zu aktivieren.
DSP-Funktionen Low-Cut-Filter Drücken Sie während des Betriebs viermal auf den Knopf [MASTER | PUSH FOR DSP], um die DSP-Funktion „High Pass Filter“ des Gerätes aufzurufen. Im Display erscheint die Anzeige „80 Hz“ (Frequenzunterdrückung unterhalb von 80 Hz). Drücken Sie erneut auf den Knopf [MASTER | PUSH FOR DSP], um diese Funktion zu aktivieren.
Technische Daten Technische Daten DSX 110 M Bestückung Aktiver Monitor-Lautsprecher Zweiwegesystem mit 1,35-Zoll-Kompressionstreiber und 10-Zoll-Tieftöner mit 2-Zoll-Schwingspule Verstärkerklasse Class-D- & Class-AB-Endstufe Eingangsanschlüsse Mic / Line 2 × XLR-/Klinken-Kombibuchse, symmetrisch Linepegel-Zuspieler 1 × 3,5-mm-Klinkenbuchse Spannungsversorgung verriegelbare Eingangsbuchse (Power Twist) Eingangsimpedanz 10 kΩ, unsymmetrisch 20 kΩ, symmetrisch Ausgangsanschlüsse Linepegelmix aus beiden Ein‐...
Seite 30
Technische Daten Spannungsversorgung weiterer verriegelbare Ausgangsbuchse (Power Twist) Geräte Ausgangsleistung RMS: 300 W Peak: 900 W Frequenzbereich 60 Hz … 18 kHz Trennfrequenz 3 kHz Geräuschspannungsabstand (1m/W) –75 dB Abstrahlverhalten 60 × 60° Schalldruckpegel (SPL), max. 130 dB Leistungsaufnahme 330 W Versorgungsspannung 230 V 50 Hz...
Seite 31
Technische Daten Umgebungsbedingungen Temperaturbereich 0 °C…40 °C Relative Luftfeuchte 50 %, nicht kondensierend DSX 110 M, DSX 112 M, DSX 115 M...
Seite 32
Technische Daten DSX 112 M Bestückung Aktiver Monitor-Lautsprecher Zweiwegesystem mit 1,35-Zoll-Kompressionstreiber und 12-Zoll-Tieftöner mit 2,36-Zoll-Schwingspule Verstärkerklasse Class-D- & Class-AB-Endstufe Eingangsanschlüsse Mic / Line 2 × XLR-/Klinken-Kombibuchse, symmetrisch Linepegel-Zuspieler 1 × 3,5-mm-Klinkenbuchse Spannungsversorgung verriegelbare Eingangsbuchse (Power Twist) Eingangsimpedanz 10 kΩ, unsymmetrisch 20 kΩ, symmetrisch Ausgangsanschlüsse Linepegelmix aus beiden Ein‐...
Seite 33
Technische Daten Ausgangsleistung RMS: 400 W Peak: 1200 W Frequenzbereich 53 Hz … 18 kHz Trennfrequenz 2,8 kHz Geräuschspannungsabstand (1m/W) –81 dB Abstrahlverhalten 60 × 60° Schalldruckpegel (SPL), max. 132 dB Leistungsaufnahme 400 W Versorgungsspannung 230 V 50 Hz Sicherung 5 mm ×...
Seite 34
Technische Daten DSX 115 M Bestückung Aktiver Monitor-Lautsprecher Zweiwegesystem mit 1,35-Zoll-Kompressionstreiber und 15-Zoll-Tieftöner mit 3-Zoll-Schwingspule Verstärkerklasse Class-D- & Class-AB-Endstufe Eingangsanschlüsse Mic / Line 2 × XLR-/Klinken-Kombibuchse, symmetrisch Linepegel-Zuspieler 1 × 3,5-mm-Klinkenbuchse Spannungsversorgung verriegelbare Eingangsbuchse (Power Twist) Eingangsimpedanz 10 kΩ, unsymmetrisch 20 kΩ, symmetrisch Ausgangsanschlüsse Linepegelmix aus beiden Ein‐...
Seite 35
Technische Daten Ausgangsleistung RMS: 450 W Peak: 1350 W Frequenzbereich 45 Hz … 18 kHz Trennfrequenz 2,5 kHz Geräuschspannungsabstand (1m/W) –81 dB Abstrahlverhalten 60 × 60° Schalldruckpegel (SPL), max. 134 dB Leistungsaufnahme 450 W Versorgungsspannung 230 V 50 Hz Sicherung 5 mm ×...
Seite 36
Technische Daten Weitere Informationen DSX 110 M DSX 112 M DSX 115 M Multifunktionsgehäuse Hochständerflansch Hochtöner 1 Zoll und größer Bestückung der Tieftöner 1 × 10 Zoll 1 × 12 Zoll 1 × 15 Zoll Mikrofoneingang Line-Eingang aktiver lautsprecher...
Stecker- und Anschlussbelegungen Stecker- und Anschlussbelegungen Einführung Dieses Kapitel hilft Ihnen dabei, die richtigen Kabel und Stecker auszuwählen, um Ihr wert‐ volles Equipment so zu verbinden, dass ein perfektes Sound-Erlebnis gewährleistet wird. Bitte beachten Sie diese Tipps, denn gerade im Bereich „Sound & Light“ ist Vorsicht angesagt: Auch wenn ein Stecker in die Buchse passt, kann das Resultat einer falschen Verbindung eine zerstörte Endstufe, ein Kurzschluss oder „nur“...
Seite 38
Stecker- und Anschlussbelegungen Da die Störsignale auf beide Leiter gleichermaßen wirken, wird durch Subtraktion der phasen‐ gedrehten Signale das Störsignal vollkommen ausgelöscht. Das Ergebnis ist das reine Nutz‐ signal ohne Störgeräusche. Dreipolige 6,35-mm-Klinkenste‐ cker (stereo, unsymmetrisch) Signal (links) Signal (rechts) Masse Dreipolige 3,5-mm-Klinkenste‐...
Seite 39
Stecker- und Anschlussbelegungen Dreipolige 3,5-mm-Klinkenste‐ cker (stereo, unsymmetrisch) Signal (links) Signal (rechts) Masse XLR-Stecker (symmetrisch) Masse, Abschirmung Signal (phasenrichtig, +) Signal (phasenverkehrt, –) Abschirmung am Steckergehäuse (optional) DSX 110 M, DSX 112 M, DSX 115 M...
Reinigung Reinigung Geräteteile Reinigen Sie die von außen zugänglichen Geräteteile regelmäßig. Die Häufigkeit der Reinigung hängt von der Betriebsumgebung ab: feuchte, rauchige oder besonders schmutzige Umge‐ bungen können eine größere Schmutzansammlung an den Geräteteilen verursachen. Reinigen Sie mit einem trockenen weichen Tuch. Hartnäckige Verschmutzungen können Sie mit einem leicht angefeuchteten Tuch ent‐...
Umweltschutz Umweltschutz Verpackungsmaterial entsorgen Für die Verpackungen wurden umweltverträgliche Materialien gewählt, die einer normalen Wiederverwertung zugeführt werden können. Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpa‐ ckungen, etc. ordnungsgemäß entsorgt werden. Werfen Sie diese Materialien nicht einfach weg, sondern sorgen Sie dafür, dass sie einer Wie‐ derverwertung zugeführt werden.