Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark
Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk
DK
Betjeningsvejledning
GB
User manual
DE
Bedienungsanleitung
Manuale d'Istruzioni
IT
RO
Manual de utilizare
Smart 4605TR
Version 24.1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Texas A/S Smart 4605TR

  • Seite 1 Betjeningsvejledning User manual Bedienungsanleitung Manuale d’Istruzioni Manual de utilizare Smart 4605TR Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 24.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk...
  • Seite 2: Illustrationer

    Illustrationer / Illustrations / Abbildungen / Illustrazioni / Figuri Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrazioni Figuri RV145...
  • Seite 7: Advarselssymboler

    Advarselssymboler / Warning symbols / Warnsymbole / Pittogrammi di Sicurezza / Simboluri de avertizare Advarselssymboler Warning symbols Warnsymbole Pittogrammi di Sicurezza Simboluri de avertizare Benyt høreværn og Advarsel: Læs betjenings- sikkerheds-briller Sikkerheds- Advarsel: Brug ikke på Rør ikke roterende vejledningen grundigt information omkring Pas på...
  • Seite 16: Sicherheitsvorkehrungen

    DE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Betrieb Wenn ein Fremdkörper getroffen wurde, stoppen Sie sofort den Motor, entfernen Sie den Illustrations ..............2 Zündkerzenstecker und untersuchen Sie die Abbildungen ..............2 Maschine gründlich auf Beschädigungen. Warnsymbole ............... 7 Reparieren Sie die Beschädigungen, bevor Sie Sicherheitsvorkehrungen..........
  • Seite 17: Identifizierung Der Teile

    Verwenden Sie beim Betanken niemals die Identifizierung der Teile Feststellfunktion der Tankpistole. Rauchen Sie nicht beim Betanken. Siehe Abbildung 1 Betanken Sie niemals innerhalb von Gebäuden Hinweis: Die Abbildungen können von Ihrem Modell oder wo Benzindämpfe auf eine Zündquelle treffen abweichen können.
  • Seite 18: Bowdenzug-Einstellungen

    Montage des Seilzugstarters: Abbildung 4 Starten mit Seilzug mit Einspritzknopf, Abb. 10 Betätigen Sie den Motorbremsbügel (B) und halten Drücken Sie mehrmals den Einspritzknopf; drücken Sie ihn, um das Anlasserkabel am Motor zu lösen. Sie zunächst 1-3 mal und danach nötigenfalls noch Ziehen Sie vorsichtig das Anlasserkabel (D) aus weitere 3-5 mal.
  • Seite 19: Ölwechsel

    Ölwechsel Messer Das Öl sollte nach 5 Stunden zum ersten Mal Überprüfung des Messers • gewechselt werden und danach einmal jährlich. Achten Sie darauf, dass der Motor ausgeschaltet und der Zündkerzenstecker abgezogen ist. • Sie benötigen dazu ein Ölablassset. Kippen Sie den Rasenmäher mit dem Vorderteil Teilenummer: 40-11336 nach oben.
  • Seite 20: Aufbewahrung Und Wartung

    Aufbewahrung und Wartung Standard-Gewährleistungsbedingungen Der Rasenmäher sollte laufend inspiziert werden: Die Gewährleistungsfrist beträgt zwei Jahre für private Überprüfen Sie regelmäßig Schrauben, Muttern und Endanwender in EU-Ländern. Gehäuse. Sorgen Sie dafür, dass das Messer stets Bei kommerzieller Nutzung beträgt die scharf ist. Es empfiehlt sich, das Messer mind. alle zwei Gewährleistungsfrist nur ein Jahr.
  • Seite 32: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Modell Smart 4605 Smart 4605TR • Selbstangetriebene Messer 46 cm 46 cm Höheneinstellung 25-75 mm 25-75 mm 150/200 mm 150/200 mm • • Primer • • Mulchen • • Seitenauswurf Fangkorb 50 L. 50 L. Gewicht...
  • Seite 39: Eu Overensstemmelseserklæring

    Qui di seguito certifica che • Prin prezenta declar că materialul Plæneklipper • Lawn mower • Rasenmäher tagliaerba • Mașină de tuns gazon Smart 4605TR Er fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver • Is in compliance with the specifications of the machine directive and subsequent modifications •...
  • Seite 40                      ...

Inhaltsverzeichnis