Seite 1
Blind Tilt User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
Seite 2
3 – 20 English Čeština 21 – 38 Slovenčina 39 – 56 Magyar 57 – 74 Deutsch 75 – 92...
Seite 3
Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
Seite 4
Please read this manual carefully before using your device. Package Contents Main Unit x 1 Solar Panel (Blind Tilt) x 1 Open Flex Coupling x 1 Mounting Base A x 1 Mounting Base B x 1 Base Cover x 1...
Seite 5
List of Components Type-C Charging Port Cord Holder Spring Tab Slide Switch Indicator Light & Light Sensor Pair Device Button Reset Button Coupling Gear Spring Buckle Solar Panel Light Sensor...
Seite 6
Step 1: Add your Blind Tilt to our app Open the SwitchBot app and sign into your account. Tap “+” at the top right of the home page, find the Blind Tilt icon and select, then follow the instructions to add your device.
Seite 7
Step 2: Install onto your blinds To ensure your Blind Tilt holds firmly on your blinds, use the wet wipe provided or neutral detergent to clean the headrail and the blind wand. Dirt or dust will affect adhesion and may cause dropping at a later time.
Seite 8
2. Select the adapter of the right size according to the result above. Install the mounting base and attach the adapter to your blind wand using the alignment card Please note: The alignment card provided is an essential tool to help determine the position of the mounting base and adapter.
Seite 9
2. The gap at the middle bottom of the alignment card corresponds to where the adapter should be on the wand. Peel off the inner liner of the adapter and wrap it around your blind wand. Hold and pinch it for around 30 seconds. Position of the adapter 3.
Seite 10
Option 2: If there is a lift cord close to your blind wand on the left, select mounting base B and stick it in between. Remove after use Option 3: If there is not enough space on the left, stick mounting base A on the right. Remove after use...
Seite 11
Option 4: If there is not enough space on the left and there is also a lift cord close to your blind wand on the right, select mounting base B and stick it in between. Remove after use Attach the coupling onto the adapter 1.
Seite 12
Note: If the coupling slides over the adapter when you twist it, use the measurement paper tape to measure your blind wand again and replace with a more suitable adapter. Install the main unit of your Blind Tilt onto the wand Mounting base on the left: 1.
Seite 13
Close Open 4. Check if your blind wand is perpendicular to the ground. If not, pinch the spring tab to slide the cord up and down to adjust the wand’s tilt angle. Finally use the base cover to cover the mounting base. Mounting base on the right 1.
Seite 14
2. Pinch the spring tab to slide the cord holder from the bottom to fit into the mounting base. 3. Push the slide switch upwards to open the main unit case. Align the gears on the coupling and inside the main unit, then close the main unit case. (Slide the cord holder up or down to adjust the position of main unit if you have difficulty aligning the gears.) Open...
Seite 15
Stick Solar Panel onto the widnow (optional) Note: Solar Panel is optional since Blind Tilt is battery powered. 1. Stick Solar Panel onto the inner side of your window with its front facing outside.
Seite 16
Then fix the cord at the bottom of the headrail using the adhesive sticker. Calibration After you have added and installed your SwitchBot Blind Tilt, you will need to calibrate it to ensure it works correctly. Please follow the instructions in our app and make sure that the actual movement of your blind slats is the same as the animation in our app.
Seite 17
Battery Replacement It takes about 6.5 hours to fully charge your device battery and one full charge could last for about 10 months. You may also harness the sunlight to charge using the Solar Panel provided. 1. Use a 5V 1A adapter to charge your device.
Seite 18
Troubleshooting Please visit our website or scan the QR code below for more information. htpps://support.switch-bot.com/hc/en-us/categories/7566387770903 Specifications Colour White Material ABS+PC, UV-resistant coating Size 48.8 x 29.2 x 210mm (1.9 x 1.1 x 8.3 in) Weight 130g (4.6 oz.) Power Type-C, DC 5V 1A;...
Seite 19
Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: ...
Seite 20
WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
Seite 21
Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. ✉...
Seite 22
Před použitím zařízení si pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah balení Solární panel (slepý náklon) Otevřená flexi spojka x 1 Hlavní jednotka x 1 Montážní základna A x 1 Montážní základna B x 1 Kryt základny x 1 Adaptér s lepidlem x 4 Držák na karty x 1 Uživatelská...
Seite 23
Seznam součástí Nabíjecí port typu C Držák kabelu Karta Spring Tab Posuvný spínač Kontrolka a světelný senzor Tlačítko párování zařízení Tlačítko Reset Spojovací zařízení Pružinová spona Senzor světla solárního panelu...
Seite 24
Krok 1: Přidejte svůj Blind Tilt do naší aplikace Otevřete aplikaci SwitchBot a přihlaste se ke svému účtu. Klepněte na "+" v pravém horním rohu domovské stránky, najděte ikonu Blind Tilt a vyberte ji, poté podle pokynů přidejte své zařízení.
Seite 25
Krok 2: Instalace na žaluzie Chcete-li zajistit, aby žaluzie Blind Tilt pevně držely na žaluziích, použijte k čištění hlavové lišty a hůlky žaluzie dodanou vlhkou utěrku nebo neutrální čisticí prostředek. Nečistoty nebo prach ovlivňují přilnavost a mohou později způsobit spadnutí.
Seite 26
2. Podle výše uvedeného výsledku vyberte adaptér správné velikosti. Nainstalujte montážní základnu a připevněte adaptér na slepeckou hůlku pomocí zarovnávací karty. Upozornění: Dodávaná vyrovnávací karta je nezbytnou pomůckou pro určení polohy montážní základny a adaptéru. 1. Zarovnejte prostřední čáru na zarovnávací kartě pomocí slepecké hůlky. Poté přilepte oba složené...
Seite 27
2. Mezera uprostřed spodní části zarovnávací karty odpovídá místu, kde by měl být adaptér na hůlce. Odlepte vnitřní vložku adaptéru a omotejte ji kolem slepecké hůlky. Přidržte ji a stiskněte po dobu přibližně 30 sekund. Umístění adaptéru 3. Vyberte si montážní základnu, která vyhovuje vašim žaluziím, a přilepte ji na lištu hlavy v místě, které...
Seite 28
Možnost 2: Pokud je zvedací šňůra v blízkosti hůlky žaluzie vlevo, vyberte montážní základnu B a vložte ji mezi ně. Po použití odstraňte Možnost 3: Pokud není vlevo dostatek místa, nalepte montážní základnu A vpravo. Po použití odstraňte...
Seite 29
Varianta 4: Pokud není vlevo dostatek místa a vpravo se v blízkosti hůlky žaluzie nachází zvedací šňůra, vyberte montážní základnu B a vložte ji mezi ně. Po použití odstraňte Připevněte spojku na adaptér 1. Otevřete spojku a nasaďte ji na adaptér, sevřete a upevněte pružinovou sponu.
Seite 30
Poznámka: Pokud spojka při otáčení sklouzne po adaptéru, změřte znovu pomocí měřicího papíru slepeckou hůlku a vyměňte ji za vhodnější adaptér. Nainstalujte hlavní jednotku Blind Tilt na hůlku. Montážní základna vlevo: 1. Zmáčkněte pružný výstupek na držáku kabelu a posuňte držák kabelu směrem nahoru, aby zapadl do montážní...
Seite 31
Zavřít Otevřít 4. Zkontrolujte, zda je slepecká hůlka kolmo k zemi. Pokud tomu tak není, stiskněte pružný jazýček a posuňte šňůru nahoru a dolů, abyste nastavili úhel sklonu hůlky. Nakonec pomocí krytu základny zakryjte montážní základnu. Montážní základna vpravo 1. Vyjměte držák kabelu z portu Type-C (otočte jej zespodu o 90° směrem nahoru) a poté...
Seite 32
2. Stiskněte pružinový výstupek a posuňte držák kabelu zespodu tak, aby zapadl do montážní základny. 3. Posuvným spínačem směrem nahoru otevřete kryt hlavní jednotky. Vyrovnejte ozubená kola na spojce a uvnitř hlavní jednotky a zavřete pouzdro hlavní jednotky. (Pokud máte potíže se zarovnáním ozubených koleček, posuňte držák kabelu nahoru nebo dolů, abyste upravili polohu hlavní...
Seite 33
Nakonec pomocí krytu základny zakryjte montážní základnu. Nalepte solární panel na widnow (volitelné) Poznámka: Solární panel je volitelný, protože Blind Tilt je napájen z baterie. 1. Solární panel nalepte na vnitřní stranu okna přední stranou směrem ven. Zvolte vhodnou polohu v blízkosti hlavní jednotky tak, aby při otevření okna nedošlo k vytržení...
Seite 34
šňůru ve spodní části zábradlí pomocí samolepky. Kalibrace Po přidání a instalaci zařízení SwitchBot Blind Tilt je třeba jej zkalibrovat, aby fungovalo správně. Postupujte podle pokynů v naší aplikaci a ujistěte se, že skutečný pohyb lamel žaluzie odpovídá animaci v naší aplikaci. Rekalibrace je nutná pokaždé, když vyjmete a znovu nainstalujete hlavní...
Seite 35
Výměna baterie Plné nabití baterie zařízení trvá přibližně 6,5 hodiny a jedno plné nabití vydrží přibližně 10 měsíců. K nabíjení můžete také využít sluneční světlo pomocí přiloženého solárního panelu. 1. K nabíjení zařízení použijte adaptér 5V 2. Životnost baterie se testuje za podmínek otevírání a zavírání žaluzie o rozměrech 1,8 x 1,8 m hůlkou o síle 0,6 kgf.cm dvakrát denně...
Seite 36
Řešení problémů Další informace naleznete na našich webových stránkách nebo naskenujte níže uvedený QR kód. htpps://support.switch-bot.com/hc/en-us/categories/7566387770903 Specifikace Barva Bílá ABS+PC, povlak odolný proti UV záření Materiál Velikost 48,8 x 29,2 x 210 mm (1,9 x 1,1 x 8,3 palce) Hmotnost 130 g (4,6 oz) Power Typ C, DC 5V...
Seite 37
Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
Seite 38
WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19/EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo recyklovatelného odpadu. Tím, že zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku, pomůžete předejít možným negativním důsledkům pro životní...
Seite 39
Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráťte sa na zákaznícku linku. ✉...
Seite 40
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod. Obsah balenia Solárny panel (slepý Otvorená flexibilná spojka x Hlavná jednotka x 1 náklon) x 1 Montážna základňa A x 1 Montážna základňa B x 1 Kryt základne x 1 Adaptér s lepidlom x 4 Držiak na kartu x 1 Používateľská...
Seite 41
Zoznam komponentov Nabíjací port typu C Držiak kábla Karta Spring Tab Posuvný spínač Svetelný indikátor a svetelný senzor Tlačidlo párovania zariadenia Tlačidlo resetovania Spojovací prevod Pružinová spona Senzor svetla solárneho panelu...
Seite 42
Krok 1: Pridajte svoj Blind Tilt do našej aplikácie Otvorte aplikáciu SwitchBot a prihláste sa do svojho konta. Ťuknite na "+" v pravom hornom rohu domovskej stránky, nájdite ikonu Blind Tilt (Slepý náklon) a vyberte ju, potom podľa pokynov pridajte svoje zariadenie.
Seite 43
Krok 2: Inštalácia na žalúzie Ak chcete zabezpečiť, aby žalúzia Blind Tilt pevne držala na žalúziách, použite na čistenie hlavovej lišty a tyče žalúzie priloženú vlhkú utierku alebo neutrálny čistiaci prostriedok. Nečistoty alebo prach ovplyvňujú priľnavosť a môžu neskôr spôsobiť spadnutie.
Seite 44
2. Vyberte adaptér správnej veľkosti podľa vyššie uvedeného výsledku. Nainštalujte montážnu základňu a pripojte adaptér k slepeckej palici pomocou zarovnávacej karty Upozornenie: Dodaná zarovnávacia karta je základným nástrojom na určenie polohy montážnej základne a adaptéra. 1. Zarovnajte stredovú čiaru na zarovnávacej karte pomocou slepeckej paličky. Potom obidve zložené...
Seite 45
2. Medzera v strede spodnej časti zarovnávacej karty zodpovedá miestu, kde by sa mal nachádzať adaptér na prútiku. Odlepte vnútornú vložku adaptéra a omotajte ju okolo slepeckej paličky. Pridržte ho a stlačte približne na 30 sekúnd. Umiestnenie adaptéra 3. Vyberte si montážny podstavec, ktorý vyhovuje vašim žalúziám, a prilepte ho na hlavový...
Seite 46
Možnosť 2: Ak je zdvíhacia šnúra v blízkosti vašej žalúziovej tyče na ľavej strane, vyberte montážnu základňu B a vložte ju medzi ne. Po použití odstráňte Možnosť 3: Ak na ľavej strane nie je dostatok miesta, nalepte montážnu základňu A na pravú...
Seite 47
Možnosť 4: Ak na ľavej strane nie je dostatok miesta a vpravo sa v blízkosti vašej žalúziovej tyče nachádza aj zdvíhacia šnúra, vyberte montážnu základňu B a prilepte ju medzi ne. Po použití odstráňte Pripojte spojku na adaptér 1. Otvorte spojku a nasaďte ju na adaptér, zovrite a upevnite pružinovú sponu.
Seite 48
Poznámka: Ak sa spojka pri otáčaní posúva cez adaptér, pomocou meracieho papierového pásika znovu zmerajte slepú paličku a vymeňte ju za vhodnejší adaptér. Nainštalujte hlavnú jednotku Blind Tilt na palicu Montážna základňa vľavo: 1. Stlačte pružinový výstupok na držiaku kábla a posuňte držiak kábla smerom nahor, aby zapadol do montážnej základne.
Seite 49
3. Vyrovnajte ozubené kolesá na spojke a vo vnútri hlavnej jednotky, potom zatvorte kryt hlavnej jednotky. (Ak máte problémy so zarovnaním ozubených koliesok, posuňte držiak kábla nahor alebo nadol, aby ste upravili polohu hlavnej jednotky.) Zatvoriť Otvoriť 4. Skontrolujte, či je vaša slepecká palička kolmo k zemi. Ak nie, stlačte pružinový výstupok a posuňte šnúru nahor a nadol, aby ste nastavili uhol sklonu prútika.
Seite 50
2. Stlačte pružinový výstupok a posuňte držiak kábla zdola tak, aby zapadol do montážnej základne. 3. Stlačením posuvného spínača smerom nahor otvorte puzdro hlavnej jednotky. Vyrovnajte ozubené kolesá na spojke a vo vnútri hlavnej jednotky, potom zatvorte puzdro hlavnej jednotky. (Ak máte problémy so zarovnaním ozubených koliesok, posuňte držiak kábla nahor alebo nadol, aby ste upravili polohu hlavnej jednotky.) Zatvoriť...
Seite 51
Nakoniec pomocou krytu základne zakryte montážnu základňu. Solárny panel nalepte na widnow (voliteľné) Poznámka: Solárny panel je voliteľný, pretože Blind Tilt je napájaný z batérie. 1. Solárny panel prilepte na vnútornú stranu okna prednou stranou smerom von. Vyberte vhodnú polohu v blízkosti hlavnej jednotky tak, aby sa kábel spájajúci solárny panel pri otváraní...
Seite 52
šnúru v spodnej časti zábradlia pomocou lepiacej nálepky. Kalibrácia Po pridaní a nainštalovaní zariadenia SwitchBot Blind Tilt ho musíte nakalibrovať, aby fungovalo správne. Postupujte podľa pokynov v našej aplikácii a uistite sa, že skutočný pohyb lamiel žalúzie je rovnaký ako animácia v našej aplikácii. Rekalibrácia je potrebná pri každom vybratí...
Seite 53
Výmena batérie Úplné nabitie batérie zariadenia trvá približne 6,5 hodiny a jedno plné nabitie by mohlo vydržať približne 10 mesiacov. Na nabíjanie môžete využiť aj slnečné svetlo pomocou priloženého solárneho panelu. 1. Na nabíjanie zariadenia použite adaptér 5V 2. Životnosť batérie sa testuje v podmienkach otvárania a zatvárania žalúzie s rozmermi 1,8 x 1,8 m s prútikom 0,6 kgf.cm dvakrát denne pri teplote 25 °C.
Seite 54
Riešenie problémov Ďalšie informácie nájdete na našej webovej stránke alebo naskenovaním QR kódu nižšie. htpps://support.switch-bot.com/hc/en-us/categories/7566387770903 Špecifikácia Farba Biela ABS+PC, povrchová úprava odolná voči UV Materiál žiareniu Veľkosť 48,8 x 29,2 x 210 mm (1,9 x 1,1 x 8,3 palca) Hmotnosť 130 g (4,6 oz) Napájanie Typ C, DC 5V...
Seite 55
Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iných služieb počas záručnej doby sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý...
Seite 56
WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ - 2012/19/EÚ). Namiesto toho sa musí vrátiť na miesto nákupu alebo odovzdať na verejnom zbernom mieste recyklovateľného odpadu. Zabezpečením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete predísť...
Seite 57
Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz. ✉...
Seite 58
Kérjük, a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet. A csomag tartalma Nyitott rugalmas csatlakozó Főegység x 1 Napelem (Blind Tilt) x 1 Szerelőalap A x 1 Szerelőalap B x 1 Alapfedél x 1 Adapter ragasztóval x 4 Kártyatartó...
Seite 59
Az összetevők listája C típusú töltőport Zsinór tartó Rugós fül Csúszókapcsoló Jelzőfény és fényérzékelő Eszköz párosítása gomb Reset gomb Kapcsoló fogaskerék Rugós csat Napelemes fényérzékelő...
Seite 60
1. lépés: Adja hozzá a Blind Tilt alkalmazáshoz Nyissa meg a SwitchBot alkalmazást, és jelentkezzen be fiókjába. Koppintson a kezdőlap jobb felső sarkában a "+" gombra, keresse meg a Blind Tilt ikont, és válassza ki, majd kövesse az utasításokat a készülék hozzáadásához.
Seite 61
2. lépés: Telepítse a redőnyökre Annak érdekében, hogy a Blind Tilt biztosan tartson a redőnyökön, használja a mellékelt nedves törlőkendőt vagy semleges mosószert a fejléc és a redőnypálca tisztításához. A szennyeződés vagy por befolyásolja a tapadást, és később leesést okozhat.
Seite 62
2. Válassza ki a megfelelő méretű adaptert a fenti eredménynek megfelelően. Szerelje fel a szerelőalapot, és rögzítse az adaptert a redőny pálcához az igazítókártya segítségével. Megjegyzés: A mellékelt igazítókártya alapvető eszköz a szerelőalap és az adapter helyzetének meghatározásához. 1. Igazítsa a középső vonalat az igazítókártyán a redőny pálcával. Ezután ragassza a két összehajtogatott részt ragasztóval a fejléc aljára.
Seite 63
2. Az igazítókártya középső alján lévő rés megfelel annak a helynek, ahol az adapternek a pálcán kell lennie. Húzza le az adapter belső bélését, és tekerje a redőny pálca köré. Tartsa és csípje meg körülbelül 30 másodpercig. Az adapter helyzete 3.
Seite 64
2. lehetőség: Ha a bal oldali redőnypálca közelében van egy emelőzsinór, válassza ki a B szerelőalapot, és dugja be a redőnypálca közé. Használat után távolítsa el 3. lehetőség: Ha nincs elég hely a bal oldalon, ragassza az A szerelőalapot a jobb oldalra. Használat után távolítsa el...
Seite 65
4. lehetőség: Ha a bal oldalon nincs elég hely, és a jobb oldalon is van egy emelőzsinór a redőnypálca közelében, válassza a B szerelőalapot, és ragassza be a kettő közé. Használat után távolítsa el Csatlakoztassa a csatlakozót az adapterhez 1. Nyissa ki a csatlakozót, és illessze az adapterre, csípje össze és rögzítse a rugós csatot.
Seite 66
Megjegyzés: Ha a csatlakozó csavaráskor átcsúszik az adapteren, akkor a mérőpapírszalaggal mérje le újra aredőnypálcát, és cserélje ki egy megfelelőbb adapterre. Szerelje fel a Blind Tilt főegységét a pálcára. A bal oldali szerelőalap: 1. Csípje be a zsinórtartó rugós fülét, és csúsztassa felfelé a zsinórtartót, hogy illeszkedjen a tartóalapba.
Seite 67
3. Igazítsa a fogaskerekeket a tengelykapcsolón és a főegység belsejében, majd zárja be a főegység tokját. (A főegység helyzetének beállításához csúsztassa felfelé vagy lefelé a zsinórtartót, ha nehézséget okoz a fogaskerekek összehangolása). Zárja be Nyissa ki 4. Ellenőrizze, hogy a redőnypálca merőleges-e a talajra. Ha nem, akkor csípje meg a rugós fület a zsinór fel-le csúsztatásához, hogy beállítsa a pálca dőlésszögét.
Seite 68
2. Csípje meg a rugós fület, hogy a zsinórtartót alulról csúsztassa be a tartóalapba. 3. Nyomja felfelé a csúszókapcsolót a főegység tokjának kinyitásához. Igazítsa a fogaskerekeket a tengelykapcsolón és a főegység belsejében, majd zárja be a főegység tokját. (Ha nehézséget okoz a fogaskerekek összehangolása, csúsztassa felfelé...
Seite 69
Végül használja a talpfedelet a szerelőaljzat lefedéséhez. Ragassza a napelemet az ablakra (opcionális) Megjegyzés: A napelem nem kötelező, mivel a Blind Tilt akkumulátorral működik. 1. Ragassza a napelemet az ablak belső oldalára úgy, hogy az eleje kifelé nézzen. Válasszon megfelelő helyet a főegység közelében, hogy a napelemet összekötő...
Seite 70
Ezután rögzítse a zsinórt a fejléc alján a ragasztómatrica segítségével. Kalibrálás Miután hozzáadta és telepítette a SwitchBot Blind Tilt készüléket, kalibrálnia kell azt, hogy biztosan megfelelően működjön. Kérjük, kövesse az alkalmazásunkban található utasításokat, és győződjön meg arról, hogy a redőny lamelláinak tényleges mozgása megegyezik az alkalmazásunkban látható...
Seite 71
Akkumulátor csere A készülék akkumulátorának teljes feltöltése körülbelül 6,5 órát vesz igénybe, és egy teljes töltés körülbelül 10 hónapig tarthat. A mellékelt napelem segítségével a napfényt is felhasználhatja a töltéshez. 1. Használjon 5V-os 1A adaptert a készülék töltéséhez. 2. Az akkumulátor élettartamát egy 1,8 x 1,8 m-es redőny 0,6 kgf.cm-es pálcával történő...
Seite 72
Hibaelhárítás További információkért látogasson el weboldalunkra, vagy szkennelje be az alábbi QR- kódot. htpps://support.switch-bot.com/hc/en-us/categories/7566387770903 Műszaki adatok Szín Fehér Anyag ABS+PC, UV-álló bevonat Méret 48,8 x 29,2 x 210mm (1,9 x 1,1 x 8,3 in) Súly 130g (4,6 oz.) Teljesítmény Type-C, DC 5V 1A;...
Seite 73
Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciaidő alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
Seite 74
WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvvel (WEEE - 2012/19 / EU) összhangban. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladékok nyilvános gyűjtőhelyén. Azzal, hogy gondoskodik a termék megfelelő...
Seite 75
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. ✉...
Seite 76
Inhalt des Pakets Solarmodul (Blind Tilt Haupteinheit x 1 Offene Flex-Kupplung x 1 Vorrichtung) x 1 Befestigungssockel A x 1 Befestigungssockel B x 1 Sockelabdeckung x 1 Adapter mit Kleber x 4 Kartenhalter x 1 Benutzerhandbuch x 1 (S/M/L/XL) Messung Papier...
Seite 77
Liste der Komponenten Typ-C-Ladeanschluss Kabelhalterung Taste Schiebeschalter Anzeigelicht & Lichtsensor Taste Gerät koppeln Reset-Taste Kupplungsgetriebe Federschnalle Solarmodul-Lichtsensor...
Seite 78
Öffnen Sie die SwitchBot-App und melden Sie sich bei Ihrem Konto an. Tippen Sie oben rechts auf der Startseite auf "+", suchen Sie das Blind Tilt-Symbol, wählen Sie es aus und folgen Sie dann den Anweisungen, um Ihr Gerät hinzuzufügen.
Seite 79
Schritt 2: Montieren Sie Ihre Jalousien Um sicherzustellen, dass Ihr Blind Tilt fest auf Ihren Jalousien haftet, verwenden Sie das mitgelieferte Feuchttuch oder ein neutrales Reinigungsmittel, um die Kopfschiene und den Jalousiestab zu reinigen. Schmutz oder Staub beeinträchtigen die Haftung und können dazu führen, dass die Jalousie zu einem späteren Zeitpunkt herunterfällt.
Seite 80
2. Wählen Sie den Adapter mit der richtigen Größe entsprechend dem obigen Ergebnis. Montieren Sie den Montagesockel und befestigen Sie den Adapter mit Hilfe der Ausrichtungskarte an Ihrem Blind Tilt Bitte beachten Sie: Die mitgelieferte Ausrichtungskarte ist ein wichtiges Hilfsmittel, um die Position des Montagesockels und des Adapters zu bestimmen.
Seite 81
2. Die Lücke in der Mitte unten auf der Ausrichtungskarte entspricht der Stelle, an der der Adapter auf der Tastnadel sitzen sollte. Ziehen Sie das Innenfutter des Adapters ab und wickeln Sie es um Ihre Stange. Halten und drücken Sie ihn etwa 30 Sekunden lang fest.
Seite 82
Option 2: Wenn sich in der Nähe Ihrer Jalousiestange auf der linken Seite ein Aufzugskabel befindet, wählen Sie den Befestigungssockel B und kleben ihn dazwischen. Nach Gebrauch entfernen Option 3: Wenn der Platz auf der linken Seite nicht ausreicht, kleben Sie den Montagesockel A auf die rechte Seite.
Seite 83
Option 4: Wenn der Platz auf der linken Seite nicht ausreicht und sich auf der rechten Seite in der Nähe Ihrer Jalousiestange eine Aufzugsschnur befindet, wählen Sie den Montagesockel B und kleben ihn dazwischen. Nach Gebrauch entfernen Befestigen Sie die Kupplung auf dem Adapter 1.
Seite 84
Blindnadel erneut mit dem Maßband aus und ersetzen Sie sie durch einen geeigneteren Adapter. Montieren Sie die Haupteinheit Ihres Blind Tilt auf den Stab Montagesockel auf der linken Seite: 1. Drücken Sie die Federlasche an der Kabelhalterung zusammen und schieben Sie die Kabelhalterung nach oben, damit sie in den Montagesockel passt.
Seite 85
3. Richten Sie die Zahnräder an der Kupplung und im Inneren des Hauptgeräts aus, und schließen Sie dann das Gehäuse des Hauptgeräts. (Schieben Sie den Kabelhalter nach oben oder unten, um die Position des Hauptgeräts anzupassen, wenn Sie Schwierigkeiten haben, die Zahnräder auszurichten). Schließen Sie Öffnen 4.
Seite 86
2. Drücken Sie die Federlasche zusammen, um die Kabelhalterung von unten in den Montagesockel zu schieben. 3. Schieben Sie den Schiebeschalter nach oben, um das Gehäuse der Haupteinheit zu öffnen. Richten Sie die Zahnräder an der Kupplung und im Inneren des Hauptgeräts aus und schließen Sie dann das Gehäuse des Hauptgeräts.
Seite 87
Sockelabdeckung, um den Montagesockel abzudecken. Kleben Sie das Solarpanel auf (optional) Hinweis: Das Solarpanel ist optional, da Blind Tilt batteriebetrieben ist. 1. Kleben Sie das Solarmodul mit der Vorderseite nach außen an die Innenseite Ihres Fensters. Wählen Sie eine geeignete Position in der Nähe des Hauptgeräts, damit das Verbindungskabel des Solarmoduls nicht gezogen wird, wenn Sie das Fenster öffnen.
Seite 88
Kopfleiste. Kalibrierung Nachdem Sie Ihren SwitchBot Blind Tilt hinzugefügt und installiert haben, müssen Sie ihn kalibrieren, um sicherzustellen, dass er korrekt funktioniert. Bitte folgen Sie den Anweisungen in unserer App und stellen Sie sicher, dass die tatsächliche Bewegung Ihrer Jalousielamellen mit der Animation in unserer App übereinstimmt.
Seite 89
Austausch der Batterie Es dauert etwa 6,5 Stunden, um den Akku Ihres Geräts vollständig aufzuladen, und eine volle Ladung reicht für etwa 10 Monate. Sie können auch das Sonnenlicht zum Aufladen nutzen, indem Sie das mitgelieferte Solarpanel verwenden. 1. Verwenden Sie zum Aufladen Ihres Geräts einen 5V 1A-Adapter.
Seite 90
Fehlersuche Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Website oder scannen Sie den unten stehenden QR-Code. htpps://support.switch-bot.com/hc/de-us/categories/7566387770903 Spezifikationen Farbe Weiß Material ABS+PC, UV-beständige Beschichtung Größe 48,8 x 29,2 x 210 mm (1,9 x 1,1 x 8,3 Zoll) Gewicht 130g (4.6 oz.) Strom Typ-C, DC 5V 1A;...
Seite 91
Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: ●...
Seite 92
WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß...