Seite 1
91023C SHIMPO RK-3E POTTER'S WHEEL INSTRUCTION MANUAL TÖPFERSCHEIB BEDIENUNGSANLEITUNG TOUR MODE D'EMPLOI P.17...
Seite 2
POTTER'S WHEEL INSTRUCTION MANUAL Congratul a tions on y o ur p u rchase of a Shimp o RK - 3E Series p o tter's w h eel ! We trust y o u w i l l enjoy many y e ars of p r ofessiona l resu l t s from y o ur w h ee l .
Seite 10
TÖPFERSCHEIBE BEDIENUNGSANLEITUNG Wir gratul i eren Ihnen z u m K a uf einer Tö p f erscheib e der Serie RK - 3E von SHIMPO! Wir hoffen, das Sie sich viel e J a hre an dieser p r ofessione l l e n T ö p f erschei b e erfreuen k ö n nen. Lesen Sie diese Bedienungsan l e itung b i tte vor der anf ä...
Merkmale und Vorteile • Die Hochleistungs-Stahlkonstruktion gewährleistet lange Haltbarkeit. • Der bürstenlose Direktantriebsmotor (Gleichstrom) ermöglicht einen kraftvollen, trotzdem sehr geräuscharmen Betrieb. • Neuartige Mikrosteuerung mit geschlossenem Regelkreis sichert gleichbleibende Drehzahl, auch bei hoher Belastung. • Das Fußpedal ermöglicht eine problemlose und fl exible Regelung der Drehzahl. •...
Seite 12
! Gefahr Es dürfen keine anderen Gegenst Die Töpferscheibe ände außer Keramikmaterialien nur zum Formen von auf dem Scheibenkopf abgelegt Tonerde verwenden. werden. vorhandene Arbeitsfläche zu benutzen. Hände oder Gegenstände dürfen Reparaturen und Modifikationen nicht in Öffnungen hineingesteckt d u r c h d e n B e n u t z e r s i n d werden oder mit sich bewegenden untersagt.
Seite 13
B e i e i n g e s c h a l t e t e r Lockere Kleidung und lange Haare Stromversorgung nicht den sind ein Sicherheitsrisiko. Scheibenkopf anhalten. ! Vorsicht D i e T ö p f e r s c h e i b e Schmuck und lange Fingernägel nicht beim Anheben am Haare sind ein Sicherheitsrisiko.
Inbetriebnahme Disjoncteur du moteur 媿 鿀 熮 埡 蓧 ⚾ 叏 眊 ① 媿 鿀 讟 ⇅ 墦 鄞 炱 埡 ② 嫰 姱 鿀 ❼ ╳ ② 墦 ③ ① ③ 媿 ① Den Ein-/Aus-Schalter auf die OFF-Position stellen ゛...
Störungsbeseitigung • Ist die Töpferscheibe mit einer Stromquelle verbunden? • Befi ndet sich der Netzschalter/Unterbrecher in der ON-Position? • Funktioniert die Stromversorgung, und liegt die für das Gerät erforderliche Spannung an? • Ist das Kabel des Fußpedals mit dem Töpferscheiben-Gehäuse verbunden? •...
Seite 17
Garantie * AUSDRÜCKLICHE UND BEGRENZTE GARANTIEBESTIMMUNGEN Werkstätte repariert oder modifiziert wurde, und nach Shimpo‘s Beurteilung die Betriebssicherheit oder Funktionsfä * VERZICHTERKLÄRUNG AUF ALLE ANDEREN GARANTIEANSPRÜCHE * BESCHRÄNKUNG DER RECHTSMITTEL sich Shimpo das Recht vor, seine Garantieverpflichtungen durch Rückerstattung von allen Zahlungen abzugelten, die * ENTSCHÄDIGUNG UND BESCHRÄNKUNG VON SCHADENSANSPRÜCHEN * ÜBEREINSTIMMUNGSKLAUSEL Wartung und Sicherheitsmaßnahmen...
Seite 18
TOUR MODE D'EMPLOI Fé l i citations p o ur votre achat d’ u n tour Shimp o de l a sé r ie RK - 3E! Nous sommes convaincus q u e votre tour vous offrira des ré s ul t ats p r ofessionnel s p e ndant de l o ngues anné...
Seite 24
:1 Terada Kotari, Nagaokakyo-city, Kyoto, 617-0833 Japan Phone: 81-75-958-3608 FAX:81-75-958-3647...