Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
- USER MANUAL
- MANUEL DE L'UTILISATEUR
- BENUTZERHANDBUCH
- HANDLEIDING
- MANUALE D'USO
- MANUAL DEL USUARIO
- MANUAL DO UTILIZADOR
ΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ULLANIM KILAVUZU
NSTRUKCJA OBSŁUGI
- ユーザーズマニュアル
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Thrustmaster Ferrari 458

  • Seite 17 TECHNICAL SUPPORT http://ts.thrustmaster.com 16/16...
  • Seite 33: Support Technique

    SUPPORT TECHNIQUE http://ts.thrustmaster.com 16/16...
  • Seite 34 FÜR XBOX ONE™ Benutzerhandbuch WARNUNG: Um zu gewährleisten, daß Ihr TX Racing Wheel mit Spielen für die XBOX ONE korrekt funktioniert, ist es eventuell erforderlich die automatischen Aktualisierungen für das Spiel zu installieren (verfügbar wenn Ihre Konsole mit dem Internet verbunden ist). 1/16...
  • Seite 35: Technische Spezifikationen

    4 Multidirektionales D-Pad (Engine Start) Feststellschraube) 5 Manettino (2 Positionen) 10 Befestigungssystem 6 MODE-Button + Rot/Grün Leuchtanzeige 11 Feststellschraube aus Metall 12 Thrustmaster Quick Release 15 USB-Kabel und Stecker des Rennlenkers 13 Kontroller-Kopplung (zur Kinect™- 16 Getriebe-Anschluss Erkennung) (separat erhältlich, noch nicht erhältlich)
  • Seite 36 ANSCHLUSS DES RENNLENKERS AN DAS STROMNETZ: BITTE SORGFÄLTIG LESEN Der Stromanschluss ihres Rennlenkers variiert je nach Land in dem sie ihr Gerät erworben haben. Der Stromanschluss kann folgendermaßen sein: Intern mit: * einer Netzstromanschluss-Buchse in der Lenkerbasis vom Typ A und einem 220-240V Stromkabel = ausschließlich nur mit 220-240V Netzspannung zu verwenden.
  • Seite 37 * Vermeiden Sie auf jeden Fall Staubbildung an den Lüftungsschlitzen. Benutzen Sie aus Sicherheitsgründen das Pedalset niemals barfuß oder in Socken. THRUSTMASTER ® ÜBERNIMMT KEINERLEI HAFTUNG BEI VERLETZUNGEN DURCH EINSATZ DES PEDALSETS OHNE SCHUHE. Warnung - Verletzungen durch Force Feedback und wiederholte Bewegungen Spielen mit einem Force-Feedback-Lenkrad kann Muskel- oder Gelenkschmerzen verursachen.
  • Seite 38 Warnung - Verletzungen durch Force Feedback und wiederholte Bewegungen (Fortsetzung) * Wenn Sie wieder zu spielen beginnen und die oben beschriebenen Symptome oder Schmerzen weiter bestehen, unterbrechen Sie das Spiel und konsultieren Sie Ihren Arzt. * Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. * Lassen Sie immer beide Hände während des Spielens am Lenkrad positioniert, ohne dieses völlig loszulassen.
  • Seite 39 Achtung – Quetschgefahr am Pedalset während des Spielens * Bewahren Sie das Pedalset außerhalb der Reichweite von Kindern auf. * Bringen Sie während des Spielens niemals Ihre Finger auf oder in die Nähe der Seiten der Pedale. * Bringen Sie während des Spielens niemals Ihre Finger auf oder in die Nähe der Pedalrückseite. * Bringen Sie während des Spielens niemals Ihre Finger auf oder in die Nähe der Pedalvorderseite.
  • Seite 40: Montage Des Ferrari 458 Italia Rennlenkers Auf Die Basis

    Drehen Sie dann den Ring soviel Sie können. Um dies zu bewerkstelligen, halten Sie den Ring in Position und drehen den Rennlenker im Uhrzeigersinn. Haben Sie den FERRARI 458 ITALIA Rennlenker montiert, drehen Sie diesen um 180° (mit Blick auf das Lenkrad sollte das FERRARI-Logo aufrecht stehen), um die kleine Befestigungsschraube des Thrustmaster Quick Release (12) zu erreichen.
  • Seite 41 BEFESTIGEN DES RENNLENKERS Befestigen Sie den Rennlenker auf einem Tisch oder Schreibtisch 1. Plazieren Sie den Lenker auf einem Tisch oder einer anderen waagerechten, ebenen und stabilen Oberfläche. 2. Stecken Sie die Befestigungsschraube (11) in das Befestigungssystem (10). Ziehen Sie dann die Schraube entgegen dem Uhrzeigersinn im Schraubgewinde (9) unterhalb des Lenkers, bis das Gerät sicher und perfekt stabil auf der Oberfläche montiert ist.
  • Seite 42 MONTAGE / RICHTUNG ABMONTIEREN Montieren: Drehen der Schraube entgegen dem Uhrzeigersinn Abmontieren: Drehen der Schraube im Uhrzeigersinn 9/16...
  • Seite 43 Montage der Basis des Rennlenkers in einem Cockpit 1. Plazieren Sie die Basis des Rennlenkers auf der Cockpit-Ablage. 2. Drehen Sie zwei M6 Schrauben (nicht enthalten) durch die Cockpit-Ablage und führen diese in die beiden kleinen Schraubgewinde unterhalb des Rennlenkers ein. Achtung: Die Länge der Schrauben sollte die Dicke der Ablage plus zusätzlich 12 mm nicht überschreiten.
  • Seite 44: Upgrading Der Firmware Des Rennlenkers

    Um die aktuelle Version der Firmware Ihres Rennlenkers anzuzeigen und ob ein Upgrade eventuell verfügbar ist, rufen Sie auf Ihrem PC die Website http://ts.thrustmaster.com auf. In der Sektion Updates and downloads klicken Sie bitte auf Xbox One / Wheels / TX Racing Wheel. Wählen Sie dann Driver / Firmware und folgen der Anleitung, die die Prozedur zum Herunterladen und zur Installation beschreibt.
  • Seite 45: Kontroller-Kopplung

    Falls Ihr Rennlenker und das Pedalset nicht ordnungsgemäß funktionieren oder die Kalibrierung nicht korrekt zu sein scheint: Schalten Sie Ihre Konsole aus. Trennen Sie den Rennlenker komplett von der Konsole. Schließen Sie die Kabel (auch Netz- und Pedalset-Kabel) erneut an. Starten Sie dann Ihre Konsole und das Spiel neu. Kontroller-Kopplung (13) Um die korrekte Erkennung Ihres Rennlenkers zu gewährleisten, muß...
  • Seite 46: Mode-Button Und Leuchtanzeige

    Um mehr über den MODE-Button und die Leuchtanzeige zu erfahren, besuchen Sie bitte die Website http://ts.thrustmaster.com. In der Sektion Updates and downloads klicken Sie bitte auf Xbox One / Wheels / TX Racing Wheel und wählen dann Manual / Help file.
  • Seite 47 Produkt frei von Mängeln in Material und Verarbeitung für eine Gewährleistungsfrist ist, die mit der Frist für eine Mängelrüge bezüglich des Produktes übereinstimmt. In den Ländern der Europäischen Union entspricht diese einem Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum des Thrustmaster Produktes. In anderen Ländern entspricht die Gewährleistungsfrist der zeitlichen Begrenzung für eine Mängelrüge bezüglich des Thrustmaster Produktes in Übereinstimmung mit anwendbarem Recht des Landes, in dem...
  • Seite 48: Hinweise Zum Umweltschutz

    COPYRIGHT © Guillemot Corporation S.A. 2015. Alle Rechte vorbehalten. Thrustmaster ist ein eingetragenes ® Warenzeichen der Guillemot Corporation S.A. Ferrari® ist ein eingetragenes Warenzeichen von Ferrari Idea S.p.A. Alle anderen Handelsmarken sind im Besitz Ihrer jeweiligen Eigentümer. Illustrationen nicht verbindlich. Inhalte, Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden und können von Land zu Land unterschiedlich sein.
  • Seite 49: Technischer Support

    TECHNISCHER SUPPORT http://ts.thrustmaster.com 16/16...
  • Seite 65: Technische Ondersteuning

    TECHNISCHE ONDERSTEUNING http://ts.thrustmaster.com 16/16...
  • Seite 81: Assistenza Tecnica

    ASSISTENZA TECNICA http://ts.thrustmaster.com 16/16...
  • Seite 97: Soporte Técnico

    SOPORTE TÉCNICO http://ts.thrustmaster.com 16/16...
  • Seite 113: Suporte Técnico

    SUPORTE TÉCNICO http://ts.thrustmaster.com 16/16...
  • Seite 161: Teknik Destek

    TEKNIK DESTEK http://ts.thrustmaster.com 16/16...
  • Seite 177: Wsparcie Techniczne

    WSPARCIE TECHNICZNE http://ts.thrustmaster.com 16/16...
  • Seite 178 XBOX ONE ™ ‫ﺧﺎﺻﺔ ﺑـ‬ ‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ‬ :‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ ‫ﺗﻌﻣﻝ ﺑﺷﻛﻝ ﺻﺣﻳﺢ‬ ‫ﻟﻠﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺃﻥ ﻋﺟﻠﺔ ﺍﻟﺳﺑﺎﻕ‬ ‫، ﻗﺩ ﻳ ُ ﻁﻠﺏ ﻣﻧﻙ ﺗﺛﺑﻳﺕ ﺍﻟﺗﺣﺩﻳﺛﺎﺕ ﺍﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻳﺔ ﻟﻸﻟﻌﺎﺏ‬ ‫ﻣﻊ ﺃﻟﻌﺎﺏ‬ XBOX ONE .(‫)ﺗﺗﻭﻓﺭ ﻋﻧﺩ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻓﻲ ﺍﻷﻟﻌﺎﺏ ﺑﺎﻹﻧﺗﺭﻧﺕ‬ 1/16...
  • Seite 179 ‫ﺑﺭﻏﻲ ﺗﺛﺑﻳﺕ ﻣﻌﺩﻧﻲ‬ (‫)ﻣﻭﺿﻌﻳﻥ‬ Manettino ‫)ﺍﻟﻭﺿﻊ( + ﺿﻭء ﻣﺅﺷﺭ ﺃﺣﻣﺭ/ﺃﺧﺿﺭ‬ MODE ‫ﺯﺭ‬ ‫ﻟﻌﺟﻠﺔ ﺍﻟﺳﺑﺎﻕ‬ ‫ﻛﺎﺑﻝ ﻭﻣﻭﺻﻝ‬ Thrustmaster Quick Release ‫ﻣﻭﺻﻝ ﺻﻧﺩﻭﻕ ﺍﻟﺗﺭﻭﺱ‬ Kinect™ ‫)ﻻﻛﺗﺷﺎﻑ‬ ‫ﺍﻗﺗﺭﺍﻥ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ‬ (‫ﺎﺩﻡ‬ ‫)ﻳﺑﺎﻉ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﻧﻔﺻﻝ، ﺇﺻﺩﺍﺭ ﻗ‬ ((‫ﻣﻭﺻﻝ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ )ﺍﻟﻧﻭﻉ )ﺃ( ﺃﻭ )ﺏ‬...
  • Seite 180 ‫= ﻳﺮﺟﻰ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻋﺠﻠﺔ اﻟﺴﺒﺎق ﺑﻤﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬ !‫اﻟﻘﺮاءة ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ‬ .‫ﻳﺧﺗﻠﻑ ﻣﺻﺩﺭ ﻁﺎﻗﺔ ﻋﺟﻠﺔ ﺍﻟﺳﺑﺎﻕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻙ ﻁﺑ ﻘ ً ﺎ ﻟﻠﺑﻠﺩ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﺷﺗﺭﻳﺕ ﻣﻧﻬﺎ ﺟﻬﺎﺯﻙ‬ :‫ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻲ‬ :‫ﺩﺍﺧﻠﻲ، ﻣﻊ‬ ‫ﻭﺣﺩﺓ ﻣﺻﺩﺭ ﻁﺎﻗﺔ ﺗﻭﺟﺩ ﻣﺑﺎﺷﺭ ﺓ ً ﻓﻲ ﻗﺎﻋﺩﺓ‬ (‫ﻋﺟﻠﺔ...
  • Seite 181 ‫ﻷﺳﺑﺎﺏ ﺗﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﺳﻼﻣﺔ، ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻟﺩﻭﺍﺳﺔ ﺑﻘﺩﻡ ﻋﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﺭﺗﺩﺍء‬ .‫ﺟﻭﺍﺭﺏ ﻓﻘﻁ‬ ® ‫ﺃﻱ ﻣﺳﺋﻭﻟﻳﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﻗﻭﻉ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋﻥ‬ THRUSTMASTER ‫ﻻ ﺗﺗﺣﻣﻝ‬ .‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻟﺩﻭﺍﺳﺔ ﺑﺩﻭﻥ ﺣﺫﺍء‬ ‫ﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻛﺭﺭﺓ‬ ‫ﺍﻹﺻﺎﺑﺎﺕ ﺍﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋﻥ ﻗﻭﺓ ﺭﺩ ﺍﻟﻔﻌﻝ ﻭﺍﻟﺣﺭﻛ‬...
  • Seite 182 (‫ﺍﻹﺻﺎﺑﺎﺕ ﺍﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋﻥ ﻗﻭﺓ ﺭﺩ ﺍﻟﻔﻌﻝ ﻭﺍﻟﺣﺭﻛﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻛﺭﺭﺓ )ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ‬ – ‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ .‫* ﺇﺫ ﺍﺳﺗﻣﺭﺕ ﺍﻷﻋﺭﺍﺽ ﺃﻭ ﺍﻷﻟﻡ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭ ﺇﻟﻳﻪ ﺃﻋﻼﻩ ﻋﻧﺩ ﺑﺩء ﺍﻟﻠﻌﺏ ﻣﺭﺓ ﺃﺧﺭﻯ، ﻓﺗﻭﻗﻑ ﻋﻥ ﺍﻟﻠﻌﺏ ﻭﺍﺳﺗﺷﺭ ﻁﺑﻳﺑﻙ‬ .‫ﺗﺣﻔﻅ ﺑﻌﻳﺩ ً ﺍ ﻋﻥ ﻣﺗﻧﺎﻭﻝ ﺃﻳﺩﻱ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ‬ .‫* ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﻠﻌﺏ، ﺍﺗﺭﻙ ﻛﻠﺗﺎ ﻳﺩﻳﻙ ﺩﺍﺋ ﻣ ً ﺎ ﻓﻲ ﻣﻭﺿﻊ ﺻﺣﻳﺢ ﻋﻠﻰ ﻋﺟﻠﺔ ﺍﻟﻘﻳﺎﺩﺓ ﺩﻭﻥ ﺗﻣﺭﻳﺭﻫﺎ ﻣﻧﻬﺎ ﺑﺷﻛﻝ ﻛﺎﻣﻝ‬ .‫* ﺃﺛﻧﺎء...
  • Seite 183 ‫ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﺍﻟﺷﺩﻳﺩ ﻋﻠﻰ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻟﺩﻭﺍﺳﺔ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﻠﻌﺏ‬ – ‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ .‫* ﺍﺣﺗﻔﻅ ﺑﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻟﺩﻭﺍﺳﺔ ﺑﻌﻳﺩ ً ﺍ ﻋﻥ ﻣﺗﻧﺎﻭﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ‬ .‫ﺍﻟﺩﻭﺍﺳﺎﺕ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻣﻛﺎﻥ ﻗﺭﻳﺏ ﻣﻧﻬﺎ‬ ‫ﺟﻭﺍﻧﺏ‬ ‫* ﻋﻧﺩ ﺍﻟﻠﻌﺏ، ﻻ ﺗﺿﻊ ﺃﺻﺎﺑﻌﻙ ﻋﻠﻰ‬ .‫ﺃﻱ ﻣﻛﺎﻥ ﻗﺭﻳﺏ ﻣﻧﻬﺎ‬ ‫ﻟﻠﺩﻭﺍﺳﺎﺕ ﺃﻭ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﻋﺩﺓ...
  • Seite 184 ‫ﺑﻘﺎﻋﺩﺗﻬﺎ‬ FERRARI 458 ITALIA ‫ﺗﻭﺻﻳﻝ ﻋﺟﻠﺔ ﺍﻟﺳﺑﺎﻕ‬ :‫ﻗﻡ ﺑﻣﺣﺎﺫﺍﺓ ﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﻣﻭﺻﻝ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺳﻬﻡ‬ ‫ﺳﻬﻡ ﻳﺷﻳﺭ ﻷﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﻭﺻﻝ ﺍﻟﻘﺎﻋﺩﺓ‬ ‫ﺳﻬﻡ ﻳﺷﻳﺭ ﻷﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﻭﺻﻝ ﻋﺟﻠﺔ ﺍﻟﺳﺑﺎﻕ‬ Thrustmaster Quick Release (12) ‫ﻋﻛﺱ ﺍﺗﺟﺎﻩ‬ ‫ﺑﻣﺟﺭﺩ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﻭﺿﻊ ﺍﻟﻣﻭﺻﻼﺕ ﺑﻧﺟﺎﺡ، ﻗﻡ ﺑﺗﺩﻭﻳﺭ ﺣﻠﻘﺔ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ .‫ﻓﻲ ﻣﻭﺿﻌﻬﺎ‬...
  • Seite 185 ‫ﺗﺭﻛﻳﺏ ﻋﺟﻠﺔ ﺍﻟﺳﺑﺎﻕ‬ ‫ﺗﺭﻛﻳﺏ ﻋﺟﻠﺔ ﺍﻟﺳﺑﺎﻕ ﻋﻠﻰ ﻁﺎﻭﻟﺔ ﺃﻭ ﺳﻁﺢ ﻣﻛﺗﺏ‬ .‫ﻥ‬ ‫ﺿﻊ ﻋﺟﻠﺔ ﺍﻟﺳﺑﺎﻕ ﻋﻠﻰ ﻁﺎﻭﻟﺔ ﺃﻭ ﺃﻱ ﺳﻁﺢ ﺁﺧﺭ ﺃﻓﻘﻲ ﻭﻣﺳﺗﻭﻱ ﻭﻣﺗﺯ‬ ‫ﺛﻡ ﻗﻡ ﺑﺈﺣﻛﺎﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺗﺩﻭﻳﺭ ﺍﻟﺑﺭﻏﻲ ﻓﻲ ﻋﻛﺱ ﺍﺗﺟﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ‬ ‫ﻓﻲ ﺃﺩﺍﺓ ﺍﻟﺭﺑﻁ‬ ‫ﺃﺩﺧﻝ ﺑﺭﻏﻲ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ‬ .‫ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ...
  • Seite 186 ‫ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ / ﺍﻹﺯﺍﻟﺔ‬ ‫ﺍﻻﺗﺟﺎﻩ‬ ‫ﻟﻠﺭﺑﻁ‬ ‫ﺗﺩﻭﻳﺭ ﺍﻟﺑﺭﻏﻲ ﻋﻛﺱ ﺍﺗﺟﺎﻩ‬ ‫ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺳﺎﻋﺔ‬ ‫ﻟﻠﻔﻙ‬ ‫ﺗﺩﻭﻳﺭ ﺍﻟﺑﺭﻏﻲ ﻓﻲ ﺍﺗﺟﺎﻩ‬ ‫ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺳﺎﻋﺔ‬ 9/16...
  • Seite 187 ‫ﺗﺭﻛﻳﺏ ﻗﺎﻋﺩﺓ ﻋﺟﻠﺔ ﺍﻟﺳﺑﺎﻕ ﻓﻲ ﻣﻘﺻﻭﺭﺓ‬ .‫ﻠﻰ ﺭﻑ ﺍﻟﻣﻘﺻﻭﺭﺓ‬ ‫ﺿﻊ ﻗﺎﻋﺩﺓ ﻋﺟﻠﺔ ﺍﻟﺳﺑﺎﻕ ﻋ‬ ‫)ﻏﻳﺭ ﻣﺿﻣﻧﻳﻥ( ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺭﻑ ﺍﻟﻣﻘﺻﻭﺭﺓ، ﺛﻡ ﺃﺩﺧﻠﻬﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﺛﻘﺑﻳﻥ ﺍﻟﺻﻐﻳﺭﻳﻥ ﺍﻟﻣﻠﻭﻟﺑﻳﻥ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﻳﻥ‬ ‫ﺃﺩﺧﻝ ﺑﺭﻏﻳﻳﻥ‬ .‫ﺃﺳﻔﻝ ﻋﺟﻠﺔ ﺍﻟﺳﺑﺎﻕ‬ ‫ﻣﻡ؛ ﺣﻳﺙ ﻗﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺑﺭﺍﻏﻲ ﺃﻁﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺣﺩﻭﺙ ﺗﻠﻑ‬ + ‫ﺳﻣﻙ...
  • Seite 189 :‫ﺎﻳﺭﺓ ﻏﻳﺭ ﺻﺣﻳﺣﺔ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﺗﻌﻣﻝ ﻋﺟﻠﺔ ﺍﻟﺳﺑﺎﻕ ﻭﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻟﺩﻭﺍﺳﺔ ﺑﺷﻛﻝ ﺻﺣﻳﺢ، ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﺑﺩﺍ ﺃﻥ ﺍﻟﻣﻌ‬ ‫ﻗﻡ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻙ، ﻭﻗﻡ ﺑﻔﺻﻝ ﻋﺟﻠﺔ ﺍﻟﺳﺑﺎﻕ ﺑﺎﻟﻛﺎﻣﻝ ﻭﻗﻡ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻛﺎﺑﻼﺕ )ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻛﺎﺑﻝ‬ .‫ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﻭﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻟﺩﻭﺍﺳﺔ(، ﺛﻡ ﻗﻡ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻭﺍﻟﻠﻌﺑﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻙ‬ (13) ‫ﺍﻗﺘﺮﺍﻥ...
  • Seite 191: Technical Support

    .‫ﺭﺍﺟﻊ ﺩﻟﻳﻝ ﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﻠﻌﺑﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻭﻓﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﻧﺗﺭﻧﺕ ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ‬ ‫ﺗﺗﻭﻓﺭ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﻣﻭﺿﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﺗﻠﻣﻳﺣﺎﺕ )ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺿﻣﻧﺔ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ( ﻋﻠﻰ ﻣﻭﻗﻊ ﻭﻳﺏ‬ .(‫)ﺍﻟﺩﻋﻡ ﺍﻟﻔﻧﻲ‬ Technical Support ‫، ﺃﺳﻔﻝ‬ http://ts.thrustmaster.com ‫ﺍﻟﺩﻋﻡ ﺍﻟﻔﻧﻲ‬ ‫ﻓﻣﻥ ﻫﻧﺎﻙ‬ .‫ﻭﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻠﻐﺔ‬ http://ts.thrustmaster.com ‫ﻧﺗﻘﺎﻝ...
  • Seite 192 " ‫. ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ )ﺍﻟﻤﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﺑﺎﺳﻢ‬ Guillemot Corporation S.A ‫ﺗﻀﻤﻦ ﺷﺮﻛﺔ‬ ‫ﻫﺬﺍ ﺧﺎﻟ ﻴ ً ﺎ ﻣﻦ ﻋﻴﻮﺏ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﻭﻋﻴﻮﺏ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻊ، ﻁﻮﺍﻝ ﻣﺪﺓ ﻓﺘﺮﺓ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﺍﻓﻖ‬ Thrustmaster ‫ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻨﺘﺞ‬ ‫ﻓﻲ ﺩﻭﻝ ﺍﻻﺗﺤﺎﺩ‬ .‫ﻄﺎﺑﻘﺔ ﻻﺳﺘﺮﺩﺍﺩ ﻗﻴﻤﺔ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻟﻪ‬...
  • Seite 193 ‫ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﻧﺷﺭ‬ ‫ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ‬ Thrustmaster® ‫ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ‬ .‫ﺍﻟﺣﻘﻭﻕ ﻣﺣﻔﻭﻅﺔ‬ ‫ﻛﺎﻓﺔ‬ - © 2015 Guillemot Corporation S.A. Guillemot Corporation S.A. ‫ﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟﺷﺭﻛﺔ‬ Ferrari S.p.A. ‫ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟﺷﺭﻛﺔ‬ Ferrari® ‫ﻭﺍﻟﻌﻼﻣﺔ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﻭﺗﺧﺿﻊ ﺍﻟﻣﺣﺗﻭﻳﺎ‬ .‫ﺍﻟﺭﺳﻭﻡ ﺍﻟﺗﻭﺿﻳﺣﻳﺔ ﻏﻳﺭ ﻣﻠﺯﻣﺔ‬ ‫ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﻣﻣﻠﻭﻛﺔ ﻷﺻﺣﺎﺑﻬﺎ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﻳﻥ‬...

Inhaltsverzeichnis