Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf unserer Dream Machine! Vielen Dank, dass Sie sich für die Dream Machine von Motorola entschieden haben. Mit der Dream Machine und ihren Funktionen schaffen Sie eine Wohlfühlatmosphäre, die Ihr Kind sanft in den Schlaf wiegt und für einen festen Schlaf sorgt. Außerdem verfügt die Dream Machine neben der 2-Wege-Kommunikation auch über eine...
„RESET“-Taste (an der Unterseite) lila. Wichtige Hinweise zur Benutzung der Dream Machine MBP85SN ® • Andere 2,4-GHz-Produkte, wie beispielsweise drahtlose Netzwerke, Bluetooth Systeme oder auch Mikrowellen, können Interferenzstörungen verursachen. Es wird daher empfohlen, die Dream Machine von solchen Produkten fernzuhalten oder diese ggf.
Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise .................. 5 2. Erste Schritte .................... 6 Anschließen der Dream Machine............6 3. Systemanforderungen................7 4. Herstellen der Verbindung ............... 8 Vorbereiten der Einrichtung .............. 8 Erstellen eines Benutzerkontos & Herstellen der Verbindung von Dream Machine und Android™-Gerät ..........9 4.2.1 Anschließen &...
1. Sicherheitshinweise WICHTIGE HINWEISE • Die Dream Machine immer so positionieren, dass ein guter Betrieb gegeben ist. • Der optimale Abstand zur Decke (als Projektionsfläche) beträgt zum Beispiel ca. 3–4 Meter. • Die Dream Machine auf einer ebenen Oberfläche platzieren (z. B. auf einer Kommode oder einem Tisch bzw.
2. Erste Schritte Anschließen der Dream Machine Die Dream Machine schaltet sich automatisch ein, sobald das Netzteil an einer Steckdose eingesteckt ist. 1. Schließen Sie das Netzteil an der Dream Machine an, und stecken Sie es anschließend in eine Steckdose. 2.
3. Systemanforderungen ® Smartphones/Tablets: Nur Android™ und iOS Mindestanforderung: iOS 8.0 bzw. Android 4.2 oder höher Weitere Informationen finden Sie unter https://hubbleconnected.com/ requirements. Systemanforderungen...
4. Herstellen der Verbindung Empfang von Übersicht Benachrichtigungen auf kompatiblem Gerät Lokaler Zugriff auf WLAN-Router Dream die Dream Machine Machine Smart Nursery-Service Beim Zugriff auf die Dream Machine authentifiziert unser Smart Nursery-Server den Benutzer, bevor ihm der Zugriff erlaubt wird. Vorbereiten der Einrichtung •...
Erstellen eines Benutzerkontos & Herstellen der Verbindung von Dream Machine und Android™-Gerät Das benötigen Sie • Dream Machine MBP85SN • Netzteil • Gerät mit Android™-Version 4.2 oder höher 4.2.1 Anschließen & Einschalten der Dream Machine • Schließen Sie das Netzteil an der rückseitigen Buchse der Dream Machine an, und stecken Sie es anschließend in eine Steckdose.
4.2.4 Hinzufügen der Dream Machine zu Ihrem Konto • Tippen Sie hierfür auf die Dream Machine. Siehe Abbildung A3 und A4: • Halten Sie nun die rückseitige „PAIR“-Taste gedrückt, bis die LED abwechselnd blau und rot blinkt. • Tippen Sie auf Next (Weiter). •...
Seite 11
• Tippen Sie erneut auf Next (Weiter), um nach Ihrem WLAN-Router zu suchen. Siehe Abbildung A7: • Wählen Sie Ihr WLAN-Netzwerk aus, geben Sie Ihr Netzwerkkennwort ein, und tippen Sie anschließend auf Search. (Siehe Abb. A7 und A8.) • Warten Sie ein paar Minuten, bis sich die Dream Machine mit dem WLAN- Netzwerk verbunden hat.
Erstellen eines Benutzerkontos & Herstellen der ® Verbindung von Dream Machine und iOS -Gerät Das benötigen Sie • Dream Machine MBP85SN • Netzteil ® • iOS -Gerät mit iOS-Version 8.0 oder höher 4.3.1 Anschließen & Einschalten der Dream Machine • Schließen Sie das Netzteil an der rückseitigen Buchse der Dream Machine an, und stecken Sie es anschließend in eine Steckdose.
4.3.4 Hinzufügen der Dream Machine zu Ihrem Konto • Tippen Sie hierfür auf die Dream Machine. Siehe Abbildung i3 und i4: • Die folgenden Anweisungen werden angezeigt. Siehe Abbildung i5, i6 und i7: ® -Gerät das Menü Einstellungen > WLAN auf. •...
Seite 14
• Rufen Sie nun wieder die „Smart Nursery“-App auf, um die Einrichtung abzuschließen. • Wählen Sie Ihr WLAN-Netzwerk aus, und tippen Sie anschließend auf Search. (Siehe Abb. i11.) • Geben Sie Ihr WLAN-Passwort ein, und tippen Sie auf OK. (Siehe Abb. i12.) Herstellen der Verbindung...
Seite 15
• Warten Sie ein paar Minuten, bis sich die Dream Machine mit dem WLAN- Netzwerk verbunden hat und den Verbindungsstatus anzeigt. Siehe Abbildung i13 und i14: • Wenn die Verbindung nicht hergestellt wurde, tippen Sie einfach auf Retry (Erneut versuchen), und wiederholen Sie die hier im Abschnitt 4.3.4 beschriebenen Schritte.
5. Funktionen der „Hubble“-App Temperatur- • Zeigt die Raumtemperatur an. anzeige Feuchteanzeige • Zeigt die relative Luftfeuchtigkeit im Raum Lightshow- • Schaltet die Projektion ein. Mit der Projektion Schaltfläche haben Sie Zugriff auf die Optionen. Unter anderem können Sie die Dauer einstellen.
Seite 17
Audioüber- • Wird mithilfe des Schiebeschalters aktiviert wachung ein/aus bzw. deaktiviert. Klangprojektion • Startet die Wiedergabe. Mit der Schaltfläche haben Sie Zugriff auf die Optionen. So können Sie über die Schaltfläche Schlaflieder und Naturgeräusche auswählen. (Hiervon können je fünf kostenlos heruntergeladen werden.) Mit den Schaltflächen wird der vorherige/nächste Titel abgespielt.
Seite 18
Erkannte • Hierüber haben Sie Zugriff auf Geräusche aufgezeichnete Geräusche. Menü • Im Menü können Sie folgende Einstellungen vornehmen: 1. „Triggers“ (Einstellungen) für die Funktionen „Noise detection“ (Geräuscherkennung), „Projection“, „Music“ und „Light“ 2. „Notifications“ (Benachrichtigungen) zur Übermittlung von Push-Alarmen für „Noise detection“, „Temperature“...
6. Entsorgung (Hinweise zum Umweltschutz) Am Ende des Produktlebenszyklus dürfen Sie dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen. Bringen Sie dieses Produkt für das Recycling der elektrischen und elektronischen Bauteile zu einer Sammelstelle. Dies wird durch das Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung bzw. auf der Verpackung angegeben.
7. Reinigung Die Dream Machine mit einem leicht angefeuchteten oder antistatischen Tuch reinigen. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden! Pflegehinweise • Zur Reinigung der Dream Machine niemals Verdünner, andere chemische Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden. Dies kann dauerhafte Schäden am Produkt verursachen (die nicht von der Garantie abgedeckt sind). •...
8. Hilfe Kategorie Problem/Fehler Lösung Konto Ich kann mich auch Überprüfen Sie Ihren Benutzernamen nach der Registrierung und Ihr Kennwort. nicht anmelden. Konto Ich erhalte folgende Stellen Sie sicher, dass Sie ein Konto Fehlermeldung: „E- angelegt haben. Tippen Sie ggf. auf mail ID is not SIGN UP, um ein Konto zu erstellen.
Seite 22
Verbindungs- Ich erhalte folgende 1. Versuchen Sie es in dem Fall in problem Meldung: „We are einigen Minuten erneut. Es having problems könnte ein Problem mit Ihrer accessing your Device. Internetverbindung vorliegen. This could be due to 2. Wenn das Problem weiterhin the lack of an internet besteht bzw.
Seite 23
Allgemein Was bedeutet eine Die LED zeigt je nach Status der blinkende LED? Anzeige Folgendes an: Die LED blinkt langsam: 1. Das Gerät befindet sich im Setup- Modus. Sie können das Gerät jetzt Ihrem Konto hinzufügen. Im Auslieferungszustand ist das Gerät immer in diesem Status zur Einrichtung bereit.
Seite 24
Einrichtung Während des Setups Setzen Sie das Gerät bitte in den auf meinem Auslieferungszustand zurück, und Android™- bzw. iOS- versuchen Sie es dann erneut. Halten Gerät kann ich mein Sie die RESET-Taste an der Unterseite Gerät im letzten Schritt der Dream Machine gedrückt, bis Sie nicht finden –...
Tel.: 01805 938 802 E-Mail: motorola-mbp@tdm.de Eingeschränkte Garantie für Konsumgüter und Zubehör („Garantie“) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt der Marke Motorola gekauft haben, das von Binatone Electronics International LTD („BINATONE“) unter Lizenz gefertigt wird. Was deckt diese Garantie ab? Vorbehaltlich der unten angegebenen Ausschlüsse garantiert BINATONE, dass...
Seite 26
AUSDRÜCKLICHEN EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE ERFOLGEN, DER AUSSCHLIESSLICHE RECHTSBEHELF DES VERBRAUCHERS, UND ES WERDEN DADURCH ALLE ANDEREN GARANTIEN, OB AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, ERSETZT. MOTOROLA ODER BINATONE ÜBERNEHMEN IN KEINEM FALL EINE HAFTUNG, WEDER AUFGRUND EINES VERTRAGS ODER WEGEN UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT), FÜR SCHÄDEN, DIE DEN KAUFPREIS DES PRODUKTS ODER ZUBEHÖRS ÜBERSTEIGEN, ODER FÜR INDIREKTE, BESONDERE,...
Seite 27
Zubehörteile für gewerbliche Zwecke oder unsachgemäße Verwendung oder Aussetzen des Produkts oder der Zubehörteile anormaler Bedingungen, oder (d) andere Handlungen, die nicht der Fehler von MOTOROLA oder BINATONE sind, sind von der Garantie ausgeschlossen. Verwendung von Produkten und Zubehörteilen, die nicht von Motorola stammen.
Seite 28
Datumsschildern, die entfernt, geändert oder unleserlich gemacht wurden, (b) gebrochenen Siegeln oder solchen, die Zeichen von Manipulation aufweisen, (c) nicht übereinstimmenden Platinenseriennummern, oder (d) nicht konformen oder nicht von Motorola stammenden Gehäusen oder Teilen sind von der Garantie ausgeschlossen. Kommunikationsdienste. Defekte, Schäden oder der Ausfall von Produkten oder Zubehörteilen aufgrund von Kommunikationsdiensten oder -signalen, die...
Seite 29
NW2 7HF, United Kingdom. Declare under our sole responsibility that the following products:- Type of equipment: Wi-Fi Lightshow Projector Model Name: MBP85SN Country of Origin: China Brand: Motorola complies with the essential protection requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC on the...
10. Technische Daten Frequenz 2,4 GHz, 802.11 b/g/n 2 Farben (blau, rot) Netzteil Zhongshan BAOLIJIN Electronic Co., Ltd.: BLJ06W050100P1-U 2 Ten Pao International Ltd.: S006AKU0500100 Eingang: 100–240 VAC, 50/60 Hz, 300 mA Ausgang: 5 VDC, 1000 mA Technische Daten...
Seite 31
Hergestellt und vertrieben von Binatone Electronics International LTD., dem offiziellen Lizenznehmer für dieses Produkt. MOTOROLA und das stilisierte M-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Motorola Trademark Holdings, LLC. und werden unter Lizenz verwendet. Das Apple-Logo ist eine Marke der Apple Inc., die in den USA und weiteren Ländern eingetragen ist.