Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PondoCompact 2000:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
1.
DE
Gebrauchsanleitung
GB
Operating instructions
FR
Notice d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Instrucciones de uso
PT
Instruções de uso
IT
Istruzioni d'uso
DK
Brugsanvisning
NO
Bruksanvisning
SE
Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
HU
Használati útmutató
PL
Instrukcja użytkowania
CZ
Návod k použití
SK
Návod na použitie
SI
Navodila za uporabo
HR
Uputa o upotrebi
RO
Instrucţiuni de folosinţă
BG
Упътване за употреба
UA
Посібник з експлуатації
RU
Руководство по эксплуатации
37818-02-14_GA_PondoCompact_20001 1
PondoCompact
2000/3000/5000
12.02.2014 14:37:13

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pontec PondoCompact 2000

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung Operating instructions Notice d'emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruções de uso Istruzioni d'uso Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Használati útmutató Instrukcja użytkowania Návod k použití Návod na použitie Navodila za uporabo Uputa o upotrebi Instrucţiuni de folosinţă Упътване за употреба Посібник...
  • Seite 2 ARS0010 ARS0004 ARS0005 37818-02-14_GA_PondoCompact_20002 2 12.02.2014 14:37:15...
  • Seite 3 ARS0006 37818-02-14_GA_PondoCompact_20003 3 12.02.2014 14:37:15...
  • Seite 4 Verweis auf eine oder mehrere Abbildungen. In diesem Beispiel: Verweis auf Abbildung A. → Verweis auf ein anderes Kapitel. Produktbeschreibung PondoCompact 2000/3000/5000 sind Pumpen für Wasserspiele. • Geeignet für den Einsatz in Räumen und im Außenbereich. • Einfache Regulierung der Wassermenge. • 19 mm (¾ '') bzw. 25 mm (1 '') Schlauchanschluss.
  • Seite 5 - DE - Sicherheitshinweise Von diesem Gerät können Gefahren für Personen und Sachwerte ausgehen, wenn das Gerät unsachgemäß bzw. nicht dem Verwendungszweck entsprechend eingesetzt wird oder wenn die Sicherheitshinweise nicht beachtet werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des...
  • Seite 6 - DE - Aufstellen und Anschließen Achtung! Gefährliche elektrische Spannung. Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen beim Betrieb dieses Gerätes in einem Schwimmteich. Schutzmaßnahmen: • Gerät nicht in einem Schwimmteich betreiben. • Nationale und regionale Vorschriften einhalten. Betrieb unter Wasser So gehen Sie vor: 1.
  • Seite 7 - DE - Störungsbeseitigung Störung Ursache Abhilfe Das Gerät läuft nicht an Netzspannung fehlt Netzspannung überprüfen Laufeinheit blockiert Reinigen Fontänenhöhe ungenügend Regler zu weit gedreht Regler einstellen Filtergehäuse oder Laufeinhei verschmutzt, Reinigen Schlauch verstopft Schlauch defekt Ersetzen Schlauch geknickt Schlauch gerade verlegen Laufeinheit verschlissen Laufeinheit austauschen Gerät schaltet nach kurzer Laufzeit ab...
  • Seite 8 - DE - Verschleißteile Folgende Komponenten sind Verschleißteile und unterliegen nicht der Gewährleistung: • Laufeinheit Entsorgung Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden! Nutzen Sie bitte das dafür vorgesehene Rücknahme- system. Machen Sie das Gerät vorher durch Abschneiden der Kabel unbrauchbar. Garantiebedingungen PfG gewährt 2 Jahre Garantie ab Verkaufsdatum auf nachweisbare Material- und Fabrikationsfehler.
  • Seite 9 → Reference to another section. Product Description PondoCompact 2000/3000/5000 pumps are designed for water features. • Suitable for indoor and outdoor use. • Simple regulation of the water volume. • 19 mm (¾ '') or 25 mm (1 '') hose connection.
  • Seite 10 - GB - Safety information Hazards to persons and assets may emanate from this unit if it is used in an improper manner or not in accordance with its intended use, or if the safety instructions are ignored. This unit can be used by children from the age of 8 and by persons with physical, sensory or mental impairments or lack of experience and knowledge, as long as they are supervised or instructed on how to use the unit safely and are able to understand the potential haz-...
  • Seite 11 - GB - Installation and connection Attention! Dangerous electrical voltage. Possible consequences: Death or serious injuries due to operation of this unit in a swimming pond. Protective measures: • Do NOT use this unit in a swimming pond. • Adhere to national and regional regulations. Operation under water How to proceed: 1.
  • Seite 12 - GB - Remedy of faults Malfunction Cause Remedy The unit does not start up No mains voltage Check the mains voltage Impeller unit blocked Clean Insufficient fountain height Regulator closed too far Adjust regulator Filter housing or impeller unit soiled, hose Clean blocked Hose defective...
  • Seite 13 - GB - Wear parts The following components are wear parts and are excluded from the warranty: • Impeller unit Disposal Do not dispose of this unit with domestic waste! For disposal purposes, please use the return system provided. Disable the unit beforehand by cutting off the cables. Guarantee conditions PfG grants a 2 year guarantee from the date of sale on proven material and manufacturing faults.
  • Seite 14 → Rimando ad un altro capitolo. Descrizione del prodotto PondoCompact 2000/3000/5000 sono pompe per giochi d'acqua. • Adatto per l'impiego in locali e all'esterno. • Regolazione semplice della quantità d'acqua. • Attacco per tubi flessibili 19 mm (¾ '') o 25 mm (1 '').
  • Seite 15 - IT - Norme di sicurezza Questo apparecchio può costituire un pericolo per persone o beni materiali se esso non viene utilizzato correttamente o non secondo la finalità d'impiego oppure se le avvertenze di sicurezza non vengono osservate. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini sopra gli 8 anni e da persone con capacità...
  • Seite 16 - IT - Installazione e collegamento Attenzione! Tensione elettrica pericolosa. Eventuali conseguenze: Pericolo di morte o gravi lesioni in caso di funzionamento dell'apparecchio in una vasca. Misure di protezione: • Non accendere l'apparecchio in una vasca • Osservare le disposizioni nazionali e regionali. Funzionamento sott'acqua Procedere nel modo seguente: 1.
  • Seite 17 - IT - Eliminazione di guasti Anomalia Causa Intervento L'apparecchio non si avvia Manca la tensione di rete Controllare la tensione di rete Unità rotante bloccata Pulire Altezza della fontana non sufficiente Regolatore troppo aperto Regolare il regolatore Scatola del filtro o unità rotante sporche, tubo Pulire flessibile intasato Tubo flessibile difettoso...
  • Seite 18 - IT - Pezzi soggetti a usura I seguenti componenti sono soggetti a usura e quindi non sono coperti da garanzia: • Unità rotante Smaltimento Non smaltire questo apparecchio gettandolo nei rifiuti domestici! Utilizzare l'apposito sistema di ritiro. Rendere inutilizzabile l'apparecchio tagliando i cavi. Condizioni di garanzia PfG concede 2 anni di garanzia a partire dalla data di vendita su difetti comprovabili di materiale e fabbricazione.
  • Seite 19 Referenca na eno ali več slik. V tem primeru: referenca na sliko A. → Referenca na neko drugo poglavje. Opis izdelka PondoCompact 2000/3000/5000 so črpalke za vodomete. • Primerne za uporabo v prostorih in na prostem. • Enostavno reguliranje količine vode. • Cevni priključek 19 mm (¾'') oz. 25 mm (1'').
  • Seite 20 - SI - Varnostna navodila Od te naprave lahko izhajajo nevarnosti za osebe in stvarne vrednosti, če naprave ne uporabljate strokovno oz. je ne uporabljate v skladu z namenom uporabe ali če ne upoštevate varnostnih predpisov. To napravo lahko uporabljajo otroci od 8 let naprej in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pod nadzorom ali so bili poučeni o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, ki pri...
  • Seite 21 - SI - Postavitev in priključevanje Pozor! Nevarna električna napetost. Možne posledice: Če naprava deluje v plavalnem bazenu, lahko pride do smrti ali hudih poškodb. Zaščitni ukrepi: • Naprave ne uporabljajte v plavalnem bazenu. • Upoštevajte nacionalne in regionalne predpise. Obratovanje pod vodo Postopek je naslednji: 1.
  • Seite 22 - SI - Odprava težav in motenj Motnja Vzrok Odprava Naprava ne steče Ni omrežne napetosti Preizkusite omrežno napetost Tekalna enota je blokirana Čiščenje Vodomet prenizek Regulator je preveč privit Nastavite regulator Ohišje filtra ali tekalna enota sta umazana, cev Čiščenje zamašena Cev v okvari...
  • Seite 23 - SI - Deli, ki se obrabijo Naslednje komponente so obrabni deli in ne spadajo v garancijo: • Tekalna enota Odlaganje odpadkov Te naprave ne smete odložiti kot gospodinjski odpadek! Uporabite zato predviden sistem za prevzem. To napravo naredite predtem neuporabno tako, da odrežete kabel. Garancijski pogoji PfG daje 2 leti garancije od datuma nakupa na dokazljive napake v materialu in izdelavi.
  • Seite 24 → Referenca na neko drugo poglavlje. Opis proizvoda PondoCompact 2000/3000/5000 su crpke za vodoskoke. • Prikladna za uporabu u prostorijama i na otvorenom. • Jednostavna regulacija količine vode. • Crijevni priključak 19 mm (¾ '') ili 25 mm (1 '').
  • Seite 25 - HR - Sigurnosne napomene Neispravna i nenamjenska upotreba ovog uređaja ili nepoštivanje sigurnosnih napomena mogu uzrokovati ozljede i materijalne štete. Ovaj uređaj smiju upotrebljavati djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili psihičkim sposobnostima ili s nedovoljnim iskustvom i znanjem ako su pod nadzorom ili ako su podučeni o sigurnoj upotrebi uređaja i razumiju opasnosti koje mogu proizaći iz toga.
  • Seite 26 - HR - Postavljanje i priključivanje Pozor! Opasan električni napon. Moguće posljedice: Smrt ili teške ozlijede prilikom upotrebe ovog uređaja u jezercu za kupanje. Mjere zaštite: • Uređaj ne upotrebljavajte u jezercu za kupanje. • Poštujte nacionalne i regionalne propise. Rad ispod vode Postupite na sljedeći način: 1.
  • Seite 27 - HR - Uklanjanje smetnji Neispravnost Uzrok Rješenje Uređaj se ne pokreće Nema električnog napajanja Provjerite električno napajanje Radna jedinica blokira Očistite Nedostatna visina fontane Regulator je previše zatvoren Namjestite regulator Kućište filtra ili radna jedinica su prljavi, crijevo Očistite je začepljeno Crijevo nije ispravno Zamijenite...
  • Seite 28 - HR - Potrošni dijelovi Sljedeće su komponente potrošni dijelovi i nisu obuhvaćene jamstvom: • Radna jedinica Zbrinjavanje Ovaj uređaj ne smije se bacatii u kućni otpad! Koristite za to,molimo Vas, za to predviđene sisteme preuzi- manja. Prije toga onesposobite uređaj odrezivanjem kabla. Jamstveni uvjeti PfG jamči 2 godine od datuma prodaje za dokazane greške u materijalu i proizvodnji.
  • Seite 29 37818-02-14_GA_PondoCompact_2000109 109 12.02.2014 14:37:18...
  • Seite 30 Staubdicht. Wasserdicht bis Bei Frost das Gerät Mögliche Gefahren für Perso- Vor direkter Sonnen- Lesen Sie die 4 m Tiefe. deinstallieren. nen mit Herzschritt-machern! einstrahlung schützen. Gebrauchsanleitung. Dust tight. Submersible to Remove the unit at Possible hazard for persons Protect from direct sun Read the operating 4 m depth.
  • Seite 31 ARS0011 37818-02-14_GA_PondoCompact_2000111 111 12.02.2014 14:37:19...
  • Seite 32 PfG GmbH Tecklenburger Straße 161 D - 48469 Hörstel Germany www.pontec.com 37818-02-14_GA_PondoCompact_2000112 112 12.02.2014 14:37:19...

Diese Anleitung auch für:

Pondocompact 3000Pondocompact 5000