Herunterladen Diese Seite drucken
Philips AEA3000/00 Kurzanleitung
Philips AEA3000/00 Kurzanleitung

Philips AEA3000/00 Kurzanleitung

Mikro, schnurlos, für ipad

Werbung

Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
AEA3000
Question?
Contact
Philips
Prepare the microphone.
Připravte mikrofon.
EN
Quick start guide
IT
Guida rapida
CS
Stručný návod k rychlému použití
NL
Snelstartgids
DA
Lynvejledning
NO
Hurtigveiledning
Forbered mikrofonen.
DE
Kurzanleitung
PL
Skrócona instrukcja obsługi
EL
Οδηγόσ γρήγορησ έναρξησ
PT
GManual de Início Rápido
ES
Guía de configuración rápida
RU
К а
Bereiten Sie das Mikrofon vor.
FI
Pikaopas
SK
Stručná úvodná príručka
FR
Guide de démarrage rapide
SV
Snabbstartguide
HU
Gyors üzembe helyezési útmutató
TR
Hızlı başlangıç kılavuzu
Tap Start, find and download the tutorial, then follow the tutorial for
detailed usage of the app.
Klepněte na možnost Start, najděte a stáhněte výukový program, ve kterém
naleznete informace o podrobném používání aplikace.
Tryk på Start, find og download vejledningen, og følg derefter vejledningen
for at bruge app'en.
All registered and unregistered trademarks are property of
their respective owners.
Tippen Sie auf Start, suchen Sie das Lernprogramm, und laden Sie es herunter. Folgen
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Sie dann dem Lernprogramm für ausführliche Informationen zur Verwendung der App.
AEA3000_00_QSG_V1.0
Πατήστε Start (Έναρξη), βρείτε και κατεβάστε εκπαιδευτικό υλικό και διαβάστε το
για να βρείτε λεπτο έρειεσ σχετικά ε τη χρήση τησ εφαρ ογήσ.
Toque Start (Iniciar), busque y descargue el tutorial y sígalo para conocer el uso detallado
de la aplicación.
Valitse Start (Käynnistä) ja lataa opetusohjelma. Noudata opetusohjelmassa annettuja
käyttöohjeita.
Appuyez sur Start (Démarrer), recherchez et téléchargez le didacticiel, puis suivez le
didacticiel sur l'utilisation détaillée de l'application.
Érintse meg a Start elemet, majd keresse meg és töltse le a bemutatót, amelyből részletesen
megismerheti az alkalmazás használatát.
Always there to help you
www.philips.com/welcome
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
Quick start guide
Connect your iPad to the receiver, then follow the prompt to install The
Συνδέστε το iPad στο δέκτη και ακολουθήστε τισ οδηγίεσ για να εγκαταστήσετε το The
Ετοι άστε το ικρόφωνο.
Voice: On Stage.
Voice: On Stage.
If no prompt pops up on your iPad, you can go to
Settings -> General
Αν δεν ε φανιστούν οδηγίεσ στο iPad, εταβείτε στο ενού
Prepare el micrófono.
-> About -> AEA3000 -> Find App for Accessory
to install the app.
General (Γενικά) -> About (Πληροφορίεσ) -> AEA3000 -> Find App for Accessory
(Εύρεση εφαρ ογήσ για αξεσουάρ)
Připojte zařízení iPad k přijímači, poté postupujte podle výzvy s pokyny k
instalaci aplikace The Voice: On Stage.
Conecte el iPad al receptor y, a continuación, siga las indicaciones para instalar The Voice: On Stage.
Valmistele mikrofoni.
Pokud se na zařízení iPad nezobrazí žádná výzva, můžete přejít na
Si no aparece ningún mensaje emergente en el iPad, puede acceder a
možnost
Settings -> General -> About -> AEA3000 -> Find App
About -> AEA3000 -> Find App for Accessory
for Accessory a nainstalovat aplikaci.
Préparez le microphone.
Buscar aplicación para el accesorio) para instalar la aplicación.
Tilslut din iPad til modtageren, og følg derefter beskeden for at installere
Kytke iPad vastaanottimeen ja seuraa The Voice: On Stage -sovelluksen asennusohjeita.
The Voice: On Stage.
Készítse elő a mikrofont.
Jos asennus ei käynnisty automaattisesti iPadissa, asenna sovellus valitsemalla
Hvis beskeden ikke vises på din iPad, kan du gå til
Settings -> General
About -> AEA3000 -> Find App for Accessory
-> About -> AEA3000 -> Find App for Accessory
(Indstillinger ->
Etsi lisäsovellus).
Generelt -> Om -> AEA3000 -> Find app til tilbehør) for at installere
Connectez votre iPad au récepteur, puis suivez l'invite pour installer The Voice: On Stage.
app'en.
Si aucune invite ne s'affiche sur votre iPad, vous pouvez accéder à
Verbinden Sie Ihr iPad mit dem Empfänger, und folgen Sie dann der
AEA3000 -> Find App for Accessory
Aufforderung zu Installation von The Voice: On Stage.
l'application pour l'accessoire) pour installer l'application.
Wenn keine Aufforderung auf Ihrem iPad angezeigt wird, können Sie zu
Einstellungen -> Allgemein -> Info -> AEA3000 -> Find App for
Csatlakoztassa az iPad készüléket a vevőkészülékhez, majd az utasításokat követve telepítse a The
Voice: On Stage alkalmazást.
Accessory
(App für Zubehör suchen), um die Anwendung zu installieren.
Ha nem jelenik meg utasítás az iPad készüléken, a
Find App for Accessory
Select a song from the list, tap SING->RECORD, and then sing along.
Vyberte ze seznamu skladbu, klepněte na možnost SING->RECORD a
můžete si ji zazpívat.
Vælg en sang på listen ved at trykke på SING->RECORD (Syng->Optag), og
syng med.
Wählen Sie ein Lied aus der Liste aus, tippen Sie auf SING->RECORD
(SINGEN->AUFNEHMEN), und singen Sie dann mit.
Επιλέξτε ένα τραγούδι από τη λίστα, πατήστε SING->RECORD
(Τραγούδι > Εγγραφή) και τραγουδήστε.
Seleccione una canción de la lista, toque SING->RECORD (Cantar >
Grabar) y comience a cantar.
Valitse musiikkikappale luettelosta, napauta SING -> RECORD ja laula
mukana.
Sélectionnez une chanson dans la liste, appuyez sur SING>RECORD
(CHANTER-> ENREGISTREMENT), puis chantez au son de la musique.
Válasszon ki egy dalt a listából, érintse meg a SING->RECORD lehetőséget, és
már énekelhet is.
Run The Voice: On Stage to start
Εκκινήστε το The Voice: On Stage, για να
automatic pairing and connection
ξεκινήσει αυτό ατα η σύζευξη και η σύνδεση
between the microphone and receiver.
ανά εσα στο ικρόφωνο και στο δέκτη.
Settings (Ρυθ ίσεισ) ->
Spuštěním aplikace The Voice: On Stage
Ejecute The Voice: On Stage para iniciar
για να εγκαταστήσετε την εφαρ ογή.
spustíte automatické spárování a
automáticamente el emparejamiento y la
propojení mikrofonu a přijímače.
conexión entre el micrófono y el receptor.
Settings -> General ->
Kør The Voice: On Stage for at starte
Käynnistä automaattinen pariliitoksen
automatisk parring og tilslutning mellem
muodostaminen mikrofonin ja vastaanottimen
(Ajustes > General > Acerca de > AEA3000 >
mikrofon og modtager.
välille avaamalla The Voice: On Stage.
Starten Sie The Voice: On Stage, um die
Lancez The Voice: On Stage pour démarrer le
automatische Kopplung zu starten und
couplage automatique et la connexion entre le
Settings -> General ->
die Verbindung zwischen dem Mikrofon
microphone et le récepteur.
(Asetukset -> Yleiset -> Tietoja -> AEA3000 ->
und dem Empfänger herzustellen.
Nyissa meg a The Voice: On Stage alkalmazást a
mikrofon és a vevőkészülék automatikus
Settings -> General -> About ->
párosításának és csatlakoztatásának megkezdéséhez.
(Réglages -> Général -> À propos de -> AEA3000 -> Trouver
Settings -> General -> About -> AEA3000 ->
opcióval telepítheti az alkalmazást.
When you exit The Voice: On Stage
Wenn Sie The Voice: On Stage
or disconnect the iPad, the wireless
beenden oder die Verbindung zum iPad
microphone is disconnected from the
trennen, wird das kabellose Mikrofon
receiver automatically.
automatisch vom Empfänger getrennt.
If the wireless microphone remains
Wenn das kabellose Mikrofon länger
disconnected for more than 15
als 15 Minuten nicht verbunden ist,
minutes, it switches to standby mode
schaltet es automatisch in den
automatically.
Standby-Modus.
To switch it on from standby mode
Um es aus dem Standby-Modus
again, you need to slide the OFF/ON
wieder einzuschalten, müssen Sie den
switch on the microphone to the OFF
Schiebeschalter OFF/ON auf dem
position and then back to the ON
Mikrofon in die Position OFF und dann
position.
zurück in die Position ON schieben.
Αν κλείσετε το The Voice: On Stage ή
Jakmile opustíte aplikaci The Voice: On
Stage nebo odpojíte zařízení iPad,
αποσυνδέσετε το iPad, το ασύρ ατο
ικρόφωνο θα αποσυνδεθεί
bezdrátový mikrofon se automaticky
odpojí od přijímače.
αυτό ατα από το δέκτη.
Pokud je bezdrátový mikrofon
Αν το ασύρ ατο ικρόφωνο
παρα είνει αποσυνδεδε ένο για
odpojený déle než 15 minut,
automaticky se přepne do
περισσότερα από 15 λεπτά,
pohotovostního režimu.
εταβαίνει αυτό ατα στη λειτουργία
ανα ονήσ.
Chcete-li jej znovu zapnout z
pohotovostního režimu, posuňte
Για να επαναφέρετε το ικρόφωνο
přepínač OFF/ON na mikrofonu do
από τη λειτουργία ανα ονήσ, θα
πρέπει να θέσετε το διακόπτη
polohy OFF a pak zpět do polohy ON.
OFF/ON του ικροφώνου στη θέση
OFF και ετά πίσω στη θέση ON.
Når du afslutter The Voice: On Stage
Al salir de The Voice: On Stage o
eller frakobler din iPad, kobles den
desconectar el iPad, el micrófono
trådløse mikrofon automatisk fra
inalámbrico se desconecta del receptor
modtageren.
automáticamente.
Hvis den trådløse mikrofon er
Si el micrófono inalámbrico sigue
frakoblet i over 15 minutter, skifter den
desconectado durante más de 15
automatisk til standbytilstand.
minutos, se activa el modo de espera
automáticamente.
For at tænde den igen fra
standbytilstand skal du skubbe
Para volver a encenderlo desde el
OFF/ON-kontakten på mikrofonen til
modo de espera, debe deslizar el
positionen OFF og derefter tilbage til
interruptor OFF/ON del micrófono a
positionen ON.
la posición OFF y, a continuación, de
nuevo a la posición ON.
Wait until the Bluetooth
®
indicator
Περι ένετε έχρι η λυχνία Bluetooth
®
turns solid red.
να ανάψει σταθερά κόκκινη.
Espere hasta que el indicador de Bluetooth
Počkejte, dokud se kontrolka Bluetooth
®
®
nerozsvítí červeně.
se ilumine en rojo de forma permanente.
Vent, til Bluetooth
®
-indikatoren lyser
Odota, kunnes Bluetooth
®
-merkkivalo palaa
konstant rødt.
punaisena.
Warten Sie, bis die Bluetooth
®
-Anzeige
Attendez jusqu'à ce que le voyant Bluetooth
®
durchgehend rot leuchtet.
s'allume en rouge.
Várjon, amíg a Bluetooth
jelzőfény
®
folyamatos pirosra vált.
Wenn die Bluetooth
®
-Anzeige weiterhin blinkt, das Mikrofon also
Αν η λυχνία Bluetooth
ότι η σύζευξη του ικροφώνου ε το δέκτη απέτυχε. Ακολουθήστε την
nicht mit dem Empfänger gekoppelt werden kann, gehen Sie wie folgt
παρακάτω διαδικασία για να κάνετε τη σύζευξη η αυτό ατα:
vor, um die Kopplung manuell durchzuführen:
1. Συνδέστε ξανά το δέκτη στο iPad.
1. Schließen Sie den Empfänger erneut an Ihr iPad an.
2. Αφαιρέστε το κάλυ α των παταριών του ικροφώνου.
2. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung des Mikrofons.
3. Drücken Sie mit einem dünnen Gegenstand (z. B. einer
3. Εισαγάγετε στην οπή ένα λεπτό αντικεί ενο (όπωσ π.χ. έναν
ισιω ένο συνδετήρα) και κρατήστε το εκεί για περισσότερα από 5
auseinandergebogenen Büroklammer) mehr als 5 Sekunden lang in
Langattoman mikrofonin yhteys
δευτερόλεπτα, έχρι η λυχνία Bluetooth
das Verbindungsloch, bis die Bluetooth
®
-Anzeige schneller blinkt.
kaiuttimeen katkeaa automaattisesti,
πιο γρήγορα.
4. Warten Sie, bis die Bluetooth
®
-Anzeige durchgehend rot leuchtet.
kun suljet The Voice: On Stage
4. Περι ένετε έχρι η λυχνία Bluetooth
Vergewissern Sie sich, dass sowohl das kabellose Mikrofon als auch
-sovelluksen tai irrotat iPadin.
Κατά τη διάρκεια τησ διαδικασίασ, βεβαιωθείτε ότι και το ασύρ ατο
der Empfänger während dieses Vorgangs eingeschaltet sind.
Jos langatonta mikrofonia ei käytetä yli
ικρόφωνο αλλά και ο δέκτησ είναι ενεργοποιη ένα.
15 minuuttiin, se siirtyy automaattisesti
valmiustilaan.
Valmiustilassa voit käynnistää
mikrofonin uudelleen siirtämällä sen
Jos Bluetooth
®
-merkkivalo vilkkuu, pariliitosta mikrofonin ja
Si le voyant Bluetooth
OFF/ON-kytkimen OFF-asentoon ja
vastaanottimen välillä ei ole muodostettu. Tee tällöin pariliitos alla
microphone ne parvient pas réaliser le couplage avec le récepteur, suivez
takaisin ON-asentoon.
olevien ohjeiden mukaisesti:
les procédures ci-dessous pour démarrer le couplage manuel :
1. Kytke vastaanotin iPadiin.
1. Reconnectez le récepteur à votre iPad.
2. Irrota mikrofonin akkukotelon suojus.
2. Retirez le couvercle de la pile sur le microphone.
3. Paina palautuspainiketta ohuella esineellä (kuten suoristetulla
3. Insérez un objet fin (comme une attache trombone redressée) dans
paperiliittimellä) yli viiden sekunnin ajan, kunnes Bluetooth
®
-merkkivalo
l'orifice et maintenez-le enfoncé pendant plus de 5 secondes jusqu'à ce
vilkkuu nopeammin.
que le voyant Bluetooth
4. Odota, kunnes Bluetooth
®
-merkkivalo palaa punaisena.
4. Attendez jusqu'à ce que le voyant Bluetooth
Varmista, että langattomaan mikrofoniin ja vastaanottimeen on kytketty
Assurez-vous que le microphone sans fil et le récepteur sont alimentés
virta.
durant ce processus.
Lorsque vous quittez The Voice: On
Stage ou déconnectez l'iPad, le
microphone sans fil se déconnecte
automatiquement du récepteur.
Si le microphone sans fil reste
déconnecté pendant plus de 15
minutes, il bascule automatiquement en
mode veille.
Pour le réactiver et quitter le mode
veille, vous devez faire glisser le
commutateur OFF/ON du
microphone sur OFF puis le faire
basculer à nouveau sur ON.
LINE-OUT
Amikor kilép a The Voice: On Stage
alkalmazásból, vagy szétcsatlakoztatja
az iPad készüléket, a rendszer
automatikusan bontja a vezeték nélküli
mikrofon és a vevőkészülék közti
LINE-OUT
csatlakozást.
Ha a vezeték nélküli mikrofon több
mint 15 percig nincs csatlakoztatva,
akkor automatikusan készenléti
üzemmódra vált.
A készenléti üzemmódból történő
bekapcsoláshoz csúsztassa a mikrofon
OFF/ON kapcsolóját OFF állásba,
majd vissza ON állásba.
If the Bluetooth
®
indicator stays flashing, that is, the
microphone fails to pair with the receiver, follow the
procedures below to start manual pairing:
1. Reconnect the receiver to your iPad.
2. Remove the battery cover on the microphone.
3. Insert a thin object (such as a straightened paper clip)
into the pinhole and hold for more than 5 seconds until the
Bluetooth
®
indicator flashes faster.
4. Wait until the Bluetooth
®
indicator turns solid red.
Make sure that both the wireless microphone and receiver
are powered on during this process.
Pokud zůstane kontrolka Bluetooth
blikat, protože se
®
Hvis Bluetooth
®
-indikatoren bliver ved med at blinke, dvs. at
mikrofonu nezdařilo spárovat s přijímačem, postupujte podle
mikrofonen ikke parres med modtageren, skal du følge
níže uvedeného postupu a začněte manuální spárování:
nedenstående procedurer for at starte manuel parring:
1. Znovu propojte přijímač a svůj iPad.
1. Tilslut modtageren til din iPad.
2. Sejměte kryt baterie na mikrofonu.
2. Fjern batteridækslet på mikrofonen.
3. Do otvoru vložte tenký předmět (např. rovnou kancelářskou
3. Indsæt en tynd genstand (f.eks. en udfoldet papirklips) i den
sponku) a držte jej 5 sekund, dokud nezačne kontrolka
lille åbning på afspilleren, og hold den nede i mere end 5
Bluetooth
blikat rychleji.
®
sekunder, indtil Bluetooth
®
-indikatoren blinker hurtigere.
4. Počkejte, dokud se kontrolka Bluetooth
nerozsvítí červeně.
®
4. Vent, til Bluetooth
®
-indikatoren lyser konstant rødt.
Ujistěte se, že jsou během celého procesu napájeny bezdrátový
Sørg for, at både den trådløse mikrofon og modtageren er
telefon i přijímač.
tændt under denne proces.
®
εξακολουθεί να αναβοσβήνει, αυτό ση αίνει
Si el indicador de Bluetooth
®
sigue parpadeando, es decir, si el
micrófono no se empareja con el receptor, siga los
procedimientos siguientes para iniciar el emparejamiento manual:
1. Vuelva a conectar el receptor al iPad.
2. Quite la tapa de las pilas del micrófono.
3. Inserte un objeto estrecho (como un clip enderezado) en el
orificio y manténgalo durante 5 segundos hasta que el indicador
να ξεκινήσει να αναβοσβήνει
®
de Bluetooth
®
parpadee más rápido.
4. Espere hasta que el indicador de Bluetooth
®
se ilumine en rojo
®
να ανάψει σταθερά κόκκινη.
de forma permanente.
Asegúrese de que el micrófono inalámbrico y el receptor están
encendidos durante este proceso.
continue de clignoter, c'est-à-dire que le
Ha a Bluetooth
jelzőfény továbbra is villog, vagyis a mikrofon
®
®
nem tud párba rendeződni a vevőkészülékkel, kövesse az alábbi
utasításokat a manuális párba rendezéshez:
1. Csatlakoztassa újra a vevőkészüléket az iPad-hez.
2. Távolítsa el az elemtartó fedelét a mikrofonon.
3. Helyezzen vékony tárgyat (pl. kiegyenesített gémkapcsot) a
nyílásba és tartsa nyomva több mint 5 másodpercig, amíg a
clignote plus rapidement.
Bluetooth
jelzőfény nem kezd gyorsabban villogni.
®
®
s'allume en rouge.
4. Várjon, amíg a Bluetooth
jelzőfény folyamatos pirosra vált.
®
®
Ügyeljen arra, hogy a művelet alatt mind a vezeték nélküli
mikrofon, mind a vevőkészülék áram alatt legyen.
For optimal sound effect, connect the receiver to an existing Hi-Fi system
(cable not supplied).
MP3 LINK
Chcete-li dosáhnout optimálního zvuku, připojte přijímač ke stávajícímu
Hi-Fi systému (kabel není součástí balení).
For at opnå den bedste lydeffekt kan du slutte modtageren til et
eksisterende Hi-Fi-system (kabel medfølger ikke).
Für den besten Sound-Effekt verbinden Sie den Empfänger mit einem
vorhandenen HiFi-System (Kabel nicht im Lieferumfang enthalten).
Για βέλτιστο εφέ ήχου, πορείτε να συνδέσετε το δέκτη στο
σύστη α Hi-Fi που διαθέτετε (το καλώδιο σύνδεσησ δεν παρέχεται).
Para obtener un efecto de sonido óptimo, conecte el receptor a un sistema
Hi-Fi existente (cable no incluido).
Parhaan äänikokemuksen saat kytkemällä vastaanottimen hifijärjestelmääsi
(kaapeli on lisävaruste).
Pour un effet sonore optimal, connectez le récepteur à une chaîne hi-fi
existante (câble non fourni).
Az optimális hanghatás eléréséhez a vevőkészüléket csatlakoztassa egy
meglévő Hi-Fi rendszerhez (kábel nincs mellékelve).

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips AEA3000/00

  • Seite 1 Tippen Sie auf Start, suchen Sie das Lernprogramm, und laden Sie es herunter. Folgen Wählen Sie ein Lied aus der Liste aus, tippen Sie auf SING->RECORD © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. Stage nebo odpojíte zařízení iPad, αποσυνδέσετε το iPad, το ασύρ ατο...
  • Seite 2 Se la spia Bluetooth ® continua a lampeggiare, cioè quando il microfono non viene associato al ricevitore, seguire le procedure indicate sotto per avviare l'associazione manuale: 1. Ricollegare il ricevitore all'iPad. 2. Rimuovere il coperchio della batteria sul microfono. 3. Inserire un oggetto sottile (come ad esempio una graffetta resa dritta) nel foro e tenere premuto per più...