Herunterladen Diese Seite drucken
Philips HMP2000 Schnellstartanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HMP2000:

Werbung

Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
Quick Start Guide
Snelstartgids
Stručný návod k rychlému použití
Skrócona instrukcja obsługi
Lynhåndbog
Manual de início rápido
Schnellstartanleitung
Ghid de iniţiere rapidă
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Краткое руководство
Guía de config. rápida
Stručná príručka spustenia
Pikaopas
Snabbstartguide
Guide de mise en route
Hızlı başlangıç kılavuzu
Gyors üzembe helyezési útmutató
Короткий посібник
guida rapida
PC & Mac
Hjælp
Βοήθεια
Ohje
Súgó
Pomoc
Help
Nápověda
Hilfe
Ayuda
Aide
Guida
Ajuda
PC & Mac
www.philips.com/support
EN
To read the user manual, insert the by-packed CD-ROM into the CD drive on your computer.
Visit www.philips.com/support to download the latest user manual and find troubleshooting tips.
CS
Chcete-li si přečíst uživatelskou příručku, vložte přibalený disk CD-ROM do mechaniky CD vašeho počítače.
Na webu www.philips.com/support si můžete stáhnout aktuální uživatelskou příručku a vyhledat tipy při řešení
problémů.
DA
Hvis du vil læse brugervejledningen, skal du indsætte den medfølgende cd-rom i din computers cd-rom-drev.
Besøg www.philips.com/support for at downloade den nyeste brugervejledning da_DK og finde tip til fejlfinding.
DE
Um das Benutzerhandbuch zu lesen, fügen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-Laufwerk Ihres Computers
ein.
Besuchen Sie www.philips.com/support zum Herunterladen des aktuellen Benutzerhandbuchs und für Tipps zur
Fehlerbehebung.
EL
Για να διαβάσετε το εγχειρίδιο χρήσης, εισαγάγετε το παρεχόμενο CD-ROM στη μονάδα CD του
υπολογιστή σας.
Για να κατεβάσετε την πιο πρόσφατη έκδοση του εγχειριδίου χρήσης και να βρείτε συμβουλές για την
αντιμετώπιση προβλημάτων, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.philips.com/support.
ES
Para leer el manual de usuario, inserte el CD-ROM incluido en la unidad de CD del ordenador. Visite www.
philips.com/support para descargar el manual de usuario más reciente y buscar consejos sobre solución de
problemas.
FI
Voit lukea käyttöoppaan asettamalla mukana toimitettu CD-ROM tietokoneen CD-asemaan.
Lataa uusin käyttöopas ja lue vianmääritysvihjeitä osoitteessa www.philips.com/support.
FR
Pour lire le manuel d'utilisation, insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD de votre ordinateur.
Accédez au site Web www.philips.com/support pour télécharger le dernier manuel d'utilisation et obtenir des
astuces de dépannage.
HU
A felhasználói kézikönyv megtekintésére helyezze a mellékelt CD-ROM-ot számítógépe CD-meghajtójába.
A használati útmutató legújabb változatának letöltéséhez és a hibaelhárítási javaslatok megtekintéséhez látogasson
el a www.philips.com/support weboldalra.
IT
Per leggere il manuale dell'utente, inserire il CD-ROM in dotazione nell'unità CD sul computer.
Visitare il sito www.philips.com/support per scaricare l'ultimo manuale dell'utente e trovare dei consigli per la
risoluzione dei problemi.
NL
Plaats de meegeleverde CD-ROM in het CD-station van uw computer om de gebruikershandleiding te lezen.
Ga naar www.philips.com/support voor tips om problemen op te lossen en om de nieuwste gebruikershandlei-
ding te downloaden.
PL
Aby zapoznać się z instrukcją obsługi, należy włożyć dołączoną płytę CD-ROM do napędu CD w komputerze.
Wejdź na stronę www.philips.com/support, aby pobrać najnowszą instrukcję obsługi i poznać sposoby
rozwiązywania problemów.
PT
Para ler o manual do utilizador, insira o CD-ROM incluído na unidade de CD do seu computador. Visite www.
philips.com/support para transferir o manual do utilizador mais actual e encontrar dicas para a resolução de
problemas.
RO
Pentru a citiţi manualul de utilizare, introduceţi CD-ROM-ul inclus în pachet în unitatea CD a calculatorului.
Vizitaţi www.philips.com/support pentru a descărca cel mai recent manual de utilizare şi a găsi sugestii pentru
depanare.
RU
Для доступа к руководству пользователя вставьте входящий в комплектацию компакт-диск в дисковод на
компьютере.
Чтобы загрузить последнюю версию руководства пользователя и получить рекомендации по устранению
неисправностей, посетите веб-сайт www.philips.com/support.
SK
Ak si chcete prečítať návod na používanie, vložte dodaný disk CD-ROM do jednotky CD v počítači. Na stránke
www.philips.com/support si môžete prevziať najnovší návod na používanie a nájdete tam aj tipy na odstránenie
problémov.
SV
Om du vill läsa användarhandboken sätter du in dem medföljande CD-ROM-skivan i datorns CD-enhet.
Gå till www.philips.com/support för att ladda ned användarhandboken och hitta felsökningstips.
Kullanım kılavuzunu okumak için birlikte verilen CD-ROM'u bilgisayarınızdaki CD sürücüsüne yerleşti-
TR
rin.
En son kullanım kılavuzunu indirmek veya sorun giderme ipuçlarını edinmek için www.philips.com/support adresini
ziyaret edin.
UK
Щоб прочитати посібник користувача, вставте компакт-диск із комплекту у пристрій зчитування компакт-
дисків на комп'ютері.
Щоб завантажити найновіший посібник користувача і знайти поради щодо усунення несправностей,
відвідайте веб-сайт www.philips.com/support.
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
HMP2000_12_QSG_V1.0
Switch on
Tænd
Zapnutí
Einschalten
HMP2000
CS
Stisknutím tlačítka
» Rozsvítí se bílá kontrolka napájení.
HDMI
Na dálkovém ovladači televizoru použijte
tlačítko zdroje a vyberte vstupní kanál
HDMI zařízení HMP2000.
HDMI IN
DA
Tænd ved at trykke på .
» Strømindikatoren lyser hvidt.
På fjernbetjeningen til TV'et skal du bruge
knappen Source for at vælge HDMI-
SOURCE
indgangskanalen til HMP2000.
DE
Drücken Sie zum Einschalten .
EN
Press
to switch on.
» Die Betriebsanzeige leuchtet weiß.
» The power indicator lights up white.
Drücken Sie die SOURCE-Taste auf der
On the remote control of the TV, use the
Fernbedienung des Fernsehers, um den
HDMI-Eingangskanal von HMP2000
source button to select the HDMI input
channel of HMP2000.
auszuwählen.
Ενεργοποίηση
Virran kytkeminen
Encendido
Activation
ES
Pulse
» El indicador de encendido se ilumina
en blanco.
HDMI
En el mando a distancia del televisor,
utilice el botón de fuente para seleccionar
el canal de entrada HDMI del HMP2000.
HDMI IN
FI
Kytke virta
» Virran merkkivalo syttyy valkoisena.
Valitse HMP2000-laitteen HDMI-tuloka-
SOURCE
nava TV:n kaukosäätimen lähdepainikkeella.
FR
Appuyez sur
EL
Πατήστε
για ενεργοποίηση.
» Le voyant d'alimentation s'allume en
» Η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας
blanc.
ανάβει λευκή.
Sur la télécommande du téléviseur, utilisez
Στο τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης,
la touche Source pour sélectionner le
πατήστε το κουμπί πηγής για να
canal d'entrée HDMI de HMP2000.
επιλέξετε το κανάλι εισόδου HDMI του
HMP2000.
Asistenţă
Bekapcsolás
Inschakelen
Справка
Accensione
Włączanie
IT
Premere
» L'indicatore di alimentazione si il-
lumina di bianco.
HDMI
Sul telecomando del TV, usare il tasto sor-
gente per selezionare il canale di ingresso
HDMI di HMP2000.
HDMI IN
NL
Druk op
» De aan-uitindicator gaat wit branden.
Druk op de knop voor bronselectie op
de afstandsbediening van de TV om het
SOURCE
HDMI-ingangskanaal van HMP2000 te
selecteren.
PL
Aby włączyć urządzenie, naciśnij przycisk .
HU
Nyomja meg a
gombot a bekapcsoláshoz.
» Wskaźnik zasilania zacznie świecić na
» A feszültségjelző fehéren világítani kezd.
biało.
A TV-készülék távvezérlőjén lévő forrás
Na pilocie zdalnego sterowania telewizora
gomb használatával válassza ki a HMP2000
użyj przycisku Source i wybierz kanał
HDMI bemeneti csatornáját.
wejścia HDMI urządzenia HMP2000.
Включение
Ligar
Zapnutie
Pornire
RO
Apăsaţi
» Indicatorul de alimentare se aprinde
în culoarea albă.
HDMI
Pe telecomanda televizorului TV, utilizaţi
butonul sursă pentru a selecta canalul de
intrare HDMI al HMP2000.
HDMI IN
RU
Чтобы включить устройство, нажмите .
» Индикатор питания загорится
белым светом.
На пульте ДУ телевизора с помощью
SOURCE
кнопки выбора источника выберите
входной канал HDMI для HMP2000.
PT
Prima
para ligar.
» O indicador de alimentação acende-
Stlačením tlačidla
SK
se a branco.
» Indikátor napájania sa rozsvieti nabielo.
No telecomando do televisor, utilize o
Na diaľkovom ovládaní televízora
botão da fonte para seleccionar o canal
stlačením tlačidla zdroja vyberte vstupný
de entrada HDMI do HMP2000.
kanál HDMI pre prehrávač HMP2000.
Увімкнення
Slå på
Açma
HDMI
TR
Açmak için
HDMI IN
» Güç göstergesi beyaz renkte yanar.
TV'nizin uzaktan kumandasında, HMP2000
HDMI giriş kanalını seçmek için kaynak
düğmesine basın.
SOURCE
UK
Натисніть
» Індикатор живлення засвітиться
білим світлом.
Щоб вибрати канал вхідного сигналу
SV
Tryck på
för att slå på.
HDMI із HMP2000, скористайтеся
» Strömindikatorn lyser vitt.
кнопкою джерела вхідного сигналу
På TV:ns fjärrkontroll använder du knap-
на пульті дистанційного керування
pen för källa för att välja HDMI-ingångs-
телевізором.
kanal för HMP2000.
Setup: Connect to Wi-Fi
Nastavení: Připojení k Wi-Fi
Please select the Wi-Fi configuration
Initial Setup
Menu Language
přístroj zapněte.
Scan Wi-Fi (Recommended)
Wireless
Manual (Advanced)
EN
Add HMP2000 to the router:
for example, press and hold
the PBC button on the router
(consult the user manual of
your router).
On HMP2000, select PBC.
CS
Přidejte přístroj HMP2000
k routeru: například stiskněte
a podržte tlačítko PBC na
PIN
PBC
Standard
routeru (viz uživatelská příručka
routeru).
V nabídce přístroje HMP2000
vyberte možnost PBC.
Εγκατάσταση: Σύνδεση σε Wi-Fi
Configuración: Conexión a Wi-Fi
para encender el aparato.
Please select the Wi-Fi configuration
Initial Setup
Menu Language
Wireless
Scan Wi-Fi (Recommended)
Manual (Advanced)
Προσθέστε το HMP2000 στο
EL
δρομολογητή: για παράδειγμα,
-painikkeella.
πατήστε παρατεταμένα το
κουμπί PBC στο δρομολογητή
(συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο
χρήσης του δρομολογητή σας).
Στο HMP2000, επιλέξτε PBC.
pour activer le télétexte.
Añada el HMP2000 al router:
ES
por ejemplo, mantenga pulsado
el botón PBC del router (con-
PIN
PBC
Standard
sulte el manual de usuario del
router).
En el HMP2000, seleccione PBC.
Beállítás: csatlakozás a Wi-Fi hálózathoz
Configurazione: collegamento Wi-Fi
per l'accensione.
Please select the Wi-Fi configuration
Initial Setup
Menu Language
Wireless
Scan Wi-Fi (Recommended)
Manual (Advanced)
Adja hozzá a HMP2000 készül-
HU
éket az útválasztóhoz: például
om in te schakelen.
nyomja le és tartsa nyomva
az útválasztó PBC gombját
(információkat az útválasztó
felhasználói kézikönyvében talál).
A HMP2000 készüléken válassza
a PBC lehetőséget.
IT
Aggiungere HMP2000 al
router: per esempio, tenere
PIN
PBC
Standard
premuto il tasto PBC sul
router (consultare il manuale
dell'utente del router).
Su HMP2000, selezionare PBC.
Configuração: ligar ao Wi-Fi
Configurare: Conectaţi la Wi-Fi
pentru a porni.
Please select the Wi-Fi configuration
Initial Setup
Menu Language
Wireless
Scan Wi-Fi (Recommended)
Manual (Advanced)
PT
Adicione o HMP2000 ao
router: por exemplo, mantenha
o botão PBC premido no
router (consulte o manual do
utilizador do seu router).
No HMP2000, seleccione PBC.
RO
Adăugaţi HMP2000 la router:
zapnite zariadenie.
de exemplu, apăsaţi şi menţineţi
apăsat butonul PBC de pe
PIN
PBC
Standard
router (consultaţi manualul de
utilizare al routerului).
Pe HMP2000, selectaţi PBC.
Konfiguration: Anslut till Wi-Fi
Kurulum: Wi-Fi'a Bağlanma
Please select the Wi-Fi configuration
Initial Setup
Menu Language
Wireless
Scan Wi-Fi (Recommended)
Manual (Advanced)
düğmesine basın.
SV
Lägg till HMP2000 till routern:
exempelvis trycker du och
håller kvar PBC-knappen på
routern (läs routerns an-
vändarhandbok).
På HMP2000 väljer du PBC.
для увімкнення.
TR
HMP2000 ürününü yönlendir-
iciye ekleyin: Örneğin, yönlendi-
PIN
PBC
Standard
ricinizdeki PBC düğmesini basılı
tutun (yönlendiricinizin kullanım
kılavuzuna başvurun).
HMP2000 ürününüzde PBC
seçeneğini belirleyin.
Setup: Opret forbindelse til Wi-Fi
Setup: Connect to Wi-Fi
Einrichtung: Mit WiFi verbinden
Nastavení: Připojení k Wi-Fi
PIN
PBC
HDMI
WWW
EN
If you select [Standard], enter your password:
DA
Tilføj HMP2000 til routeren:
1 On the remote control, press
tryk f.eks. på PBC-knappen
select an input mode.
på routeren (se brugervejled-
2 To enter text, press
ningen til din router), og hold
select a key on the onscreen keyboard.
knappen nede .
To complete text entry, select OK on the
På HMP2000 vælger du PBC.
onscreen keyboard.
CS
Po stisknutí tlačítka [Standardní] zadejte heslo:
DE
Fügen Sie HMP2000 zum
1 Na dálkovém ovladači vyberte stisknutím
Router hinzu: Halten Sie z. B.
tlačítka
die PBC-Taste auf dem Router
2 Text zadejte tak, že tlačítky
gedrückt (lesen Sie das Be-
a OK vyberete klávesy na klávesnici na
nutzerhandbuch Ihres Routers).
obrazovce. Jakmile budete hotovi, vyberte
Wählen Sie auf HMP2000PBC
na klávesnici na obrazovce možnost OK.
aus.
Asennus: Wi-Fi-yhteys
Εγκατάσταση: Σύνδεση σε Wi-Fi
Configuration : connexion Wi-Fi
Configuración: Conexión a Wi-Fi
HDMI
PIN
PBC
WWW
EL
Εάν επιλέξετε [Τυπικό], εισαγάγετε τον
Lisää HMP2000-laite reitit-
FI
κωδικό πρόσβασης:
timeen: voit esimerkiksi pitää
1 Στο τηλεχειριστήριο, πατήστε
reitittimen PBC-painiketta
να επιλέξετε μια πηγή εισόδου.
painettuna (katso ohjeita reitit-
2 Για να εισαγάγετε κείμενο, πατήστε
timen käyttöoppaasta).
Valitse HMP2000-laitteessa
ένα πλήκτρο στο πληκτρολόγιο της
PBC.
οθόνης. Για να ολοκληρώσετε την
εισαγωγή κειμένου, επιλέξτε OK στο
Ajoutez HMP2000 au routeur :
FR
πληκτρολόγιο της οθόνης.
par exemple, maintenez
enfoncé le bouton PBC du
ES
Si selecciona [Estándar], introduzca su con-
routeur (consultez le manuel
traseña:
d'utilisation de votre routeur).
1 En el mando a distancia, pulse
Sur HMP2000, sélectionnez
seleccionar un modo de entrada.
PBC.
Configuratie: Aansluiten op Wi-Fi
Beállítás: csatlakozás a Wi-Fi hálózathoz
Konfiguracja: Połączenie z siecią Wi-Fi
Configurazione: collegamento Wi-Fi
HDMI
PIN
PBC
WWW
HU
Ha a [Normál] lehetőséget választja, adja meg
Voeg de HMP2000 toe aan de
NL
a jelszavát:
router: houd bijvoorbeeld de
1 A távvezérlő
PBC-knop op de router inge-
beviteli módot.
drukt (raadpleeg de gebruiker-
2 A
shandleiding van uw router).
omásával vihet be szöveget a képernyőn
Selecteer PBC op de HMP2000.
megjelenő billentyűzet segítségével. A
szövegbevitel befejezéséhez válassza ki a
PL
Dodaj urządzenie HMP2000
képernyőn megjelenő billentyűzeten az
do routera: np. naciśnij i
OK gombot.
przytrzymaj przycisk PBC
IT
Se si seleziona [Standard], inserire la password:
na routerze (zapoznaj się z
1 Sul telecomando, premere
selezionare una modalità di ingresso.
instrukcją obsługi routera).
Na urządzeniu HMP2000
2 Per inserire il testo, premere
wybierz opcję PBC.
OK per selezionare un tasto sulla tastiera
su schermo. Per completare l'inserimento
Настройка. Подключение к сети Wi-Fi
Configuração: ligar ao Wi-Fi
Nastavenie: Pripojenie k sieti Wi-Fi
Configurare: Conectaţi la Wi-Fi
HDMI
PIN
PBC
WWW
RU
Добавьте HMP2000 к
PT
Se seleccionar [Padrão], introduza a sua
маршрутизатору: например,
palavra-passe:
нажмите и удерживайте кнопку
1 No telecomando, prima
PBC на маршрутизаторе
seleccionar um modo de introdução.
(ознакомьтесь с руководством
2 Para introduzir texto, prima
пользователя маршрутизатора).
OK para seleccionar uma tecla no tecla-
На HMP2000 выберите PBC.
do no ecrã. Para concluir a introdução de
texto, seleccione OK no teclado no ecrã.
RU
Pridajte prehrávač HMP2000
do smerovača: napríklad stlačte
RO
Dacă selectaţi [Standard], introduceţi parola:
a podržte stlačené tlačidlo
1 Pe telecomandă, apăsaţi
PBC na smerovači (pozrite si
selecta un mod de intrare.
návod na používanie k vášmu
2 Pentru a introduce text, apăsaţi
smerovaču).
şi OK pentru a selecta o tastă de pe
Na prehrávači HMP2000 zvoľte
tastatura de pe ecran. Pentru a finaliza
položku PBC.
Налаштування: Під'єднання до Wi-Fi
Konfiguration: Anslut till Wi-Fi
Kurulum: Wi-Fi'a Bağlanma
PBC
HDMI
PIN
WWW
SV
Om du väljer [Standard], ange lösenordet:
1 På fjärrkontrollen trycker du på
UK
Під'єднайте HMP2000 до
att välja ett ingångsläge.
маршрутизатора: наприклад,
2 För att ange text trycker du på
натисніть і утримуйте кнопку
och OK för att välja en knapp på
PBC на маршрутизаторі
skärmens tangentbord. För att avsluta
(див. посібник користувача
textinmatning väljer du OK på skärmens
маршрутизатора).
tangentbord.
На HMP2000 виберіть PBC.
Setup: Opret forbindelse til Wi-Fi
Einrichtung: Mit WiFi verbinden
DA
Hvis du vælger [Standard], skal du indtaste
Standard
din adgangskode:
1 Tryk på
/
på fjernbetjeningen for at
OK
vælge en indgangstilstand.
2 Du kan indtaste tekst ved at trykke på
og OK for at vælge en tast på
/
to
skærmtastaturet. Vælg OK på skærmt-
astaturet for at fuldføre tekstindtastnin-
and OK to
gen.
DE
Wenn Sie [Standard] auswählen, geben Sie
Ihr Passwort ein:
1 Drücken Sie auf der Fernbedienung
/
, um einen Eingabemodus auszuwählen.
2 Um Text einzugeben, drücken Sie
/
režim vstupu.
und OK, um einen Schlüssel auf der
Bildschirmtastatur auzuwählen. Um die
Texteingabe zu beenden, wählen OK auf
der Bildschirmtastatur aus.
Asennus: Wi-Fi-yhteys
Configuration : connexion Wi-Fi
2 Para introducir texto, pulse
y OK para seleccionar un botón del
teclado en pantalla. Para completar la
Standard
introducción de texto, seleccione OK en
OK
el teclado en pantalla.
FI
Jos valitset asetuksen [Standardi], anna salasana:
1 Valitse tulotila painamalla kaukosäätimen
/
-painiketta.
/
για
2 Voit kirjoittaa tekstiä valitsemalla kuvaruu-
tunäppäimistön näppäimen painamalla
- ja OK-painiketta. Lopeta tekstin
και OK για να επιλέξετε
kirjoittaminen valitsemalla kuvaruutunäp-
päimistössä OK.
FR
Si vous sélectionnez [Standard], saisissez
votre mot de passe :
1 Sur la télécommande, appuyez sur
/
pour sélectionner un mode d'entrée.
2 Pour saisir du texte, appuyez sur
et
OK pour sélectionner une touche sur le cla-
/
para
vier à l'écran. Pour terminer la saisie de texte,
sélectionnez OK sur le clavier à l'écran.
Configuratie: Aansluiten op Wi-Fi
Konfiguracja: Połączenie z siecią Wi-Fi
di testo, selezionare OK sulla tastiera su
schermo.
Standard
Als u [Standaard] selecteert, voert u uw
NL
OK
wachtwoord in:
1 Druk op
/
op de afstandsbediening
om een invoermodus te selecteren.
2 Om tekst in te voeren drukt u op
/
gombjával válassza ki a
en OK om een toets op het toetsen-
bord op het scherm te selecteren. Om
és OK gombok megny-
tekstinvoer te voltooien, selecteert u OK
op het toetsenbord op het scherm.
PL
W przypadku wybrania opcji [Standardowe]
należy podać hasło:
1 Na pilocie zdalnego sterowania naciśnij
/ , aby wybrać tryb wprowadzania.
/
per
2 Aby wpisać tekst, naciskaj
i OK,
aby wybierać klawisze na klawiaturze
e
ekranowej. Aby zakończyć wpisywanie tek-
stu, wybierz OK na klawiaturze ekranowej.
Настройка. Подключение к сети Wi-Fi
Nastavenie: Pripojenie k sieti Wi-Fi
introducere a textului, selectaţi OK pe
tastatura de pe ecran.
Standard
RU
При выборе [Стандартный] введите
пароль:
OK
1 На пульте ДУ нажмите
/
для
доступа в режим ввода.
2 Для ввода текста нажмите
, для выбора кнопки на экранной
/
para
клавиатуре нажмите OK. Для
завершения ввода текста на экранной
e
клавиатуре нажмите OK.
SK
Ak zvolíte možnosť [Štandardný], zadajte
heslo:
1 Na diaľkovom ovládaní stlačením tlačidla
/
vyberte režim vstupu.
/
pentru a
2 Ak chcete zadať text, stlačením tlačidla
a OK vyberte kláves z klávesnice
na obrazovke. Zadávanie textu dokončíte
výberom tlačidla OK na klávesnici na
obrazovke.
Налаштування: Під'єднання до Wi-Fi
TR
[Standart] seçeneğini belirlediyseniz,
parolanızı girin:
1 Kumandada, bir giriş modu belirlemek için
Standard
/
düğmelerine basın.
OK
2 Metin girmek için,
düğmelerine
ve ardından ekran klavyesinde bir harf
veya simge belirlemek için OK düğmesine
/
för
basın. Metin girişini tamamlamak için,
ekran klavyesinde OK seçeneğini belir-
leyin.
У разі вибору [Стандартні] введіть пароль:
UK
1 На пульті дистанційного керування
натисніть
/ , щоб вибрати режим
введення тексту.
2 Щоб ввести текст, натискайте
та OK для вибору кнопки на екранній
клавіатурі. Для завершення введення
тексту натисніть OK на екранній
клавіатурі.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips HMP2000

  • Seite 1 2 Pentru a introduce text, apăsaţi No telecomando do televisor, utilize o router (consultaţi manualul de philips.com/support para transferir o manual do utilizador mais actual e encontrar dicas para a resolução de Na diaľkovom ovládaní televízora smerovaču). na obrazovke. Zadávanie textu dokončíte şi OK pentru a selecta o tastă...
  • Seite 2 Wiedergabe Specifikace Technische Daten Teknisiä tietoja Termékjellemzők Specificaties Especificações Характеристики Specifikationer Navigace Navigieren Philips ASUC 12A-050150 (/37, Power Philips ASUC 12A-050150(/37, /55), Input: 100-240 V~ 50/60 Output: DC 5.0 V, Accu HDMI Stroom- Ingangsvermogen: 100 - Uitgangsvermogen: DC 5,0 Weather .com...