Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Yamaha Clavinova CVP-701 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Clavinova CVP-701:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

CV P - 701
Bedienungsanleitung
Vielen Dank für den Kauf dieses Yamaha Clavinova!
Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung aufmerksam zu lesen, damit Sie die hoch entwickelten und praktischen Funktionen
des Instruments voll ausnutzen können.
Außerdem empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort aufzubewahren,
um später darin nachschlagen zu können.
Lesen Sie vor der Verwendung des Instruments unbedingt die „VORSICHTSMASSNAHMEN" auf den Seiten 5–6.
Informationen zum Zusammenbau des Instruments finden Sie in den Anweisungen auf Seite 113.
Благодарим за покупку фортепиано Clavinova производства корпорации Yamaha!
Внимательно прочитайте это руководство, чтобы в полной мере воспользоваться всеми передовыми и удобными
функциями инструмента.
Мы также рекомендуем держать это руководство под рукой для дальнейшего использования.
Перед началом работы с инструментом прочитайте раздел «МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ» на стр. 5–6.
Информацию о сборке инструмента см. на стр. 113.
Deutsch
Русский
DE RU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha Clavinova CVP-701

  • Seite 1 CV P - 701 Bedienungsanleitung Vielen Dank für den Kauf dieses Yamaha Clavinova! Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung aufmerksam zu lesen, damit Sie die hoch entwickelten und praktischen Funktionen des Instruments voll ausnutzen können. Außerdem empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort aufzubewahren, um später darin nachschlagen zu können.
  • Seite 3 OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
  • Seite 4 Die Nummer des Modells, die Seriennummer, der Leistungsbedarf usw. sind auf dem Typenschild, das sich auf der Unterseite des Geräts befindet, oder in der Nähe davon angegeben. Sie sollten diese Seriennummer an der unten vorgesehenen Stelle eintragen und dieses Handbuch als dauer- haften Beleg für Ihren Kauf aufbewahren, um im Fall eines Diebstahls die Identifikation zu erleichtern.
  • Seite 5: Vorsichtsmassnahmen

    Netzschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel bzw. den Netzstecker. Gerät anschließend von einem qualifizierten Yamaha-Kundendiensttechniker • Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzsteckers, und entfernen Sie überprüfen.
  • Seite 6: Aufstellort

    Rückseite der Sitzbank herunterfallen. Da die Bank keine Rücklehne hat, kann eine unbeaufsichtigte Verwendung zu Unfällen oder Verletzungen führen. Yamaha haftet nicht für Schäden, die auf eine nicht ordnungsgemäße Bedienung oder Änderungen am Instrument zurückzuführen sind, oder für den Verlust oder die Zerstörung von Daten.
  • Seite 7: Achtung

    MIDI- und/oder Audio-Daten) ist mit Ausnahme für den privaten Gebrauch strengstens untersagt. • Dieses Produkt enthält und bündelt Inhalte, die von Yamaha urheberrechtlich geschützt sind oder für die Yamaha eine Lizenz zur Benutzung der urheberrechtlich geschützten Produkte von Dritten besitzt. Aufgrund...
  • Seite 8: Informationen Über Die Funktionen/Daten, Die In Diesem Instrument Enthalten Sind

    Kompatibilität von Song-Daten verbessert. Dieser Standard sorgt für eine bessere Polyphonie, eine größere Auswahl von Voices, erweiterte Voice-Parameter und integrierte Effektverarbeitung. XG ist eine wichtige Erweiterung des Formats GM System Level 1. Es wurde von Yamaha entwickelt, um mehr Voices und Variationen zur Verfügung zu stellen sowie mehr Ausdrucksmöglichkeiten für Voices und Effekte zu erhalten und Datenkompatibilität für zukünftige Entwicklungen zu garantieren.
  • Seite 9: Über Die Bedienungsanleitungen

    Implementationstabelle), anhand deren Sie die von diesem Instrument übertragenen/erkannten MIDI- Meldungen überprüfen können. Um diese Handbücher zu erhalten, rufen Sie die Website Yamaha Downloads auf, wählen Sie Ihr Land, geben Sie „CVP-701“ im Feld „Suche nach Modellbezeichnung“ ein, und klicken Sie auf [Suchen].
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 2 Voices – Spielen auf der Tastatur – VORSICHTSMASSNAHMEN......5 Spielen der Preset-Voices ........44 ACHTUNG ............7 Aufrufen der Standardeinstellungen für Informationen ............7 das Klavierspiel (Piano Reset) ......48 Über die Bedienungsanleitungen.......9 Piano-Lock-Funktion .......... 48 Spielen der realistischen, Mitgeliefertes Zubehör........9 resonanzerweiterten VRM-Voices ....
  • Seite 11 5 Song-Aufnahme per MIDI 11 Anschlüsse & Verbindungen – Aufnehmen Ihres Spiels – Einsatz des Instruments zusammen über MIDI – mit anderen Geräten – Aufzeichnen Ihres Spiels (Quick Recording) ... 79 Anschließen von Audiogeräten ....... 103 Speichern von Dateien ......... 81 Mikrofon oder Gitarre anschließen ....
  • Seite 12: Willkommen Beim Clavinova

    Willkommen beim Clavinova Anschlagsgefühl eines echten akustischen Flügels Dieses Instrument enthält großartige Piano-Voices, die mit Samples des Yamaha CFX-Konzertflügels und dem berühmten Bösendorfer*-Konzertflügels erstellt wurden, sowie eine spezielle Tastatur, wodurch der natürliche Anschlag und die Nuancen im klanglichen und spielerischen Ausdruck eines echten Konzertflügels einschließlich einer reaktionsschnellen Repetitionsmechanik vollständig reproduziert...
  • Seite 13: Zusammenspiel Mit Einer Kompletten Begleitband

    Zusammenspiel mit einer kompletten Begleitband Selbst wenn Sie alleine spielen, kann das CVP eine Begleitband hinter Ihnen aufstellen! Durch Spielen von Akkorden starten und steuern Sie die automatische Begleitung (Style-Funktion). Wählen Sie einen begleiteten Musikstil aus – wie Pop, Jazz, Latino oder eines der vielen anderen Genres aus aller Welt –, und das Clavinova wird zu Ihrer kompletten Begleitband! Während Sie spielen, können Sie Anordnungen dynamisch ändern, unmittelbar verschiedene Rhythmusvarianten oder Pausen in Echtzeit auswählen, einschließlich Einführung, Schluss und Fill-In.
  • Seite 14: Bedienelemente

    Bedienelemente A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 Bedienfeldeinstellungen (Panel Settings) Mit den Bedienelementen auf dem Bedienfeld können Sie verschiedene Einstellungen vornehmen, z. B. Auswählen von Voices und Styles, Feinabstimmung der Tonhöhe usw.
  • Seite 15 & & F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 Notenablage Seite 16 Tastatur-LEDs Tastaturabdeckung Seite 76 Seite 16 ] (Standby/On)-Schalter Seite 18 I/O-Anschlüsse Seiten 20 und 103 Pedale...
  • Seite 16: Einführung

    Einführung Öffnen/Schließen der Tastaturabdeckung Zum Öffnen der Tastaturabdeckung heben Sie sie etwas an und schieben Sie. Zum Schließen der Tastaturabdeckung ziehen Sie sie zu sich heran und senken Sie sie vorsichtig über die Tasten. VORSICHT Achten Sie darauf, sich beim Öffnen/Schließen der Abdeckung nicht die Finger einzuklemmen.
  • Seite 17: Stromversorgung

    So klappen Sie die Notenablage ein: Ziehen Sie die Notenablage so weit wie möglich zu sich heran. Heben Sie die beiden Metallstützen an der Rückseite der Notenablage nach oben. Senken Sie die Notenablage langsam nach hinten ab, bis sie aufliegt. Stromversorgung Schließen Sie die Steckverbinder des Netzkabels in der in der Abbildung gezeigten Reihenfolge an.
  • Seite 18: Ein- Und Ausschalten

    Ein- und Ausschalten Drehen Sie den [MASTER VOLUME]-Regler auf „MIN“. Drücken Sie den Schalter [P] (Standby/On), um das Instrument einzuschalten. Das Display und die Spannungsanzeige links unterhalb der Tastatur leuchten auf. Stellen Sie die Lautstärke ein, während Sie auf der Tastatur spielen. Die Netzanzeige leuchtet auf.
  • Seite 19: Auto Power Off Deaktivieren (Einfache Methode)

     Auto Power Off deaktivieren (einfache Methode) Schalten Sie das Instrument ein, während Sie die tiefste Taste auf der Tastatur gedrückt halten. Es wird kurz eine Meldung eingeblendet, dann wird das Instrument mit deaktivierter Auto-Power-Off-Funktion gestartet. Ausführliche Informationen zur Einstellung der gewünschten Abschaltzeit finden Sie in Kapitel 12 des Referenzhandbuchs auf der Website (Seite 9).
  • Seite 20: Verwenden Von Kopfhörern

    Verwenden von Kopfhörern Standard-Stereo-Klinkenstecker Da dieses Instrument mit zwei [PHONES]-Buchsen ausgestattet ist, können Sie zwei Standard- Stereokopfhörer anschließen. (Wenn Sie nur einen Kopfhörer verwenden, schließen Sie diesen an eine der beiden Buchsen an.) VORSICHT Benutzen Sie die Kopfhörer nicht über eine längere Zeit mit zu hohen oder unangenehmen Lautstärken. Hierdurch können bleibende Hörschäden auftreten.
  • Seite 21: Display-Sprache Ändern

    In den Anweisungen dieses Handbuchs wird mithilfe von Pfeilen eine Kurzform für den Aufruf von Displays und Funktionen dargestellt. Display-Sprache ändern Mit diesem Verfahren können Sie die im Display für Meldungen, Dateinamen und die Zeicheneingabe verwendete Sprache festlegen. Rufen Sie das Funktions-Display auf. 1 [FUNCTION] →...
  • Seite 22: Anzeigen Des Eigentümernamens Im Eröffnungsbildschirm

    Anzeigen des Eigentümernamens im Eröffnungsbildschirm Sie können es so einrichten, dass Ihr Name im Eröffnungsbildschirm (dem Display, das beim Einschalten des Instruments erscheint) angezeigt wird. Rufen Sie das Funktions-Display auf. 1 [FUNCTION] → 2 TAB [L][R] MENU2 → 3 [G] (SYSTEM) → 4 TAB [L][R] OWNER Drücken Sie die [I]-Taste (OWNER NAME), um das OWNER-NAME-Display (Eigentümername) aufzurufen.
  • Seite 23: Verwenden Der Pedale

    Verwenden der Pedale Das Instrument besitzt drei Pedale. Softpedal Sostenuto-Pedal Dämpferpedal  Dämpferpedal (rechts) Wenn Sie dieses Pedal drücken, können Sie Noten über den Zeitpunkt des Loslassens hinaus aushalten. Wenn Sie eine Piano-Voice auswählen, die mit VRM kompatibel ist (Seite 49), aktiviert das Drücken dieses Pedals die VRM-Funktion des Instruments, mit der die einzigartige Resonanz des Resonanzbodens und der Saiten eines akustischen Flügels genau nachgebildet werden.
  • Seite 24: Abspielen Der Demos

    Abspielen der Demos Die Demos führen Ihnen nicht nur den Klang des Instruments vor, sondern sind außerdem nützliche, leicht verständliche Einführungen in seine Leistungsmerkmale und Funktionen. Drücken Sie die Taste [DEMO], um das Demo-Display aufzurufen. Mit einer der Tasten [A] – [D] können Sie ein bestimmtes Demo abspielen. Durch Drücken einer der Tasten [F] –...
  • Seite 25: Display-Basierte Bedienelemente

    Display-basierte Bedienelemente Das LCD bietet auf einen Blick umfangreiche Informationen zu allen Einstellungen. Das angezeigte Menü kann mit den Bedienelementen ausgewählt oder umgeschaltet werden, die um das LCD herum angeordnet sind. TAB-Tasten [L][R] (Seite 26) Tasten [A] – [E] (siehe unten) Tasten [F] –...
  • Seite 26 TAB-Tasten [L][R] Diese Tasten dienen hauptsächlich zum Wechseln der Seiten von Displays, die im oberen Bereich „Registerkarten“ haben. Tasten [1 ] – [8 ] Die Tasten [1] – [8] dienen zum Auswählen von Optionen oder zum Ändern der Einstellungen (entsprechend nach oben oder unten) für die Funktionen, die direkt über ihnen angezeigt werden. Wenn in diesem Displaybereich ein Menü, eine Funktion Wenn eine Menüliste angezeigt wird, wählen Sie mit den Tasten [1] –...
  • Seite 27: Parameterwerte Ändern

    [DATA ENTRY]-Drehschalter und [ENTER]-Taste Je nach ausgewähltem LC-Display kann der [DATA ENTRY]-Drehschalter auf eine der beiden folgenden Weisen bedient werden.  Dateien auswählen (Voice, Style, Song usw.) Wenn eines der Dateiauswahl-Displays (Seite 30) angezeigt wird, können Sie mit dem [DATA ENTRY]- Drehschalter den Cursor bewegen und mit der [ENTER]-Taste eine Datei auswählen.
  • Seite 28: Im Display Angezeigte Meldungen

    Im Display angezeigte Meldungen Manchmal erscheint zur Erleichterung der Bearbeitung im Display eine Meldung (Information oder Bestätigungsdialog). Wenn die Meldung angezeigt wird, drücken Sie einfach die entsprechende Taste. Sofortauswahl der Displays – Direktzugriff Mit der praktischen Direktzugriffsfunktion (Direct Access) können Sie das gewünschte Display mit einem einzigen Tastendruck aufrufen.
  • Seite 29: Konfiguration Des Main-Displays

    Konfiguration des Main-Displays Wenn das Instrument eingeschaltet wird, erscheint das Main-Display (Haupt-Display). Das MAIN-Display zeigt die aktuellen Grundeinstellungen wie aktuell ausgewählte(n) Voice und Style an, so dass Sie diese mit einem Blick erfassen können. Dieses Display sehen Sie gewöhnlich, wenn Sie auf dem Keyboard spielen. Voice-Name Zeigt die Namen der momentan für RIGHT 1, RIGHT 2 und LEFT ausgewählten Voices an (Seite 44).
  • Seite 30: Konfiguration Der Displays Für Die Dateiauswahl

    Audio-Informationen Zeigt Informationen über die ausgewählte Audiodatei an (Dateiname, Uhrzeit usw.). Wenn die Aufnahmebereitschaft für den USB-Audio-Player/-Rekorder eingeschaltet ist, erscheint die Anzeige „REC WAIT“. Bei der Aufnahme erscheint „REC“. Registration Sequence Zeigt die Reihenfolge der Nummern im Registration Memory an (falls eingeschaltet; Seite 99), die über die TAB-Tasten [L][R] oder das Pedal abgerufen werden können.
  • Seite 31: Schließen Des Aktuellen Ordners Und Aufrufen Des Nächsthöheren Ordners

    Schließen des aktuellen Ordners und Aufrufen des nächsthöheren Ordners Im PRESET-Display sind mehrere Datensätze (Dateien) in einem Ordner zusammengefasst. Sie können Ihre eigenen Daten auch im Display USER/USB organisieren, indem Sie mehrere neue Ordner erzeugen (Seite 32). Um den aktuellen Ordner zu schließen und den nächsthöheren Ordner zu öffnen, drücken Sie die [8]-Taste (UP).
  • Seite 32: Datei-/Ordnerverwaltung

    Datei-/Ordnerverwaltung Wenn Sie viele Dateien auf einem USB-Flash-Laufwerk oder dem USER-Laufwerk gespeichert haben, kann es schwierig werden, die gewünschte Datei schnell zu finden. Um die Dateisuche zu erleichtern, können Sie Ihre Dateien in Ordner organisieren, Dateien umbenennen, unnötige Dateien löschen usw. Diese Vorgänge finden im Display für die Dateiauswahl statt.
  • Seite 33: Umbenennen Von Dateien/Ordnern

    Umbenennen von Dateien/Ordnern Hiermit können Sie Dateien/Ordner umbenennen. HINWEIS • Dateien auf der Registerkarte PRESET können nicht umbenannt werden. • Der Ordner „PianoRoom“ lässt sich nicht umbenennen. Rufen Sie das Display mit der Datei / dem Ordner auf, welche(n) Sie umbenennen möchten.
  • Seite 34: Dateien Kopieren Oder Verschieben

    Dateien kopieren oder verschieben Mit diesem Vorgang können Sie eine Datei kopieren oder ausschneiden und sie an einem anderen Speicherort (Ordner) einfügen. Mit dem gleichen Vorgang können Sie auch einen Ordner kopieren (nicht jedoch verschieben). Bitte beachten Sie, dass für einige Dateien beim Kopieren/Verschieben Beschränkungen vorhanden sind. Siehe „Einschränkungen für geschützte Songs“...
  • Seite 35: Dateien/Ordner Löschen

    Dateien/Ordner löschen Mit diesem Vorgang können Sie eine Datei oder einen Ordner löschen. HINWEIS • Dateien auf der Registerkarte PRESET können nicht gelöscht werden. • Der Ordner „PianoRoom“ lässt sich nicht löschen. Rufen Sie das Display mit der Datei/dem Ordner auf, die/den Sie löschen möchten.
  • Seite 36: Eingeben Von Zeichen

    Eingeben von Zeichen Die folgenden Anweisungen zeigen Ihnen, wie Sie Zeichen eingeben, um Ihre Dateien/Ordner zu benennen, Suchwörter einzugeben usw. Die Eingabe von Zeichen sollte in dem nachstehend gezeigten Display erfolgen. Mit der [1 ]-Taste können Sie den Zeichentyp ändern. ...
  • Seite 37: Weitere Funktionen Für Die Zeicheneingabe

    Weitere Funktionen für die Zeicheneingabe  Zeichen löschen Bewegen Sie den Cursor mit dem [DATA ENTRY]-Rad auf das zu löschende Zeichen, und drücken Sie die [7 ]-Taste (DELETE). Um alle Zeichen der Zeile gleichzeitig zu löschen, halten Sie die [7 ]-Taste (DELETE) gedrückt.
  • Seite 38: Datensicherung

    Datensicherung Dieser Vorgang sichert alle Daten, die auf dem USER-Laufwerk gespeichert sind (außer geschützten Songs) und alle Instrumenteinstellungen, auf dem USB-Flash-Laufwerk (Erweiterung: bup). Die Sicherungsdatei kann zurück in das Instrument geladen werden, sodass Sie die vorher erzeugten Bedienfeldeinstellungen und Spieldaten abrufen können. HINWEIS Lesen Sie vor Verwendung eines USB-Flash-Speichers unbedingt den Abschnitt „USB-Gerät anschließen“...
  • Seite 39: Wiederherstellen Der Werksseitig Programmierten Einstellungen

    Wiederherstellen der werksseitig programmierten Einstellungen Setzt die „System Setup“-Parameter auf die ursprünglichen Werkseinstellungen zurück. Zu den Systemeinrichtungsparametern beachten Sie im separaten Heft „Datenliste“ die Parameter, die in der Reihe „System Setup“ der Parameterliste mit „“ markiert sind. Wenn Sie das Instrument einschalten, während Sie die äußerste weiße Taste rechts gedrückt halten, erscheint eine Meldung, die den Initialisierungsvorgang anzeigt.
  • Seite 40: Klavier Spielen

    Piano Room – Mit Freude Klavier spielen – Die Piano-Room-Funktion („Klavierraum“) ist für diejenigen gedacht, die einfach und bequem das Klavierspiel auf diesem Instrument genießen möchten. Es spielt überhaupt keine Rolle, welche Einstellungen Sie am Bedienfeld vorgenommen haben, Sie können jederzeit die für das Klavierspiel optimalen Einstellungen mit einem Tastendruck abrufen.
  • Seite 41: Klavier Spielen Zusammen Mit Weiteren Instrumenten

    Klavier spielen zusammen mit weiteren Instrumenten Drücken Sie die [PIANO ROOM]-Taste, um das Piano-Room-Display aufzurufen. Drücken Sie die Taste [F], um die Mitspieler der Session im Display aufzurufen. Die Mitspieler können mit der Taste [F] ein- oder ausgeblendet werden. Mitspieler der Session Drücken Sie zum Starten auf die Taste [J].
  • Seite 42: Ändern/Zurücksetzen Der Piano-Room-Einstellungen

    Ändern/Zurücksetzen der Piano-Room-Einstellungen Sie können Einstellungen wie z. B. Anschlagempfindlichkeit usw. für den Piano Room ändern. Sie können auch alle Piano-Room-Einstellungen auf die Standardeinstellungen zurücksetzen. Drücken Sie die [Piano Room]-Taste, um das Piano-Room-Display aufzurufen. Um die Einstellungen für die Begleitung zu ändern, drücken Sie die [F]-Taste, so dass die Mitspieler der Session angezeigt werden.
  • Seite 43: Aufnehmen Ihres Spiels Im Piano Room

    Aufnehmen Ihres Spiels im Piano Room Sie können Ihr Spiel im Piano Room im Instrument oder auf einem USB-Flash-Laufwerk aufnehmen. HINWEIS Wenn Sie im Instrument aufnehmen, ist die Aufnahmemethode MIDI. Wenn Sie auf einem USB-Flash-Laufwerk aufnehmen, ist die Aufnahmemethode Audio. Näheres zum Unterschied zwischen Audio- und MIDI-Aufnahmen finden Sie auf Seite 79. Wenn Sie auf einem USB-Flash-Laufwerk aufnehmen möchten, lesen Sie in jedem Fall „Anschließen eines USB-Geräts“...
  • Seite 44: Spielen Auf Der Tastatur

    Voices – Spielen auf der Tastatur – Das Instrument bietet eine große Palette außerordentlich realistischer Instrumentenklänge (bezeichnet als Voices) wie Klavier, Gitarre, Streicher, Blech- und Holzbläser und mehr. Spielen der Preset-Voices Auswählen einer Voice (RIGHT1) und Spielen auf der Tastatur Sie können im gesamten Tastaturbereich eine einzelne Voice spielen.
  • Seite 45: Anhören Der Demo-Phrasen Für Die Einzelnen Voices

     So wählen Sie XG-Voices aus Beachten Sie hierzu das Referenzhandbuch auf der Website (Seite 9). Drücken Sie eine der Tasten [A] – [J], um die gewünschte Voice auszuwählen. Um die anderen Display-Seiten aufzurufen (P1, P2 usw.), drücken Sie eine der Tasten [1] – [7] oder erneut dieselbe VOICE-Taste.
  • Seite 46: Mit Der Linken Und Der Rechten Hand Verschiedene Voices Spielen (Parts Right1, 2 Und Left)

    Drücken Sie eine der Tasten [A] – [J], um die gewünschte Voice auszuwählen. Spielen Sie auf dem Instrument. Die zuvor für RIGHT1 ausgewählte Voice (Seite 44) und die soeben ausgewählte Voice erklingen gleichzeitig. Schnellauswahl von Voices für die Parts Right 1 und 2 Voices für die Parts RIGHT 1 und 2 können Sie ganz einfach mit den Tasten für die Auswahl der Voice-Kategorie auswählen.
  • Seite 47 Tastatur-Parts Den drei Tastatur-Parts können unabhängig voneinander Voices zugewiesen werden: Right 1, Right 2 und Left. Mit Hilfe der Tasten PART ON/OFF können Sie diese Parts kombinieren, um einen vollen Ensemble- Klang zu erzeugen. Oberer Tastaturbereich Unterer Tastaturbereich Split-Punkt (F 2) Wenn der Part LEFT ausgeschaltet ist, können die Voices für RIGHT1 und 2 auf der gesamten Tastatur gespielt werden.
  • Seite 48: Aufrufen Der Standardeinstellungen Für Das Klavierspiel (Piano Reset)

    Aufrufen der Standardeinstellungen für das Klavierspiel (Piano Reset) Wenn Sie das Instrument einschalten, wird die Voice auf „CFX Grand“ eingestellt, so dass Sie das Instrument über die gesamte Tastatur als Klavier bzw. Flügel spielen können. Es spielt überhaupt keine Rolle, welche Einstellungen Sie am Bedienfeld vorgenommen haben, Sie können jederzeit diese Standardeinstellungen mit einem Tastendruck abrufen.
  • Seite 49: Spielen Der Realistischen, Resonanzerweiterten Vrm-Voices

    Spielen der realistischen, resonanzerweiterten VRM-Voices Bei einem echten akustischen Klavier/Flügel schwingen beim Anschlagen einer Taste bei gehaltenem Dämpferpedal nicht nur die Saite(n) der gespielten Taste, sondern auch andere Saiten sowie der Resonanzboden, und alle anregenden und angeregten Schwingungen beeinflussen sich gegenseitig, so dass eine volle und brillante Resonanz entsteht, die sich aufbaut und lange anhält.
  • Seite 50: Super-Articulation-Voices Spielen

    Super-Articulation-Voices spielen Wählen Sie eine Voice mit der Anzeige „S.Art!“ im Auswahl-Display für Voices. Rufen Sie rechts unten im Display MENU1 auf, indem Sie die Taste [8] so oft wie nötig drücken. Drücken Sie die Taste [6 ] (INFO), um hilfreiche Informationen darüber aufzurufen, wie die S.Art!- Voice gespielt werden kann.
  • Seite 51: Anwenden Von Voice-Effekten

    Anwenden von Voice-Effekten Das Instrument bietet ein hochentwickeltes Multi-Prozessor-Effektsystem, das Ihrem Sound besondere Tiefe und mehr Ausdruck verleihen kann. Wählen Sie im Haupt-Display den gewünschten Part aus, für den Sie Effekte hinzufügen möchten. Drücken Sie die [VOICE EFFECT]-Taste, um das Display „VOICE EFFECT“ aufzurufen.
  • Seite 52 [3UD] MONO/ Dieser Parameter bestimmt, ob die Voice des Parts monophon (einstimmig) oder polyphon (mehrstimmig) gespielt wird. Im POLY MONO-Modus können Sie einzelne führende Klänge (wie z.B. Blechbläser) realistischer spielen. Außerdem können Sie den Portamento-Effekt ausdrucksvoll steuern (je nach ausgewählter Voice), indem Sie legato spielen.
  • Seite 53: Erstellung Eigener Organ-Flutes-Voices

    Erstellung eigener Organ-Flutes-Voices Das Instrument verwendet anspruchsvolle Digitaltechnik, um den legendären Klang klassischer Orgeln zu reproduzieren. Genau wie an einer traditionellen Orgel können Sie Ihren eigenen Klang erstellen, indem Sie die Länge der Orgelpfeifen vergrößern oder verkleinern. Drücken Sie die [ORGAN FLUTES]-Taste. Die FOOTAGE-Seite der Voice „Organ Flutes“...
  • Seite 54 VIBRATO OFF Schaltet den Vibrato-Effekt für die Organ-Flute-Voice ein (ON) oder aus (OFF). VIBRATO ON VIBRATO Stellt die Intensität des Vibratos auf eine von drei Stufen ein: DEPTH 1 (gering), 2 (mittel) oder 3 (hoch). PRESETS Öffnet das Dateiauswahl-Display für Organ-Flutes-Voices zum Auswählen einer voreingestellten Organ-Flutes-Voice.
  • Seite 55: Einstellen Der Anschlagdynamik Der Tastatur

    Einstellen der Anschlagdynamik der Tastatur Sie können die Anschlagempfindlichkeit des Instruments festlegen, d. h. wie der Klang auf die Art und Weise reagiert, mit der Sie die Tasten anschlagen. Diese Einstellung wirkt sich nicht auf den Widerstand der Tastatur aus. Dieser eingestellte Typ der Anschlagempfindlichkeit wird dann auf alle Voices angewendet. Rufen Sie das Funktions-Display auf.
  • Seite 56: Verwenden Des Metronoms

    Verwenden des Metronoms Das Metronom erzeugt ein Klickgeräusch, das als genaue Tempovorgabe beim Üben dient oder es Ihnen ermöglicht, ein bestimmtes Tempo zu testen. Drücken Sie die [METRONOME ON/OFF]-Taste, um das Metronom zu starten bzw. zu stoppen. Anpassen des Metronom-Tempos Drücken Sie die eine der TEMPO-Tasten [–]/[+], um das Popup-Display für die Tempoeinstellung aufzurufen.
  • Seite 57: Anspruchsvolle Funktionen

    Anspruchsvolle Funktionen Kapitel 2 Einzelheiten hierzu finden Sie in des Referenzhandbuchs. Auswählen von GM-/XG- oder Auswahl-Display für Voices → [8](UP) → [2] (P2) anderen Voices am Bedienfeld: [FUNCTION] → TAB [L][R] MENU1 → [F] VOICE SETTING → Einstellen der Effekttiefe von Reverb und Chorus für VRM- TAB [L][R] PIANO →...
  • Seite 58: Spielen Von Rhythmus Und Begleitung

    Styles – Spielen von Rhythmus und Begleitung – Das Instrument enthält zahlreiche Begleitungs- und rhythmische Hintergrund-Patterns (als „Styles“ bezeichnet) in einer Vielfalt unterschiedlicher Musikgattungen, darunter Pop, Jazz und viele weitere. Mit der Begleitautomatik-Funktion der Styles können Sie durch einfaches Spielen von „Akkorden“ mit Ihrer linken Hand automatisch eine Begleitung erzeugen.
  • Seite 59: Eigenschaften Der Styles

    Drücken Sie die [SYNC START]-Taste, um die Synchronstartfunktion zu aktivieren. Sobald Sie mit der linken Hand einen Akkord (Seite 60) spielen, werden alle Parts des gewählten Styles wiedergegeben. Versuchen Sie, mit der linken Hand weitere Akkorde und mit der rechten Hand eine Melodie zum Rhythmus zu spielen.
  • Seite 60: Akkorde

    Für Benutzer, die mit Akkorden noch nicht vertraut sind, enthält diese Tabelle einige gebräuchliche Akkorde zum schnellen Nachschlagen. Da es zahlreiche Akkorde nützliche Akkorde und viele verschiedene Möglichkeiten gibt, sie in der Musik einzusetzen, entnehmen Sie weitere Einzelheiten bitte im Handel erhältlichen Akkordbüchern.
  • Seite 61 SINGLE FINGER Damit können Sie auf einfache Weise im Tastaturbereich für die Begleitung Akkorde (EIN-FINGER- spielen, indem Sie nur einen, zwei oder drei Finger verwenden. Diese Akkordgrifftechnik METHODE) ist nur für die Style-Wiedergabe verfügbar. Durakkord Spielen Sie nur den Grundton. Moll-Akkord Schlagen Sie gleichzeitig die Taste für den Grundton sowie eine schwarze Taste links davon an.
  • Seite 62: Steuern Der Style-Wiedergabe

    Steuern der Style-Wiedergabe Starten/Stoppen der Wiedergabe  [START/STOP]-Taste Die Rhythmus-Parts der Style-Wiedergabe starten, sobald die [START/ STOP]-Taste gedrückt wird. Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie die Taste noch einmal.  [SYNC START]-Taste Diese Taste versetzt die Style-Wiedergabe in den Bereitschaftszustand. Die Style-Wiedergabe startet, wenn Sie eine beliebige Tastaturtaste anschlagen (wenn [ACMP ON/OFF] ausgeschaltet ist) oder mit der linken Hand einen Akkord spielen (wenn [ACMP ON/OFF]...
  • Seite 63: Variationen (Sections) Während Der Style-Wiedergabe Umschalten

    Über den Leuchtzustand der Section-Tasten (INTRO/MAIN VARIATION/BREAK/ ENDING) • Rot: Die Section ist momentan ausgewählt. • Rot (blinkt): Die Section wird als nächste gespielt, nach der momentan ausgewählten Section. *Die Haupttasten [A] – [D] blinken während der Fill-in-Wiedergabe ebenfalls rot. •...
  • Seite 64: Einstellen Des Tempos

    Einstellen des Tempos  TEMPO-Tasten [–]/[+] Durch Drücken der TEMPO-Taste [–] bzw. [+] können Sie das Tempo im Bereich von 5–500 verringern/ steigern. Während im Display das TEMPO-Einblendfenster zu sehen ist, können Sie den Wert auch mit dem [DATA ENTRY]-Rad einstellen. Durch gleichzeitiges Drücken beider TEMPO-Tasten [–]/[+] wird das Tempo auf den Standardwert zurückgesetzt.
  • Seite 65: Automatisches Umschalten Der One-Touch-Einstellungen Mit Den Main-Sections

    Automatisches Umschalten der One-Touch-Einstellungen mit den Main-Sections Mit der praktischen OTS-Link-Funktion können Sie auf bequeme Art automatisch zwischen One-Touch-Einstellungen wechseln, sobald Sie eine andere Main-Section auswählen (A bis D). Die Main-Sections A, B, C und D entsprechen den One-Touch- Einstellungen 1, 2, 3 und 4. Um die Funktion OTS Link zu verwenden, schalten Sie die [OTS LINK]-Taste ein.
  • Seite 66 Beispiel 1: Spielen Sie das folgende Stück im Klavier-Tastaturbereich. Die zu ihrem Spiel passenden und in ähnlichem Tempo zu spielenden Styles werden aufgelistet. Beispiel 2: Spielen Sie den folgenden Rhythmus im Tastaturbereich für das Schlagzeug. Snare Kick Die Styles, die ähnliche Schlagzeugrhythmen enthalten, werden aufgelistet. Wählen Sie den gewünschten Style aus der Liste aus, indem Sie die Tasten [1] –...
  • Seite 67: Style-Parts Ein-/Ausschalten Und Voices Umschalten

    Style-Parts ein-/ausschalten und Voices umschalten Ein Style enthält acht Parts: RHY1 (Rhythm 1) – PHR2 (Phrase 2) (siehe unten). Die Spieldaten jedes Parts werden auf dem entsprechenden Kanal wiedergegeben. Sie können während der Style-Wiedergabe Variationen hinzufügen und das Spielgefühl eines Styles verändern, indem Sie Kanäle ein- und ausschalten. Style-Kanäle •...
  • Seite 68: Lautstärkeverhältnis Zwischen Style Und Tastatur Einstellen

    Lautstärkeverhältnis zwischen Style und Tastatur einstellen Wenn Sie das Gefühl haben, dass Ihr Spiel auf der Tastatur nicht laut genug (oder zu laut) ist im Verhältnis zur Lautstärke der Style- oder Song-Wiedergabe (Seite 71), können Sie die Lautstärken unabhängig voneinander einstellen. Sie können auch die Audio-Lautstärke, den Toneingang vom Mikrofon oder der [AUX IN]-Buchse sowie des Audiosignals einstellen, das von einem über WLAN verbundenen Smart-Gerät empfangen wird (Seite 108).
  • Seite 69: Split-Punkte Ändern

    Split-Punkte ändern Mit diesen Einstellungen (mit den beiden Split-Punkten) können Sie die Tastatur in verschiedene Bereiche einteilen: den Akkordbereich, den Bereich für den Part LEFT und den Bereich für die Parts RIGHT1 und 2. Die beiden Split-Punkt-Einstellungen (siehe unten) werden als Notennamen angegeben. Split-Punkt (STYLE) Split-Punkt (LEFT) Voice RIGHT1 –...
  • Seite 70: Style-Dateikompatibilität

    Style-Dateikompatibilität Dieses Instrument verwendet das SFF-GE-Dateiformat (Seite 8). Es kann bestehende SFF-Dateien wiedergeben; diese werden jedoch im SFF-GE-Format gespeichert, wenn sie in diesem Instrument gespeichert (oder geladen) werden. Bitte bedenken Sie, dass die gespeicherte Datei nur auf Instrumenten abgespielt werden kann, die mit dem Style-Dateiformat SFF GE kompatibel sind. Anspruchsvolle Funktionen Kapitel 3 Einzelheiten hierzu finden Sie im...
  • Seite 71: Song-Wiedergabe

    Song-Wiedergabe – Spielen und Üben von Songs – Beim Clavinova bezieht sich der Begriff „Song“ auf MIDI-Songs. Dazu gehören Preset-Songs, im Handel erhältliche MIDI-Dateien usw. Sie können einen Song nicht nur abspielen und anhören, sondern auch auf der Tastatur zur Song-Wiedergabe spielen.
  • Seite 72: Warteschlange Für Die Nächste Song-Wiedergabe

    Wenn Sie in Schritt 2 „PRESET“ ausgewählt haben, wählen Sie zuerst mit den Tasten [A] – [C] eine Suchmethode aus, und wählen Sie dann mit den Tasten [A] – [J] eine Song-Kategorie aus. Die vorprogrammierten Songs sind nach Kategorien geordnet und in entsprechenden Ordnern gespeichert.
  • Seite 73: Rücklauf/Schneller Vorlauf

    Soft-Songs für Disklavier. Diese können nicht auf externe USB-Flash-Laufwerke verschoben, kopiert oder dort gespeichert werden. • Prot. 2 Orig: Kennzeichnet Songs im Yamaha-Schutzformat. Diese lassen sich nicht kopieren. Sie können nur auf das User-Laufwerk oder USB-Flash-Laufwerke mit ID verschoben/gespeichert werden. • Prot. 2 Edit: Kennzeichnet bearbeitete Songs des Typs „Prot.
  • Seite 74: Anzeigen Der Notenschrift (Notendarstellung)

    Anzeigen der Notenschrift (Notendarstellung) Sie können die Notenschrift (englisch: „Score“) eines ausgewählten Songs anzeigen. Wir empfehlen Ihnen, die Noten zu lesen, bevor Sie mit dem Üben beginnen. Mit diesem Verfahren können Sie Ihre aufgenommenen Songs außerdem in Notenschrift umwandeln. HINWEIS Das Instrument kann kommerziell erhältliche Musikdaten oder von Ihnen selbst aufgenommene Songs in Noten darstellen.
  • Seite 75: Liedtexte Anzeigen

    Liedtexte anzeigen Wenn der ausgewählte Song Liedtextdaten enthält, können Sie diese während der Wiedergabe auf dem Display des Instruments betrachten. Wählen Sie einen Song aus (Schritte 1–4 auf Seite 71). Drücken Sie die [LYRICS]-Taste, um das LYRICS-Display aufzurufen. Wenn die Song-Daten Liedtextdaten enthalten, werden diese im Display angezeigt. Mithilfe der TAB-Tasten [L][R] können Sie sich bei gestoppter Song-Wiedergabe alle Liedtexte ansehen.
  • Seite 76: Einhändiges Üben Mit Den Tastatur-Leds

    Einhändiges Üben mit den Tastatur-LEDs Die Tastatur-LEDs zeigen an, welche Noten Sie spielen sollten, wann Sie sie spielen sollten, und wie lang sie ausgehalten werden sollten. Sie können dabei auch in Ihrem ganz eigenen Tempo üben – die Begleitung wartet, bis Sie die Noten korrekt gespielt haben. Schalten Sie hier den rechten Part stumm und üben Sie ihn mit Hilfe der Tastatur-LEDs.
  • Seite 77: Wiederholte Wiedergabe (Repeat Playback)

    Wiederholte Wiedergabe (Repeat Playback) Die Wiederholungsfunktion kann dazu verwendet werden, die Wiedergabe eines Songs oder eines bestimmten Taktbereichs innerhalb eines Songs ständig zu wiederholen. Das ist sinnvoll für das wiederholte Üben schwierig zu spielender Phrasen. Um einen Song zu wiederholen, schalten Sie die [REPEAT]-Taste ein, und spielen Sie den gewünschten Song ab.
  • Seite 78: Songs Wiederholt Wiedergeben

    Songs wiederholt wiedergeben Wählen Sie einen Song in einem Ordner aus, der mehrere Songs enthält (Schritte 1–4 auf Seite 71). Wählen Sie beispielsweise einen Song aus einem Ordner der Preset-Songs aus. HINWEIS Die Preset-Songs im Ordner „Follow Lights“ enthalten die Guide-Einstellungen. Diese Songs sind zur Verwendung mit den Wiederholungsmodi ALL oder RANDOM nicht geeignet.
  • Seite 79: Song-Aufnahme Per Midi

    Song-Aufnahme per MIDI – Aufnehmen Ihres Spiels über MIDI – Dieses Instrument ermöglicht es Ihnen, Ihr Spiel mithilfe der folgenden beiden Methoden aufzunehmen. • MIDI-Aufnahme (in diesem Kapitel beschrieben) Bei dieser Methode wird Ihr aufgenommenes Spiel als SMF (Format 0) MIDI-Dateien gespeichert. Wenn Sie spezielle Sections erneut aufnehmen oder Parameter wie etwa den der Voice bearbeiten möchten, können Sie diese Methode verwenden.
  • Seite 80 Drücken Sie die SONG-CONTROL-Taste [STOP], um die Aufnahme zu stoppen. Es erscheint eine Meldung, die Sie auffordert, das aufgezeichnete Spiel zu speichern. Um die Meldung zu schließen, drücken Sie die [EXIT]-Taste. Drücken Sie die SONG-CONTROL-Taste [PLAY/PAUSE], um das aufgenommene Spiel wiederzugeben. Speichern Sie das aufgenommene Spiel als Datei.
  • Seite 81: Speichern Von Dateien

    Speichern von Dateien Mit diesem Vorgang können Sie Ihre eigenen Daten (wie selbst aufgenommene Songs und bearbeitete Voices) als Datei speichern. Die hier gegebenen Beschreibungen gelten für Fälle, in denen Sie Ihr aufgenommenes Spiel als Song-Datei speichern möchten. Drücken Sie im entsprechenden Display für die Dateiauswahl die TAB-Tasten [L][R], um „USER“...
  • Seite 82: Klavierstück Durch Getrennte Aufnahme Der Parts Für Rechte Und Linke Hand Fertigstellen (Mehrkanalaufnahme)

    Klavierstück durch getrennte Aufnahme der Parts für rechte und linke Hand fertigstellen (Mehrkanalaufnahme) Mit der Mehrkanalaufnahmemethode können Sie die Daten nacheinander auf den einzelnen Kanälen (bis zu 16) aufnehmen. Hier lernen Sie, wie Sie ein vollständiges, zweihändiges Klavierstück erstellen können, indem Sie erst den Part für die rechte Hand auf Kanal 1, dann den Part für die linke Hand auf Kanal 2 aufnehmen, während Sie die bereits aufgenommenen Daten hören.
  • Seite 83 Nehmen Sie den Part der linken Hand auf Kanal 2 auf. Halten Sie die SONG-CONTROL-Taste [REC] gedrückt, und drücken Sie dann die Taste [2], um Kanal 2 auf „REC“ zu schalten. ACHTUNG Wenn Sie auf einem Kanal aufnehmen, der bereits aufgenommene Daten enthält, werden die bereits vorhandenen Daten gelöscht und mit den neuen Daten überschrieben.
  • Seite 84: Usb Audio-Player/-Recorder

    USB Audio-Player/-Recorder – Wiedergabe und Aufnahme von Audiodateien – Der praktische USB-Audio-Player/-Recorder ermöglicht Ihnen die Wiedergabe von Audiodateien (WAV), die auf einem USB-Flash- Laufwerk gespeichert sind – direkt vom Instrument aus. Da Sie darüber hinaus auch Ihr Spiel und Aufnahmen als Audiodaten (.WAV) auf einem USB-Flash-Laufwerk aufnehmen können, können Sie die Dateien auf einem Computer abspielen, sie mit Freunden...
  • Seite 85 Drücken Sie eine der Tasten [A] – [J] für die Datei, die Sie hören möchten. Rufen Sie rechts unten im Display MENU1 auf, indem Sie die Taste [8] so oft wie nötig drücken. HINWEIS Um die Informationen über die aktuell ausgewählte Audio-Datei abzurufen, drücken Sie die Taste [6], um das Information-Display aufzurufen.
  • Seite 86: Bedienung Der Wiedergabefunktionen

    Bedienung der Wiedergabefunktionen Stop Nächste Datei auswählen (Halten Sie dies gedrückt, um sich fortlaufend vorwärts durch die aktuelle Datei zu bewegen) Wiedergabe/ Pause Vorherige Datei auswählen (Halten Sie dies gedrückt, um sich fortlaufend rückwärts durch die aktuelle Datei zu bewegen) ...
  • Seite 87: Auslöschen Des Gesangs-Parts Und Spielen Des Parts Mit Begleitung (Vocal Cancel)

    Auslöschen des Gesangs-Parts und Spielen des Parts mit Begleitung (Vocal Cancel) Hiermit können Sie die in der Mitte befindlichen Signale des Stereoklangs stummschalten oder absenken. Mit dieser Funktion können Sie „Karaoke“ nur mit instrumentaler Begleitung singen, da die Stimme in den meisten Aufnahmen die Mitte des Stereobildes einnimmt.
  • Seite 88: Ihr Spiel Als Audio-Daten Aufzeichnen

    Ihr Spiel als Audio-Daten aufzeichnen Probieren Sie, Ihr Spiel als Audiodaten auf einem USB-Flash-Laufwerk aufzuzeichnen. HINWEIS Um Ihr Spiel mit dem USB-Audio-Player/-Recorder aufzuzeichnen, achten Sie darauf, ein kompatibles USB-Flash-Laufwerk zu verwenden. Lesen Sie vor Verwendung eines USB-Flash-Laufwerks unbedingt den Abschnitt „USB-Gerät anschließen“ auf Seite 106. HINWEIS Zusätzlich zu den hier erläuterten Audioaufnahme-Funktionen ist MIDI-Aufnahme (Seite 79) ebenfalls auf diesem Instrument verfügbar.
  • Seite 89 Starten Sie durch Drücken der Taste [3] (PLAY/PAUSE) die Aufnahme, und beginnen Sie dann zu spielen. Wenn die Aufnahme beginnt, wird die vergangene Aufnahmezeit auf der rechten Seite des Displays angezeigt. Recordable Time (Aufnahmedauer) ACHTUNG Versuchen Sie niemals, während eines Zugriffs auf das USB-Flash-Laufwerk dieses zu entfernen oder das Gerät auszuschalten.
  • Seite 90: Mikrofon - Mikrofon Anschließen Zum Singen Zu Ihrer Eigenen Begleitung

    Mikrofon – Mikrofon anschließen zum Singen zu Ihrer eigenen Begleitung – Wenn Sie an die [MIC/LINE IN]-Buchse (Standard-6,3-mm-Stereobuchse) ein Mikrofon anschließen, können Sie zu Ihrem Spiel oder zur Song-Wiedergabe singen. Das Instrument gibt dabei Ihre Stimme über die eingebauten Lautsprecher wieder. Anschließen eines Mikrofons Drehen Sie vor dem Einschalten des Instruments den [INPUT...
  • Seite 91: Verwenden Der Talk-Funktion

    Nützliche Funktionen für Karaoke-Gesang  Bei Verwendung der Preset-Songs: • Liedtexte auf dem Display............Seite 75 • Transpose (Transponierung) und Pitch Shift (Stimmung) ..Seite 50  Bei Verwendung der Audio-Songs: • Gesang auslöschen ................Seite 87 • Tonhöhenverschiebung ..............Seite 86 Trennen des Mikrofons Drehen Sie den Regler [INPUT VOLUME] auf Minimalstellung.
  • Seite 92: Music Finder

    Music Finder – Abrufen idealer Einstellungen (Voice, Style usw.) für jeden Song – Wenn Sie ein bestimmtes Musikgenre spielen möchten, aber nicht wissen, welche Style- und Voice-Einstellungen geeignet sind, kann Ihnen die Funktion „Music Finder“ behilflich sein. Wählen Sie einfach das gewünschte Genre (oder den Song-Titel) aus den Einträgen der Musikdatenbank (den „Datensätzen“...
  • Seite 93: Laden Von Datensätzen (Bedienfeldeinstellungen) Von Der Website

    Laden von Datensätzen (Bedienfeldeinstellungen) von der Website Per Werksvoreinstellung sind einige Testeinträge (Bedienfeldeinstellungen) in Music Finder vorgesehen. Um jedoch die Music-Finder-Funktion bequemer und effektiver verwenden zu können, empfiehlt Yamaha, dass Sie die Datensätze (Bedienfeldeinstellungen) von der folgenden Website und anschließend auf dieses Instrument laden.
  • Seite 94 Verwenden Sie die TAB-Tasten [L][R] zum Aufrufen des USB-Displays mit der von der Website geladenen Datei mit den Bedienfeldeinstellungen. Wählen Sie die gewünschte Datei aus, indem Sie die entsprechende Taste [A] bis [J] drücken. Drücken Sie die Taste [H] (APPEND), wenn Sie Datensätze der ausgewählten Music-Finder-Datei hinzufügen möchten, oder die Taste [G] (REPLACE), wenn Sie alle Datensätze durch neue ersetzen möchten.
  • Seite 95: Nach Den Bedienfeldeinstellungen Suchen

    Nach den Bedienfeldeinstellungen suchen Sie können mit der Suchfunktion (Search) von Music Finder nach den Datensätzen suchen, indem Sie einen Song-Namen oder ein Schlüsselwort angeben. Drücken Sie auf der Seite ALL des MUSIC FINDER-Displays die Taste [6] (SEARCH 1), um das Search-1-Display aufzurufen. (Die Taste [6] entspricht SEARCH 2.) Geben Sie die Suchkriterien ein.
  • Seite 96 [1UD] ALL CLEAR Löscht alle eingegebenen Suchkriterien. [3UD] TEMPO FROM Stellt einen Tempobereich ein, auf den die Suche beschränkt wird. [4UD] TEMPO TO [5UD]/ GENRE Wählt das gewünschte Musikgenre aus. [6UD] Um die Suche abzubrechen, drücken Sie die Taste [8] (CANCEL). Drücken Sie die Taste [8] (START SEARCH), um die Suche zu starten.
  • Seite 97: Registration Memory

    Registration Memory – Speichern und Abrufen eigener Bedienfeldeinstellungen – Die Funktion „Registration Memory“ erlaubt das Speichern („registrieren“) praktisch aller Einstellungen des Bedienfelds auf einer REGISTRATION-MEMORY-Taste sowie das sofortige Abrufen dieser spezifischen Einstellungen mit einem Tastendruck. Die jeweils auf acht Tasten hinterlegten Einstellungen des Registration Memory (Registrierungsspeicher) werden in einer so genannten „Bank-Datei“...
  • Seite 98: Über Den Leuchtzustand

    Über den Leuchtzustand • Rot: Es sind Daten gespeichert und z.Zt. ausgewählt • Gün: Es sind Daten gespeichert, aber z.Zt. nicht ausgewählt • Aus: Keine Daten gespeichert Speichern Sie andere Bedienfeldeinstellungen unter weiteren Tasten, indem Sie die Schritte 1–4 wiederholen. Die gespeicherten Bedienfeldeinstellungen können durch einfaches Drücken der gewünschten Nummerntaste aufgerufen werden.
  • Seite 99: Aufrufen Gespeicherter Bedienfeldeinstellungen

    Drücken Sie die Taste [6] (SAVE), um die Bank-Datei zu speichern. Anweisungen zum Speichern finden Sie in den Bedienungsschritten (ab Schritt 4) auf Seite 81. Aufrufen gespeicherter Bedienfeldeinstellungen Die gespeicherten Registration-Memory-Bank-Dateien können mit den REGIST-BANK-Tasten [–]/[+] oder dem folgenden Verfahren aufgerufen werden. HINWEIS Das Information-Display der momentan ausgewählten Registration-Memory-Bank können Sie sofort aufrufen, indem Sie die [DIRECT ACCESS]- Taste und danach die entsprechende REGISTRATION-MEMORY-Taste [1] –...
  • Seite 100: Mischpult (Mixing Console)

    Mischpult (Mixing Console) – Bearbeiten von Lautstärke und Klangbalance – Mit dem Mischpult können Sie klangliche Aspekte der Tastatur-Parts und Song-/Style- Kanäle intuitiv steuern, u. a. das Lautstärkeverhältnis und die Klangfarbe der Sounds. Hier können Sie den Pegel und die Stereoposition (Pan) der einzelnen Voices einstellen, um ein optimales Verhältnis und Stereobild zu erreichen, und auch, wie die...
  • Seite 101  Auswählen der Ziel-Parts Drücken Sie mehrmals die Taste [MIXING CONSOLE], um das Display für die folgenden Parts nacheinander aufzurufen. • PANEL PART Verwenden Sie dieses Display, um das Mischverhältnis zwischen dem gesamten Song-Part, dem gesamten Style-Part, dem Mic-Part, den Parts Right 1, Right 2 und Left einzustellen. •...
  • Seite 102 • EQ Hebt den Pegel des Höhen- und Bässe-Frequenzbandes an oder senkt ihn ab, um den wiedergegebenen Klang zu ändern. • MEQ Wählt den Master-EQ-Typ aus, der auf den Gesamtklang angewendet wird, und stellt die Parameter für die Klangregelung ein. •...
  • Seite 103: Anschlüsse & Verbindungen

    Anschlüsse & Verbindungen – Einsatz des Instruments zusammen mit anderen Geräten – VORSICHT Bevor Sie das Instrument mit anderen elektronischen Geräten verbinden, schalten Sie bitte alle Geräte aus. Achten Sie auch darauf, alle Lautstärkeregler auf Minimum (0) einzustellen, bevor Sie die Geräte ein- oder ausschalten. Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag verursacht, oder es können Komponenten beschädigt werden.
  • Seite 104: Externe Audiogeräte Über Die Integrierten Lautsprecher Wiedergeben

    Externe Audiogeräte über die integrierten Lautsprecher wiedergeben Sie können die Ausgangsbuchsen eines externen Geräts, z. B. eines tragbaren Audio-Players, an der Buchse AUX IN des Instruments anschließen, so dass Sie den Klang dieses Geräts über die eingebauten Lautsprecher des Instruments abhören können. ACHTUNG Um mögliche Schäden am Gerät zu vermeiden, schalten Sie zuerst das externe Gerät und danach das Instrument ein.
  • Seite 105: Anschließen Eines Fußschalters Und/Oder Fußreglers

    Anschließen eines Fußschalters und/oder Fußreglers Die Fußschalter FC4A, FC4 oder FC5 sowie der Fußregler FC7 (gesondert erhältlich) können an einer der beiden [AUX PEDAL]-Buchsen angeschlossen werden. Ein Fußschalter kann zum Ein- und Ausschalten von Funktionen verwendet werden, ein Fußregler steuert kontinuierlich veränderliche Parameter wie z. B. Lautstärke.
  • Seite 106: Usb-Gerät Anschließen

    Es können bis zu zwei USB-Flash-Laufwerke an den Das Instrument unterstützt nicht notwendigerweise alle Buchsen [USB TO DEVICE] angeschlossen werden. im Handel erhältlichen USB-Geräte. Yamaha (Falls erforderlich, verwenden Sie einen USB-Hub. Auch übernimmt keine Garantie für die Betriebsfähigkeit der bei Verwendung eines USB-Hubs können nur bis zu von Ihnen erworbenen USB-Geräte.
  • Seite 107: Formatieren Eines Usb-Flash-Laufwerks

    Formatieren eines USB-Flash-Laufwerks Wenn ein USB-Flash-Laufwerk angeschlossen wird, kann eine Meldung erscheinen, die Sie zum Formatieren auffordert. Führen Sie in diesem Fall den Formatierungsvorgang aus. ACHTUNG Durch den Formatierungsvorgang werden alle vorher vorhandenen Daten gelöscht. Vergewissern Sie sich, dass das zu formatierende USB- Flash-Laufwerk keine wichtigen Daten enthält.
  • Seite 108: Anschließen An Einen Computer

    • Wenn Sie das Instrument zusammen mit Ihrer iPhone-/iPad-App verwenden, empfehlen wir Ihnen, vorher an Ihrem iPhone/iPad den „Flugmodus“ und danach „Wi-Fi“ einzuschalten, um durch Kommunikation verursachte Störungen zu vermeiden. • Gewisse Anwendungen werden unter Umständen in Ihrem Gebiet nicht unterstützt. Erfragen Sie dies bitte bei Ihrem Yamaha-Händler. Anspruchsvolle Funktionen...
  • Seite 109 Befestigen eines iPads an der Notenablage Stellen Sie den Halter-Set (mitgeliefertes Zubehör) unten auf die Notenablage, und setzen Sie dann Ihr iPad in den Halter ein. ACHTUNG Um zu vermeiden, dass das iPad herunterfällt, beachten Sie bitte folgende Dinge: • Setzen Sie weder Instrument noch iPad starken Stößen aus. Dadurch kann das iPad auch dann von der Notenablage fallen, wenn es gut befestigt wurde.
  • Seite 110: Anschließen Externer Midi-Geräte

    Anschließen externer MIDI-Geräte Nähere Informationen über MIDI finden Sie unter „MIDI Basics“ (Grundlagenwissen zu MIDI) auf der Website von Yamaha (Seite 9). Schließen Sie externe MIDI-Geräte (Keyboards, Sequenzer usw.) über Standard-MIDI-Kabel an den [MIDI]-Buchsen an. • MIDI IN..... Empfängt MIDI-Events von einem externen MIDI-Gerät.
  • Seite 111: Utility/System - Vornehmen

    Utility/System – Vornehmen globaler Systemeinstellungen – Die Bereiche Utility und System im Function- Menü bieten viele verschiedene praktische Werkzeuge und Einstellungen für das Instrument. Dazu gehören generelle Einstellungen, die das gesamte Instrument betreffen, sowie detaillierte Einstellungen bestimmter Funktionen. Auch enthalten sind Funktionen zum Zurücksetzen von Daten und solche für Speichermedien, z.
  • Seite 112: Setup Files

     BACKUP/RESTORE Zum Sichern oder zum Wiederherstellen der im USER-Laufwerk gespeicherten Einstellungen und Daten des Instruments (Seite 38) auf/von einem USB-Flash-Laufwerk.  SETUP FILES Zum Speichern und Abrufen der angegebenen Einstellungen auf/vom Instrument.  RESET Zum Zurücksetzen aller oder bestimmter Einstellungen des Instruments auf die Werkseinstellungen, oder zum Löschen aller auf dem USER-Laufwerk gespeicherten Dateien (die Einstellungen am Instrument bleiben dabei erhalten).
  • Seite 113: Zusammenbau

    Zusammenbau Vorbereitungen vor der Montage Kopfhörer- Montagebauteile Aufhängevorrichtung VORSICHT • Montieren Sie das Instrument auf einer stabilen und geraden Bodenfläche mit ausreichend Platz. 6 x 20 mm 4 x 10 mm • Achten Sie darauf, dass Sie keine Teile verwechseln oder an der falschen Stelle anbringen, und dass Sie alle Teile richtig herum montieren.
  • Seite 114 Montieren Sie B. Richten Sie die Schraubenlöcher an der Oberseite von B auf die Löcher in D und E aus, und befestigen Sie dann die oberen Ecken von B an D und E, indem Sie zwei Schrauben G von Hand festziehen.
  • Seite 115 Drehen Sie am Feststellfuß, bis er festen Kontakt zum Boden hat. Überprüfen Sie nach der Montage folgende Punkte. • Sind Bauteile übrig geblieben? → Gehen Sie die Montageanleitung nochmals durch, und korrigieren Sie eventuelle Fehler. • Steht das Instrument in genügendem Abstand von Türen und anderen beweglichen Objekten? →...
  • Seite 116: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Allgemein Beim Ein- oder Ausschalten der Das Instrument wird mit Strom versorgt. Dies ist normal. Stromzufuhr ist ein Klicken oder ein Knacken zu hören. Das Instrument wird automatisch Dies ist normal und liegt möglicherweise an der automatischen Abschaltung ausgeschaltet. (Auto Power Off).
  • Seite 117 Allgemein Eine vorhandene Datei wird im Die Dateinamenerweiterung (.MID, usw.) wurde verändert oder gelöscht. Display nicht angezeigt. Benennen Sie auf einem Computer die Datei von Hand um und fügen Sie die richtige Erweiterung an. Dateien mit Namen von mehr als 50 Zeichen können vom Instrument nicht verarbeitet werden.
  • Seite 118 Songs Die Tasten-LEDs leuchten nicht Noten jenseits des Umfangs von 88 Tasten können nicht von den Tasten-LEDs während der Song-Wiedergabe, auch angezeigt werden. wenn die Taste [GUIDE] gedrückt wurde. Die Tastatur-LEDs leuchten ein oder Die Tastatur-LEDs leuchten je nach der Tonlage der ausgewählten Voice zwei Oktaven höher/tiefer, als sie manchmal ein oder zwei Oktaven höher/tiefer, als sie erklingen.
  • Seite 119: Liste Der Bedienfeldtasten

    Liste der Bedienfeldtasten No........Entspricht der Nummer unter „Bedienelemente“ auf Seite 14. Taste/Bedienelement... Die Taste bzw. das Bedienelement, das Sie zuerst betätigen müssen, um die zugehörige Funktion aufzurufen. Display......Zeigt den Titel des Displays (und der Registerkarte) an, das mit der Taste bzw. dem Bedienelement aufgerufen wird.
  • Seite 120 Referenz- Taste/Bedienelement Anzeige Seite handbuch [MIXING CONSOLE] [CHANNEL ON/ CHANNEL SONG NEIN OFF] ON/OFF STYLE NEIN (Einblend- fenster) TAB [L][R] NEIN NEIN [A] – [J] NEIN NEIN [DIRECT ACCESS] (Meldung) NEIN [EXIT] NEIN NEIN Tasten [1] – NEIN NEIN [8] [DATA ENTRY]- NEIN NEIN...
  • Seite 121 Referenz- Taste/Bedienelement Anzeige Seite handbuch [FUNCTION] MENU2 MIC SETTING SYSTEM OWNER NEIN BACKUP/ NEIN RESTORE SETUP FILES RESET WIRELESS LAN PART ON/OFF [RIGHT1]/ NEIN NEIN [RIGHT2]/[LEFT] [AUDIO] USB/AUDIO-PLAYER-Display NEIN & SONG [SONG SELECT] Display für die Song-Auswahl NEIN CONTROL [REC] CHANNEL ON/OFF (Einblendfenster) NEIN [STOP]...
  • Seite 122: Technische Daten

    Technische Daten Produktname Digital Piano Größe/Gewicht Breite 1352 mm (53-1/4") [Bei Modellen mit polierter Oberfläche] [1355 mm (53 3/8 ")] Höhe Bei geschlossener 918 mm (36-1/8") [Bei Modellen Notenablage [921 mm (36 1/4 ")] mit polierter Mit Notenablage 1065 mm (41-15/16") Oberfläche] [1066 mm (42")] Tiefe...
  • Seite 123 Voice Klangerzeugung Piano-Sound Yamaha CFX, Bösendorfer Imperial Piano-Effekt Loslass-Samples Weiches Ausklingen Polyphonie Polyphonie (max.) Vorinstallierte Anzahl der Voices 777 Voices + 29 Drum/SFX-Kits + 480 XG- Styles Voices Voices mit Sonderfunktionen 10 VRM, 49 Super-Articulation-Voices, 23 Mega- Voices, 13 Natural!- Voices, 26 Sweet!- Voices,...
  • Seite 124 Produktverbesserungen vornimmt, gilt diese Anleitung unter Umständen nicht für Ihr spezifisches Produkt. Um die neueste Version der Anleitung zu erhalten, rufen Sie die Website von Yamaha auf und laden Sie dann die Datei mit der Bedienungsanleitung herunter. Da die Technischen Daten, das Gerät selbst oder gesondert erhältliches Zubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in...
  • Seite 125: Index

    Index Display ................21 Display (Darstellungsparameter) ......25 A-B Repeat (A-B-Wiederholung) ......77 Display für die Dateiauswahl ........30 ACMP ON/OFF ............58 Display für die Song-Auswahl ........71 ADD TO MF ..............96 ..................52 Akkordbereich ............... 59 Anschlagdynamik (Touch Response) ....
  • Seite 126 Kanal (Song) PANEL PART ..............75 .............. 101 Kanal (Style) PARAMETER LOCK ..............67 ..........111 KEYBOARD HARMONY Pause ......... 52 ................. 72 Kompatibles Format Pedale ............8 ................23 Kopfhörer Piano Lock ................ 20 ..............48 Piano Room ..............40 Pitch (Tonhöhe) ............
  • Seite 127 Style-Dateikompatibilität ........... 70 Style-Kanäle ..............67 Warteschlange ............... 72 Style-Parts ............... 67 ................. 84 Super Articulation Voices .......... 50 Wiedergabe (Song) ............71 SYNC START ..............62 Wiedergabe (Style) ............62 SYNC STOP ..............62 Wiederherstellen ............39 Synchronstart (Song) ...........
  • Seite 128: Verbraucherinformation Zur Sammlung Und Entsorgung Alter Elektrogeräte

    Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
  • Seite 130 Yamaha Music Gulf FZE BULGARIA LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jebel Ali, Dinacord Bulgaria LTD. Dubai, United Arab Emirates Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa Tel: +971-4-881-5868 1528 Sofia, Bulgaria Tel: 02-978-20-25 HEAD OFFICE: Yamaha Corporation Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 DMI10...
  • Seite 131 Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Manual Development Department © 2015 Yamaha Corporation Published 01/2015 LBAP*.*- **A0 Printed in Vietnam ZN76540 ZN76540...

Diese Anleitung auch für:

Cvp-701

Inhaltsverzeichnis