Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Yamaha CLAVINOVA CVP-601 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CLAVINOVA CVP-601:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

CV P - 601
Bedienungsanleitung
Руководство пользователя
Vielen Dank für den Kauf dieses Yamaha Clavinova!
Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung aufmerksam zu lesen, damit Sie die hoch entwickelten und praktischen
Funktionen des Instruments voll ausnutzen können. Außerdem empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung an einem
sicheren und leicht zugänglichen Ort aufzubewahren, um später darin nachschlagen zu können.
Lesen Sie vor der Verwendung des Instruments unbedingt die „VORSICHTSMASSNAHMEN" auf den Seiten 4–5.
Informationen über die Montage des Ständers finden Sie in dieser Anleitung auf Seite 98.
Благодарим за покупку фортепиано Clavinova производства корпорации Yamaha!
Внимательно прочитайте это руководство, чтобы в полной мере воспользоваться всеми передовыми и удобными
функциями инструмента. Мы также рекомендуем держать это руководство под рукой для дальнейшего использования.
Перед началом работы с инструментом прочитайте раздел «МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ» на стр. 4–5.
Информацию о сборке подставки для клавиатуры см. на стр. 98.
DEUTSCH
РУССКИЙ
DE RU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha CLAVINOVA CVP-601

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Руководство пользователя Vielen Dank für den Kauf dieses Yamaha Clavinova! Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung aufmerksam zu lesen, damit Sie die hoch entwickelten und praktischen Funktionen des Instruments voll ausnutzen können. Außerdem empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort aufzubewahren, um später darin nachschlagen zu können.
  • Seite 4: Vorsichtsmassnahmen

    Netzschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel bzw. den Netzstecker. das Gerät anschließend von einem qualifizierten Yamaha-Kundendiensttechniker • Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzsteckers, und entfernen Sie überprüfen.
  • Seite 5: Vorsicht Bei Der Handhabung

    Strom versorgt. Falls Sie das Produkt für längere Zeit nicht nutzen möchten, sollten Sie unbedingt das Netzkabel aus der Netzsteckdose ziehen. Yamaha haftet nicht für Schäden, die auf eine nicht ordnungsgemäße Bedienung oder Änderungen am Instrument zurückzuführen sind, oder für den Verlust oder Verbindungen die Zerstörung von Daten.
  • Seite 6: Achtung

    • Dieses Produkt enthält und bündelt Computerprogramme und Inhalte, die von Yamaha urheberrechtlich geschützt sind oder für die Yamaha die Lizenz zur Benutzung der urheberrechtlich geschützten Produkte von Dritten besitzt. Dieses urheberrechtlich geschützte Material umfasst ohne Einschränkung sämtliche Computersoftware, Styles-Dateien, MIDI-Dateien, WAVE-Daten, Musikpartituren und Tonaufzeichnungen.
  • Seite 7: Informationen Über Die Funktionen/Daten, Die In Diesem Instrument Enthalten Sind

    Kompatibilität von Song-Daten verbessert. Dieser Standard sorgt für eine bessere Polyphonie, eine größere Auswahl von Voices, erweiterte Voice-Parameter und integrierte Effektverarbeitung. XG ist eine wichtige Erweiterung des Formats GM System Level 1. Es wurde von Yamaha entwickelt, um mehr Voices und Variationen zur Verfügung zu stellen sowie mehr Ausdrucksmöglichkeiten für Voices und Effekte zu erhalten und Datenkompatibilität für zukünftige Entwicklungen zu garantieren.
  • Seite 8: Willkommen Beim Clavinova

    Willkommen beim Clavinova Anschlagsgefühl eines echten Kapitel 1 Spielen von Klavier-Songs auf dem Clavinova akustischen Flügels Real Grand Expression (RGE) Sound Engine Damit können Sie die Anschlagstärke und ausdrucksstarke Leistungsfähigkeit eines Konzertflügels genießen. Die Sound Engine erzeugt nicht nur weiche Tonänderungen, die auf Ihre Anschlagstärke reagieren, sondern umfasst auch eine neue Funktion für weiches Ausklingen, mit der Staccato-Noten klar ausgedrückt und der Sound einer nachklingenden Resonanz...
  • Seite 9 Anschließen an ein iPhone/iPad Kapitel 10 Anschlüsse Sie können Ihr Smart-Gerät wie iPhone und iPad über ein i-MX1 von Yamaha (optional) an die MIDI-Buchsen des Instruments anschließen. Mit den geeigneten Apps auf Ihrem iPhone/iPad nutzen Sie praktische Leistungsmerkmale und können Ihr Instrument noch vielseitiger einsetzen.
  • Seite 10: Über Die Bedienungsanleitungen

    MIDI-Meldungen überprüfen können. Die oben genannten Anschauungsmaterialien können von der Yamaha Manual Library heruntergeladen werden. Rufen Sie die Yamaha Manual Library auf, geben Sie im Bereich „Model Name“ den Namen Ihres Modells ein (z. B. CVP-601), um die Anleitungen zu durchsuchen.
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt VORSICHTSMASSNAHMEN........4 Einstellen des Lautstärkeverhältnisses von Style und Tastatur ............57 ACHTUNG ..............6 Mitgeliefertes Zubehör..........7 4 Song-Wiedergabe – Spielen und Üben Willkommen beim Clavinova ........8 von Songs – Über die Bedienungsanleitungen......10 Wiedergabe von Songs ............58 Hinweise zur Verwendung Anzeigen der Notenschrift (Score) ........61 dieser Bedienungsanleitung........
  • Seite 12: Bedienelemente

    Bedienelemente A-1 H-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 H0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 H1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 H2 C3 D3 E3 [USB TO DEVICE]-Buchse......Seite 91 LCD- und verwandte Bedienelemente..Seite 21 Zum Anschließen eines USB-Flash-Speichergeräts. [USB]-Taste..........
  • Seite 13 & & F3 G3 A3 H3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 H4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 H5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 H6 C7 Notenablage Seite 17 Tastatur-LEDs Tastaturabdeckung Seite 62 Seite 14 ] (Standby/On)-Schalter Seite 14 I/O-Anschlüsse Seiten 17 und 89 Pedale...
  • Seite 14: Einführung

    Einführung Ein- und Ausschalten des Instruments Schließen Sie das Netzkabel an. Stecken Sie zuerst den Stecker des Netzkabels in den Netzanschluss des Instruments, und stecken Sie dann das andere Ende des Netzkabels in die Steckdose. Die Formen von Stecker und Buchse unterscheiden sich je nach Region.
  • Seite 15 Stellen Sie die Lautstärke ein. Während Sie auf der Tastatur spielen, stellen Sie die Lautstärke mit dem Regler [MASTER VOLUME] links auf dem Bedienfeld ein. VORSICHT Auch dann, wenn der Netzschalter ausgeschaltet ist, fließt eine geringe Menge Strom durch das Instrument. Falls Sie das Instrument für längere Zeit nicht nutzen möchten, sollten Sie unbedingt das Netzkabel...
  • Seite 16: Auto Power Off (Automatische Abschaltung)

    HINWEIS Auto Power Off (Automatische Abschaltung) In den Anweisungen dieses Handbuchs wird mithilfe von Pfeilen eine Kurzform Um unnötigen Stromverbrauch zu vermeiden, besitzt dieses Instrument eine für den Aufruf von Displays Auto-Power-Off-Funktion, die das Instrument automatisch ausschaltet, wenn es und Funktionen dargestellt. für eine gewisse Zeit nicht benutzt wird.
  • Seite 17: Verwenden Der Notenablage

    Verwenden der Notenablage Ziehen Sie zuerst die Notenablage nach oben und so weit wie möglich zu sich heran, klappen Sie die beiden Metallstützen links und rechts an der Rückseite der Ablage herunter, und legen Sie dann die Notenablage so ab, dass sie auf den Metallstützen liegt. Um die Notenablage herunterzuklappen, ziehen Sie zuerst die Notenablage so weit VORSICHT wie möglich zu sich heran, heben Sie die beiden Metallstützen an, und senken Sie...
  • Seite 18: Display-Sprache Umschalten

    Display-Sprache umschalten Mit diesem Verfahren können Sie die im Display für Meldungen, Dateinamen und die Zeicheneingabe verwendete Sprache festlegen. Rufen Sie das Funktions-Display auf. → → [FUNCTION] [J] UTILITY TAB [L][R] OWNER Wählen Sie mit den Tasten [4]/[5] die gewünschte Sprache aus.
  • Seite 19: Anzeigen Des Eigentümernamens Im Eröffnungsbildschirm

    Anzeigen des Eigentümernamens im Eröffnungsbildschirm Sie können es so einrichten, dass Ihr Name im Eröffnungsbildschirm (dem Display, das beim Einschalten des Instruments erscheint) angezeigt wird. Rufen Sie das Funktions-Display auf. → → [FUNCTION] [J] UTILITY TAB [L][R] OWNER Drücken Sie die [I]-Taste (OWNER NAME), um das OWNER- NAME-Display (Eigentümername) aufzurufen.
  • Seite 20: Wiedergeben Der Demo-Songs

    Wiedergeben der Demo-Songs Die Demos führen Ihnen nicht nur den Klang des Instruments vor, sondern sind außerdem nützliche, leicht verständliche Einführungen in seine Leistungsmerkmale und Funktionen. Drücken Sie die Taste [DEMO], um das Demo-Display aufzurufen. Mit einer der Tasten [A]–[C] und [E] können Sie ein bestimmtes Demo abspielen.
  • Seite 21: Display-Basierte Bedienelemente

    Display-basierte Bedienelemente Das LCD bietet auf einen Blick umfangreiche Informationen zu allen Einstellungen. Das angezeigte Menü kann mit den Bedienelementen ausgewählt oder umgeschaltet werden, die um das LCD herum angeordnet sind. TAB-Tasten [L][R] (Seite 22) Tasten [A]–[E] (siehe unten) Tasten [F]–[J] (siehe unten) [DIRECT ACCESS]-Taste (Seite 24)
  • Seite 22 TAB-Tasten [L][R] Diese Tasten dienen hauptsächlich zum Wechseln der Seiten von Displays, die im oberen Bereich „Registerkarten“ haben. Tasten [1]–[8] Die Tasten [1]–[8] dienen zum Auswählen von Optionen oder zum Ändern der Einstellungen (entsprechend nach oben oder unten) für die Funktionen, die direkt über ihnen angezeigt werden. Wenn in diesem Displaybereich ein Menü, angezeigt wird, müssen Sie die Tasten [1]–[8] benutzen, um die Wenn eine Menüliste angezeigt wird, wählen Sie mit...
  • Seite 23: Parameterwerte Ändern

    [DATA ENTRY]-Rad und [ENTER]-Taste Je nach ausgewähltem Display kann das [DATA ENTRY]-Rad auf eine der beiden folgenden Weisen bedient werden.  Dateien auswählen (Voice, Style, Song usw.) Wenn eines der Dateiauswahl-Displays (Seite 27) angezeigt wird, können Sie mit dem [DATA ENTRY]-Rad und der [ENTER]-Taste eine Datei auswählen (Voice, Style, Song usw.).
  • Seite 24: Die Meldungen, Die Im Display Angezeigt Werden

    Die Meldungen, die im Display angezeigt werden Manchmal erscheint zur Erleichterung der Bearbeitung in im Display eine Meldung (Information oder Bestätigungsdialog). Wenn die Meldung angezeigt wird, drücken Sie einfach die entsprechende Taste. Sofortige Auswahl der Displays – Direktzugriff Mit der praktischen Direktzugriffsfunktion (Direct Access) können Sie das gewünschte Display mit einem einzigen Tastendruck aufrufen.
  • Seite 25: Konfiguration Des Main-Displays

    Konfiguration des Main-Displays Wenn das Instrument eingeschaltet wird, erscheint das Main Display (Haupt-Display). Das MAIN-Display zeigt die aktuellen Grundeinstellungen wie aktuell ausgewählte(r) Voice und Style an, so dass Sie diese mit einem Blick erfassen können. Dieses Display sehen Sie gewöhnlich, wenn Sie auf dem Keyboard spielen. HINWEIS Auf diese Weise können Sie bequem von jedem Display...
  • Seite 26 USB-Audio-Informationen Zeigt Informationen über die ausgewählte Audiodatei an (Dateiname, Uhrzeit usw.). Während der Aufnahmebereitschaft von USB Audio Player erscheint die Anzeige „REC WAIT“. Bei der Aufnahme erscheint die Anzeige „REC“. Registration Sequence Gibt die Reihenfolge der Registration Memory-Nummern (falls programmiert; Seite 85) an, die über die TAB-Tasten [L][R] oder das Pedal aufgerufen werden können.
  • Seite 27: Konfiguration Der Displays Für Die Dateiauswahl

    Konfiguration der Displays für die Dateiauswahl Im Display für die Dateiauswahl können Sie Voices, Songs, Styles und andere Daten auswählen. Das Display für die Dateiauswahl erscheint, wenn Sie eine der VOICE- oder STYLE-Kategorietasten drücken, die SONG-Taste [SELECT] usw. Ort (Laufwerk) der Daten •...
  • Seite 28: Eingabe Von Zeichen

    Eingabe von Zeichen Die folgenden Anweisungen zeigen Ihnen, wie Sie Zeichen eingeben, um Ihre Dateien/ Ordner zu benennen, Suchwörter einzugeben usw. Die Eingabe von Zeichen sollte in dem nachstehend gezeigten Display erfolgen. Mit der [1]-Taste können Sie den Zeichentyp ändern. Wenn Sie eine andere Sprache als Japanisch ausgewählt haben (Seite 18), stehen die folgenden Zeichentypen zur Verfügung: •...
  • Seite 29: Weitere Funktionen Für Die Zeicheneingabe

    Weitere Funktionen für die Zeicheneingabe  Zeichen löschen Bewegen Sie den Cursor mit dem [DATA ENTRY]-Rad auf das zu löschende Zeichen, und drücken Sie die [7]-Taste (DELETE). Um alle Zeichen der Zeile gleichzeitig zu löschen, halten Sie die [7]-Taste (DELETE) gedrückt. ...
  • Seite 30: Datensicherung

    Songs) und alle Einstellungen. Um maximale Datensicherheit zu erzielen, USB-Flash-Speichers unbedingt den Abschnitt „Anschließen eines empfiehlt Yamaha, von wichtigen Daten Kopien auf einem USB-Speichergerät anzulegen. USB-Speichergeräts“ auf Seite 91. Auf diese Weise erhalten Sie eine praktische Sicherungskopie für den Fall, dass der interne Speicher beschädigt wird.
  • Seite 31: Spielen Von Klavier-Songs Auf Dem Clavinova

    Spielen von Klavier-Songs auf dem Clavinova Wiederherstellen der Grundeinstellungen für das Klavierspiel (Piano Reset) Unabhängig davon, welche Einstellungen Sie am Bedienfeld vorgenommen haben, HINWEIS können Sie jederzeit die Grundeinstellung für das Klavierspiel aufrufen. Diese Funktion lässt sich nicht verwenden, während das Piano- Room-Display (s.
  • Seite 32: Erstellen Des Gewünschten Setups Im Piano Room

    Spielen Sie auf der Tastatur. Nur die Pedale (Seite 34) und das Metronom (Seite 35) werden aktiviert. Alle weiteren Nicht-Klavier-Funktionen stehen nicht zur Verfügung. Drücken Sie die [EXIT]-Taste, um den Piano Room zu verlassen. Das System kehrt zu den Einstellungen zurück, die vorgenommen wurden, bevor Sie das Piano-Room-Display aufgerufen haben.
  • Seite 33: Piano-Lock-Funktion

    • STRING RESO. [5] Schaltet die Saitenresonanz ein oder aus. • DAMPER RESO. [6] Legt fest, ob der Dämpferresonanz-Effekt aktiviert oder deaktiviert wird, wenn Sie das Dämpferpedal drücken. • KEYOFF SAMPLE [7] Legt fest, ob die sehr feinen Tastenausklinggeräusche erzeugt werden oder nicht, wenn Tasten losgelassen werden.
  • Seite 34: Benutzung Der Pedale

    Benutzung der Pedale Das Instrument besitzt drei Pedale. Rechtes Pedal Mittleres Pedal Linkes Pedal  Rechtes Pedal (Halte-/Dämpferpedal) Halbpedal: Dieses Pedal hat die gleiche Funktion wie das Halte- oder Dämpferpedal bei einem Wenn Sie mit Haltepedal spielen akustischen Flügel; die gespielten Töne der Voices werden auch nach Loslassen der und die ausklingenden Töne nur Tasten ausgehalten.
  • Seite 35: Verwenden Des Metronoms

    Verwenden des Metronoms Das Metronom erzeugt ein Klickgeräusch, das als genaue Tempovorgabe beim Üben dient oder es Ihnen ermöglicht, ein bestimmtes Tempo zu testen. Drücken Sie die [METRONOME ON/OFF]-Taste, um das Metronom zu starten bzw. zu stoppen. Anpassen des Metronom-Tempos Drücken Sie die TEMPO-Taste [–]/[+], um die Einblendanzeige für die Tempoeinstellung aufzurufen.
  • Seite 36: Wartung

    Um Ihr Clavinova in optimalem Zustand zu erhalten, empfehlen Wartung wir Ihnen, regelmäßig die folgenden Schritte zu Wartungszwecken auszuführen.  Wartungsmaßnahmen für Instrument und Sitzbank • Benutzen Sie zur Reinigung des Instruments ein weiches, trockenes oder leicht angefeuchtetes Tuch. ACHTUNG Verwenden Sie keine Verdünnung, Lösungsmittel oder Reinigungsflüssigkeiten oder mit chemischen Substanzen imprägnierte Reinigungstücher.
  • Seite 37: Spielen Auf Der Tastatur

    Voices – Spielen auf der Tastatur – Das Instrument bietet eine große Palette außerordentlich realistischer Instrumentenklänge (bezeichnet als Voices) wie Klavier, Gitarre, Streicher, Blech- und Holzbläser und mehr. Spielen der Preset-Voices Eine Voice auswählen (RIGHT 1) und auf der Tastatur spielen Wenn ein anderer Part als RIGHT 1 hervorgehoben ist (RIGHT 2, LEFT), drücken Sie eine der Tasten [A]/[B]/[F]/[G] (RIGHT 1)
  • Seite 38: Anhören Der Demo-Phrasen Für Die Einzelnen Voices

    Drücken Sie eine der Tasten [A]–[J], um die gewünschte Voice auszuwählen. Um die anderen Display-Seiten aufzurufen (P1, P2 usw.), drücken Sie eine der Tasten [1]–[5] oder erneut dieselbe VOICE-Taste. HINWEIS Der Voice-Typ und sein definierendes Merkmal werden über dem Namen der Preset-Voice angezeigt.
  • Seite 39: Gleichzeitiges Spielen Zweier Voices

    Gleichzeitiges Spielen zweier Voices Vergewissern Sie sich, dass die PART-ON/OFF-Taste [RIGHT 1] eingeschaltet ist. Drücken Sie die PART-ON/OFF-Taste [RIGHT 2], um sie einzuschalten. Drücken Sie eine der Tasten zur Auswahl der VOICE-Kategorie, um das Auswahl-Display für die Voice des Parts Right 2 aufzurufen. Drücken Sie eine der Tasten [A]–[J], um die gewünschte Voice auszuwählen.
  • Seite 40: Spielen Verschiedener Voices Mit Der Rechten Und Linken Hand

    Spielen verschiedener Voices mit der rechten und linken Hand Vergewissern Sie sich, dass die PART-ON/OFF-Tasten [RIGHT 1] und/oder [RIGHT 2] eingeschaltet sind. Drücken Sie die PART-ON/OFF-Taste [LEFT], um sie einzuschalten. Drücken Sie eine der Tasten zur Auswahl der VOICE-Kategorie, um das Auswahl-Display für die Voice des Parts Left aufzurufen. Drücken Sie eine der Tasten [A]–[J], um die gewünschte Voice auszuwählen.
  • Seite 41 Voice-Typen ORGAN FLUTE-Voice (Seite 45) Percussion-/Drum-Voices Wenn eine zu dieser Taste gehörende Voice ausgewählt ist, können Sie verschiedene Schlag- und Percussion-Instrumente oder SFX-Sounds (Sound-Effekte) auf der Tastatur spielen. Einzelheiten finden Sie in der Drum-Liste der separaten Datenliste.  Eigenschaften der Voices HINWEIS SA-Voices sind nur dann mit Der Voice-Typ und sein definierendes Merkmal werden oberhalb des Voice-Namens...
  • Seite 42: Transponieren Der Tonhöhe Der Tastatur

    Transponieren der Tonhöhe der Tastatur Die TRANSPOSE-Tasten [–]/[+] transponieren die Gesamttonhöhe des Instruments (Tastaturklang, Style-Wiedergabe, Song-Wiedergabe usw.) in Halbtonschritten. HINWEIS Drücken Sie gleichzeitig die Tasten [+] und [–], um den Transpositionswert sofort Die Transpositionsfunktionen auf 0 zurückzusetzen. haben keinen Einfluss auf Drum-Kit- oder SFX-Kit-Voices.
  • Seite 43: Anwenden Von Voice-Effekten

    Anwenden von Voice-Effekten Das Instrument bietet ein hochentwickeltes Multi-Prozessor-Effektsystem, das Ihrem Sound besondere Tiefe und mehr Ausdruck verleihen kann. Rufen Sie das Funktions-Display auf. [DIRECT ACCESS] → [EXIT] Wählen Sie den gewünschten Part aus, für den Sie Effekte hinzufügen möchten. Drücken Sie die [VOICE EFFECT]-Taste, um das Display „VOICE EFFECT“...
  • Seite 44 Verwenden Sie die Tasten [1], [3]–[5] und [I], um den Voices Effekte hinzuzufügen. [1UD] LEFT HOLD Diese Funktion lässt die Voice für die linke Hand weiterklingen, auch wenn die Tasten losgelassen werden. Nicht ausklingende Voices (wie Streicher) werden gleichmäßig gehalten, während ausklingende Voices (z.
  • Seite 45: Erstellung Ursprünglicher Organ-Flutes-Voices

    Erstellung ursprünglicher Organ-Flutes-Voices Das Instrument verwendet anspruchsvolle Digitaltechnik, um den legendären Klang klassischer Orgeln zu reproduzieren. Genau wie an einer traditionellen Orgel können Sie Ihren eigenen Klang erstellen, indem Sie die Länge der Orgelpfeifen vergrößern oder verkleinern. Drücken Sie die [ORGAN FLUTES]-Taste. Die FOOTAGE-Seite der Voice „Organ Flutes“...
  • Seite 46: Einstellen Der Anschlagempfindlichkeit Der Tastatur

    Drücken Sie die Taste [I] (PRESETS), um das Auswahl-Display für Organ-Flutes-Voices aufzurufen. Wählen Sie mit den TAB-Tasten [L][R] den Ort aus, an dem Ihre Organ-Flutes-Voice gespeichert werden soll. ACHTUNG Speichern Sie Ihre Organ-Flutes-Voice mit dem auf Seite 67 Die Einstellung geht verloren, beschriebenen Vorgang.
  • Seite 47: Anspruchsvolle Funktionen

    Anspruchsvolle Funktionen Einzelheiten hierzu finden Sie in Kapitel 2 des Referenzhandbuchs. Auswählen von GM-/XG- oder Auswahl-Display für Voices → [8] (UP) → anderen Voices am Bedienfeld: [2] (P2) [VOICE EFFECT] → [J] TYPE SELECT Auswahl des Harmony/Echo-Typs: Tonhöheneinstellungen • Feineinstellung der Tonhöhe des [FUNCTION] →...
  • Seite 48: Spielen Von Rhythmus Und Begleitung

    Styles – Spielen von Rhythmus und Begleitung – Das Instrument enthält zahlreiche Begleitungs- und rhythmische Hintergrund-Patterns (als „Styles“ bezeichnet) in einer Vielfalt unterschiedlicher Musikgattungen, darunter Pop, Jazz und viele weitere. Mit der Begleitautomatik-Funktion der Styles können Sie durch einfaches Spielen von „Akkorden“ mit Ihrer linken Hand automatisch eine Begleitung erzeugen.
  • Seite 49: Spielen Eines Styles Mit Begleitautomatik

    Drücken Sie die STYLE-CONTROL-Taste [START/STOP], um Rhythmus-Kanäle wiederzugeben. Spielen Sie zum Rhythmus auf der Tastatur. Um den Rhythmus anzuhalten, drücken Sie die STYLE CONTROL-Taste [START/STOP]. Spielen eines Styles mit Begleitautomatik Wählen Sie einen Style aus (Schritte 1 und 2 auf Seite 48). Drücken Sie die [ACMP ON/OFF]-Taste, um die Begleitautomatik einzuschalten.
  • Seite 50: Style-Dateikompatibilität

    Eigenschaften der Styles Der Style-Typ und sein definierendes Merkmal werden in dem Symbol des Preset-Styles angezeigt. • Pro (P) Diese Styles bieten professionelle und spannende Arrangements in Kombination mit sehr guter Spielbarkeit. Die hiermit erzeugte Begleitung folgt genau den Akkorden des Spielers.
  • Seite 51: Akkorde

    Für Anwender, die mit Akkorden noch nicht vertraut sind, enthält diese Tabelle einige gebräuchliche Akkorde zum schnellen Nachschlagen. Da es zahlreiche nützliche Akkorde Akkorde und viele verschiedene Möglichkeiten gibt, sie in der Musik einzusetzen, entnehmen Sie weitere Einzelheiten bitte im Handel erhältlichen Akkordbüchern. ...
  • Seite 52: Steuern Der Style-Wiedergabe

    Steuern der Style-Wiedergabe Starten/Stoppen der Wiedergabe  [START/STOP]-Taste Die Style-Wiedergabe startet, sobald die [START/STOP]- Taste gedrückt wird. Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie die Taste noch einmal.  [SYNC START]-Taste Dies versetzt die Wiedergabe in „Bereitschaft“. Die Style- Wiedergabe startet, wenn Sie eine beliebige Klaviertaste anschlagen (wenn [ACMP ON/OFF] ausgeschaltet ist) oder mit der linken Hand einen Akkord spielen (wenn [ACMP ON/OFF] eingeschaltet ist).
  • Seite 53: Umschalten Der Variationen (Sections) Während Der Style-Wiedergabe

    Umschalten der Variationen (Sections) während der Style-Wiedergabe Jeder Style ist mit vier verschiedenen Main-Sections, vier Fill-in-Sections und einer Break-Section (Pausenteil) ausgestattet. Durch den effektiven Einsatz dieser Sections können Sie Ihr Spiel auf einfache Weise dynamischer und professioneller klingen lassen. Die Section kann während der Style-Wiedergabe beliebig umgeschaltet werden. ...
  • Seite 54: Passende Bedienfeldeinstellungen Für Einen Ausgewählten Style (One Touch Setting)

    Passende Bedienfeldeinstellungen für einen ausgewählten Style (One Touch Setting) One Touch Setting (OTS) ist eine leistungsstarke und praktische Funktion, die es Ihnen erlaubt, mit einem einzigen Tastendruck automatisch die für den aktuell ausgewählten Style passendsten Bedienfeldeinstellungen (Voices, Effekte usw.) aufzurufen. Wenn Sie sich bereits für einen Style entschieden haben, aber noch nicht wissen, welche Voice Sie verwenden möchten, können Sie über OTS automatisch die passende Voice auswählen.
  • Seite 55: Aufrufen Der Optimalen Styles Zur Performance (Style Recommender)

    Aufrufen der optimalen Styles zur Performance (Style Recommender) Diese praktische Funktion „empfiehlt“ die optimalen Styles für den Song, den Sie spielen möchten, basierend auf dem Begleit-Pattern und dem von Ihnen gespielten Schlagzeug (Rhythmus). Drücken Sie im Auswahl-Display für Styles (Seite 48) die Taste [8] (RECOMMEND), um das STYLE RECOMMENDER-Display aufzurufen.
  • Seite 56: Ein-/Ausschalten Von Style-Parts Und Umschalten Von Voices

    Wenn Sie einen Style gefunden haben, mit dem Sie zufrieden sind, drücken Sie die Tasten [7][8] (OK), um das Style Recommender-Display zu verlassen. Spielen Sie auf der Tastatur zum soeben gefundenen Style. Ein-/Ausschalten von Style-Parts und Umschalten von Voices Ein Style hat acht Kanäle: RHY1 (Rhythm 1) – PHR2 (Phrase 2) (siehe unten). Sie können während der Style-Wiedergabe Variationen hinzufügen und das Feeling eines Styles verändern, indem Sie Kanäle ein- und ausschalten.
  • Seite 57: Einstellen Des Lautstärkeverhältnisses Von Style Und Tastatur

    Einstellen des Lautstärkeverhältnisses von Style und Tastatur Sie können das Lautstärkeverhältnis zwischen der Style-Wiedergabe und dem auf der Tastatur erzeugten Klang einstellen. Drücken Sie die Taste [C] BALANCE auf dem Main-Display. Das Balance-Display wird am unteren Rand des MAIN-Displays angezeigt. HINWEIS Stellen Sie die Style-Lautstärke mit den Tasten [2] und die Im Mixing-Console-Display...
  • Seite 58: Wiedergabe Von Songs

    Song-Wiedergabe – Spielen und Üben von Songs – Beim Clavinova bezieht sich „Song“ auf die MIDI-Songs einschließlich der Preset-Songs, im Handel erhältlicher Dateien im MIDI-Format usw. Sie können einen Song nicht nur abspielen und anhören, sondern auch auf der Tastatur zur Song-Wiedergabe spielen.
  • Seite 59: Bedienvorgänge Während Der Wiedergabe

    Drücken Sie die SONG-Taste [PLAY/PAUSE], um die Wiedergabe zu starten. Warteschlange für die nächste Song-Wiedergabe Während ein Song abgespielt wird, können Sie den nächsten Song für die Wiedergabe auf Wartestellung setzen. Das ist eine praktische Funktion, wenn Sie z. B. für einen Auftritt die Songs nahtlos miteinander verketten möchten.
  • Seite 60 Speichergeräte verschoben, kopiert oder dort gespeichert werden. Song-Wiedergabe transponieren. Siehe Seite 42. • Prot. 2 Orig: Kennzeichnet Songs im Yamaha-Schutzformat. Diese lassen sich nicht kopieren. Sie können nur auf das User-Laufwerk oder die USB-Flash-Speichergeräte mit ID verschoben/gespeichert werden. • Prot. 2 Edit: Kennzeichnet bearbeitete Songs des Typs „Prot.
  • Seite 61: Anzeigen Der Notenschrift (Score)

    Anzeigen der Notenschrift (Score) Sie können die Notenschrift (englisch: „Score“) eines ausgewählten Songs anzeigen. HINWEIS Wir empfehlen, dass Sie die Notendarstellung durchlesen, bevor Sie mit dem Üben Das Instrument kann kommerziell beginnen. Mit diesem Verfahren können Sie Ihre aufgenommenen Songs außerdem erhältliche Musikdaten oder von in Notenschrift umwandeln.
  • Seite 62: Song-Kanäle Ein-/Ausschalten

    Song-Kanäle ein-/ausschalten Ein Song besteht aus 16 getrennten Kanälen. Sie können jeden Kanal für die ausgewählte Song-Wiedergabe einzeln ein- und ausschalten. Drücken Sie ein- oder zweimal die [CHANNEL ON/OFF]-Taste, um das CHANNEL-ON/OFF-Display (SONG) für Songs aufzurufen. Schalten Sie die einzelnen Kanäle mit den Tasten [1]–[8] ein bzw.
  • Seite 63: Wiederholte Wiedergabe (Repeat)

    Drücken Sie die SONG-Taste [PLAY/PAUSE], um die Wiedergabe zu starten. Üben Sie den stumm geschalteten Part mit Hilfe der Tastatur-LEDs. Schalten Sie nach dem Üben die [GUIDE]-Taste aus. Weitere Guide-Funktionen Es gibt neben der oben aufgeführten Funktion „Follow Lights“ (Den Lichtern folgen) zusätzliche Funktionen in den Guide-Features, zum Üben des Timings beim Spiel auf den Tasten (Any Key), für Karaoke (Karao-Key) oder zum Spielen in Ihrem eigenen Tempo (Ihr Tempo).
  • Seite 64: Anspruchsvolle Funktionen

    Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie die SONG-Taste [STOP]. Daraufhin kehrt die Song-Position zu Punkt A zurück. Drücken Sie die [REPEAT]-Taste, um den Wiederholungsmodus wieder auszuschalten. Wiederholungsbereich bei gestoppter Song-Wiedergabe angeben Drücken Sie die [FF]-Taste, um zum Punkt A zu gelangen. Drücken Sie die [REPEAT]-Taste, um Punkt A festzulegen.
  • Seite 65: Song-Aufnahme Per Midi

    Song-Aufnahme per MIDI – Aufnehmen Ihres Spiels per MIDI – Dieses Instrument ermöglicht es Ihnen, Ihr Spiel mithilfe der folgenden beiden Methoden aufzunehmen. • MIDI-Aufnahme (in diesem Kapitel beschrieben) Bei dieser Methode werden aufgenommene Spieldaten als SMF (Format 0) MIDI-Dateien gespeichert. Wenn Sie spezielle Sections erneut aufnehmen oder Parameter wie etwa den der Voice bearbeiten möchten, können Sie diese Methode verwenden.
  • Seite 66 Drücken Sie die SONG-Taste [STOP], um die Aufzeichnung zu beenden. Es erscheint eine Meldung, die Sie auffordert, das aufgezeichnete Spiel zu speichern. Um die Meldung zu schließen, drücken Sie die [EXIT]-Taste. Drücken Sie zur Wiedergabe der aufgenommenen Spieldaten die SONG-Taste [PLAY/PAUSE]. ACHTUNG Speichern Sie die aufgenommenen Spieldaten als Datei.
  • Seite 67: Speichern Von Dateien

    Speichern von Dateien Mit diesem Vorgang können Sie Ihre eigenen Daten (wie selbst aufgenommene Songs und bearbeitete Voices) als Datei speichern. Die hier gegebenen Beschreibungen gelten für Fälle, in denen Sie Ihr aufgenommenes Spiel als Song-Datei speichern möchten. Drücken Sie im Display für die Song-Auswahl die TAB-Tasten [L][R], um „USER“...
  • Seite 68: Mehrspuraufnahme

    Mehrspuraufnahme Ein Song besteht aus 16 getrennten Kanälen. Mit dieser Methode können Sie auf jedem Kanal getrennt und nacheinander Daten aufnehmen. Sie können bei der Mehrspuraufnahme auch die Kanal-/Part-Zuordnungen beliebig ändern. Drücken Sie gleichzeitig die SONG-Taste [REC] und die [STOP]-Taste. Es wird automatisch ein leerer Song für die Aufnahme eingerichtet.
  • Seite 69: Dateiverwaltung

    Wiederholen Sie gegebenenfalls die Schritte 2–5. ACHTUNG Speichern Sie das aufgenommene Spiel als Datei. Der aufgezeichnete Song geht Drücken Sie die [SONG SELECT]-Taste, um das Display für die Song-Auswahl verloren, wenn Sie auf einen aufzurufen. Das aufgenommene Spiel wird im Song-Auswahl-Display als Datei anderen Song umschalten oder das Instrument ausschalten, gespeichert.
  • Seite 70: Datei/Ordner Umbenennen

    Datei/Ordner umbenennen Hiermit können Sie Dateien/Ordner umbenennen. Rufen Sie das Display mit der Datei/dem Ordner auf, welche(n) HINWEIS Dateien auf der PRESET- Sie umbenennen möchten. Registerkarte können nicht umbenannt werden. Drücken Sie die Taste [1] (NAME). Das Einblendfenster für die Umbenennung erscheint unten im Display. Drücken Sie diejenige der Tasten [A]–[J], die der gewünschten Datei bzw.
  • Seite 71: Dateien/Ordner Löschen

    Drücken Sie diejenige der Tasten [A]–[J], die der gewünschten Datei bzw. dem Ordner entspricht. Zum Aufheben der Auswahl drücken Sie dieselbe Taste [A]–[J] noch einmal. Um alle Ordner und Dateien im aktuellen Display einschließlich aller anderen Seiten auszuwählen, drücken Sie die Taste [6] (ALL). Zum Aufheben der Auswahl drücken Sie erneut die Taste [6] (ALL OFF).
  • Seite 72 Anspruchsvolle Funktionen Einzelheiten hierzu finden Sie im Kapitel 5 des Referenzhandbuchs auf der Website. Erstellen/Bearbeiten von Songs [FUNCTION] → [F] DIGITAL REC MENU (Song Creator): → [A] SONG CREATOR • Aufnehmen von Melodien → TAB [L][R] 1–16 (Step-Aufnahme): • Aufzeichnen von Akkorden →...
  • Seite 73: Usb Audio

    USB Audio – Wiedergabe und Aufnahme von Audiodateien – Die praktische Funktion „USB Audio“ ermöglicht Ihnen die Wiedergabe von Audiodateien (.WAV), die auf einem USB-Flash-Speichergerät gespeichert sind – direkt vom Instrument aus. Da Sie darüber hinaus auch Ihr Spiel und Aufnahmen als Audiodaten (.WAV) auf einem USB-Flash- Speichergerät aufnehmen können, können Sie die Dateien auf einem Computer abspielen, sie mit Freunden untereinander...
  • Seite 74: Bedienung Der Wiedergabefunktionen

    Drücken Sie die Taste [8] (AUDIO PLAY), um die Wiedergabe ACHTUNG zu starten. Versuchen Sie niemals, Das Gerät kehrt zum USB-AUDIO-PLAYER-Display zurück. während eines Zugriffs auf das USB-Flash-Speichergerät Drücken Sie die Taste [2 ] (STOP), um die Wiedergabe dieses zu entfernen oder das Gerät auszuschalten.
  • Seite 75: Angegebenen Bereich Einer Audio-Datei Wiedergeben

     Angegebenen Bereich einer Audio-Datei wiedergeben HINWEIS Wenn Sie nur Punkt A angeben, Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste [C] (A-B) am Startpunkt (A). wird der Bereich von Punkt A Drücken Sie dann erneut die Taste [C] (A-B) am Endpunkt (B), um die wiederholte bis zum Ende der Audio-Datei wiederholt.
  • Seite 76 Drücken Sie die [AUDIO]-Taste, um das USB-AUDIO-PLAYER-Display aufzurufen. Drücken Sie die Taste [1] (REC), um in den Standby-Modus HINWEIS Wenn mehrere USB-Flash- für die Aufnahme zu wechseln. Speichergeräte angeschlossen sind, ist der USB-Flash-Speicher an „USB1“ als Aufnahmeziel ausgewählt. Sie können die Inhalte von „USB1“...
  • Seite 77: Music Finder

    Abschnitt „Anschließen eines USB-Flash-Speichers“ Finder vorgesehen. Um jedoch die Music-Finder-Funktion bequemer und effektiver auf Seite 91. verwenden zu können, empfiehlt Yamaha, dass Sie die Datensätze (Bedienfeldeinstellungen) von der folgenden Website und anschließend auf dieses Instrument laden. ACHTUNG Durch Ersetzen werden automatisch all Ihre Einträge...
  • Seite 78 Verwenden Sie die TAB-Tasten [L][R] zum Aufrufen des USB-Displays mit der von der Website geladenen Datei mit den Bedienfeldeinstellungen. Drücken Sie die Taste, die der Datei entspricht, so dass die Meldung mit der Auswahl REPLACE/APPEND (Ersetzen/ Anfügen) der Bedienfeldeinstellungen erscheint. HINWEIS Drücken Sie die Taste [F] (REPLACE), um alle derzeitig Auch nach dem Ersetzen aller...
  • Seite 79: Über Die Music Finder-Einträge (Datensätze)

     Über die Music Finder-Einträge (Datensätze) Jeder Datensatz, der im MUSIC FINDER-Display abgerufen werden kann, ist ein „Eintrag“. Es gibt die folgenden drei Arten von Einträgen. • Bedienfeldeinstellungen Einstellungsdaten, z. B. Styles, Voices, usw. • Song (SONG) Song-Daten, die im Display für die Song-Auswahl (Seite 58) in Music Finder registriert werden •...
  • Seite 80: Auswählen Der Gewünschten Bedienfeldeinstellungen Aus Den Einträgen

    Auswählen der gewünschten Bedienfeldeinstellungen aus den Einträgen Drücken Sie die [MUSIC FINDER]-Taste, um das MUSIC FINDER- HINWEIS Lesen Sie auf Seite 82 für weitere Display aufzurufen. Informationen über die Auswahl von SONG- und AUDIO-Datensätzen. Im Display „ALL“ werden alle Einträge angezeigt. Zeigt den zum jeweiligen Datensatz geeigneten Musiktitel und den/das...
  • Seite 81: Nach Den Bedienfeldeinstellungen Suchen

    Nach den Bedienfeldeinstellungen suchen Sie können mit der Suchfunktion (Search) von Music Finder nach den Datensätzen suchen, indem Sie einen Song-Namen oder ein Schlüsselwort angeben. Drücken Sie auf der Seite ALL des MUSIC FINDER-Displays die Taste [6] (SEARCH 1), um das Search-Display aufzurufen. Geben Sie die Suchkriterien ein.
  • Seite 82 Anspruchsvolle Funktionen Einzelheiten hierzu finden Sie in Kapitel 7 des Referenzhandbuchs. Registrieren einer Song-, Audio- oder Dateiauswahl-Display → [A] – [J] → [6] Style-Datei (SONG/AUDIO/STYLE): (ADD TO MF) → [8] (OK) [USB] → [A] SONG/[B] AUDIO/[C] STYLE → [A] – [J] → [6] (ADD TO MF) → [8] (OK) Abrufen der registrierten Daten vom [MUSIC FINDER] →...
  • Seite 83: Registration Memory

    Registration Memory – Speichern und Abrufen eigener Bedienfeldeinstellungen – Die Funktion „Registration Memory“ erlaubt das Speichern („registrieren“) praktisch aller Einstellungen des Bedienfelds auf einer Registrierungsspeicher-Taste sowie das sofortige Abrufen dieser spezifischen Einstellungen mit einem Tastendruck. Die jeweils auf acht Tasten hinterlegten Einstellungen des Registration Memory (Registrierungsspeicher) werden in einer so genannten „Bank-Datei“...
  • Seite 84: Über Den Leuchtzustand

    Über den Leuchtzustand • Rot: Es sind Daten gespeichert und z.Zt. ausgewählt • Gün: Es sind Daten gespeichert, aber z.Zt. nicht ausgewählt • Aus: Es sind keine Daten gespeichert HINWEIS Speichern Sie andere Bedienfeldeinstellungen unter weiteren Die auf den Nummerntasten Tasten, indem Sie die Schritte 1–4 wiederholen.
  • Seite 85: Aufrufen Gespeicherter Bedienfeldeinstellungen

    HINWEIS Aufrufen gespeicherter Bedienfeldeinstellungen Das Information-Display der momentan ausgewählten Registration-Memory-Bank Die gespeicherten Registration-Memory-Bank-Dateien können mit den können Sie sofort aufrufen, indem REGIST-BANK-Tasten [–]/[+] oder dem folgenden Verfahren aufgerufen werden. Sie die [DIRECT ACCESS]-Taste und danach die entsprechende REGISTRATION-MEMORY-Taste Drücken Sie gleichzeitig die REGIST-BANK-Tasten [+] und [–], [1]–[8] drücken.
  • Seite 86: Mischpult (Mixing Console)

    Mischpult (Mixing Console) – Bearbeiten von Lautstärke und Klangbalance – Mit dem Mischpult können Sie klangliche Aspekte der Tastatur-Parts und Song-/Style-Kanäle intuitiv steuern, u. a. das Lautstärkeverhältnis und die Klangfarbe der Sounds. Hier können Sie den Pegel und die Stereoposition (Pan) der einzelnen Voices einstellen, um ein optimales Verhältnis und Stereobild zu erreichen, und auch, wie die Effekte angewendet werden sollen.
  • Seite 87  Aufrufen des gewünschten Displays Drücken Sie die TAB-Tasten [L][R], um das gewünschte Display aus folgenden Optionen auszuwählen. Näheres zu den einzelnen Display-Seiten finden Sie im Referenzhandbuch auf der Website. VOL/VOICE Schaltet die Voice jedes Parts um und stellt für jeden Part Panorama und Lautstärke ein. FILTER Stellt den Obertongehalt (Resonanz) und die Klanghelligkeit ein.
  • Seite 88 Anspruchsvolle Funktionen Einzelheiten hierzu finden Sie in Kapitel 9 des Referenzhandbuchs. Anpassen der Panoramaposition/ [MIXING CONSOLE] → TAB [L][R] VOL/ Lautstärke: VOICE Umschalten der Voice: [MIXING CONSOLE] → TAB [L][R] VOL/ VOICE → [C]/[H] → [1] – [8] → VOICE-Tasten → [A] – [J] Bearbeiten von FILTER-Parametern: [MIXING CONSOLE] →...
  • Seite 89: Anschlüsse

    Anschlüsse – Einsatz des Instruments zusammen mit anderen Geräten – Rechts Links (Seite mit den (Seite mit den hohen Tasten) tiefen Tasten) Vorn (Tastaturseite) VORSICHT Bevor Sie das Instrument mit anderen elektronischen Geräten verbinden, schalten Sie bitte alle Geräte aus. Achten Sie auch darauf, alle Lautstärkeregler auf Minimum (0) einzustellen, bevor Sie die Geräte ein- oder ausschalten.
  • Seite 90: Externe Audiogeräte Über Die Integrierten Lautsprecher Betreiben

    Audiokabel Anschließen eines Fußschalters oder Fußreglers Es können optionale Fußschalter (Yamaha FC4 oder FC5) und ein optionaler Fußregler (Yamaha FC7) an einer der beiden Buchsen [AUX PEDAL] angeschlossen werden. Ein Fußschalter kann zum Ein- und Ausschalten von Funktionen verwendet werden, ein Fußregler steuert kontinuierlich veränderliche Parameter wie z.
  • Seite 91: Anschließen Eines Usb-Flash-Speichergeräts

    • USB-Hub Das Instrument unterstützt nicht notwendigerweise alle Verwenden des USB-Flash-Speichers im Handel erhältlichen USB-Geräte. Yamaha übernimmt Wenn Sie das Instrument an ein USB-Flash-Speichergerät keine Garantie für die Betriebsfähigkeit der von Ihnen anschließen, können Sie die von Ihnen erstellten Daten erworbenen USB-Geräte.
  • Seite 92: Formatieren Eines Usb-Flash-Speichergeräts

    Formatieren eines USB-Flash-Speichergeräts ACHTUNG Durch den Formatierungsvorgang werden Wenn ein USB-Flash-Speichergerät angeschlossen wird, kann es sein, dass eine Meldung alle vorher vorhandenen Daten erscheint, die Sie auffordert, das Speichergerät zu formatieren. Führen Sie in diesem Fall gelöscht. Vergewissern Sie sich, dass das zu formatierende den Formatierungsvorgang aus.
  • Seite 93: Anschließen An Einen Computer

    Wenn Sie das Instrument zusammen mit Ihrer iPhone/iPad App verwenden, empfehlen wir Sie können Ihr Smart-Gerät wie iPhone und iPad über ein i-MX1 von Yamaha Ihnen, den „Flugmodus“ Ihres iPhone/iPad einzuschalten (ON), (optional) an die MIDI-Buchsen des Instruments anschließen. Mit den geeigneten um durch Kommunikation Apps auf Ihrem iPhone/iPad nutzen Sie praktische Leistungsmerkmale und können...
  • Seite 94 Befestigen eines iPads an der Notenablage Befestigen Sie die Halter (mitgeliefertes Zubehör) an der Unterseite der Notenablage, und befestigen Sie dann Ihr iPad an den Haltern. Ziehen Sie die Notenablage zuerst aus der niedrigsten Position nach oben und zu sich heran, sodass auf der Unterseite der Notenablage ein Spalt entsteht, und stellen Sie dann wie dargestellt die Halter entsprechend ein.
  • Seite 95: Anschließen Externer Midi-Geräte

    Nähere Einzelheiten über MIDI und seine Einsatzmöglichkeiten können Sie in diesem Einführungsbuch nachlesen. Die Anleitung „Grundlagenwissen zu MIDI“ kann aus der Yamaha Manual Library heruntergeladen werden: Rufen Sie die Yamaha Manual Library auf, geben Sie im Bereich „Model Name“ den Namen Ihres Modells ein (z. B. CVP-601), um die Anleitungen zu durchsuchen.
  • Seite 96: Systemeinstellungen

    Utility – Vornehmen globaler Systemeinstellungen – Der Utility-Bereich im Function-Menü bietet viele verschiedene praktische Werkzeuge und Einstellungen für das Instrument. Dies schließt generelle Einstellungen ein, die das gesamte Instrument betreffen, sowie detaillierte Einstellungen bestimmter Funktionen. Auch enthalten sind Funktionen zum Zurücksetzen von Daten und solche für USB-Flash-Speichermedien.
  • Seite 97 Benutzen Sie, wenn nötig, die Tasten [A]/[B], um den gewünschten Parameter auszuwählen. Ändern Sie die Einstellungen wie gewünscht mit den Tasten [1]– [8], oder führen Sie den Vorgang mit den Tasten [A]–[J] aus. Näheres zu den Utility-Einstellungen finden Sie im Referenzhandbuch auf der Website. CVP-601 –...
  • Seite 98: Montage

    Montage Montagebauteile Vorbereitungen vor der Montage 4 lange Schrauben 6 x 20 mm 2 Kabelbefestigungen VORSICHT • Montieren Sie den Ständer auf einer geraden Bodenfläche mit ausreichend Platz. 4 Schneidschrauben, 4 x 20 mm Netzkabel • Achten Sie darauf, dass Sie keine Teile verwechseln und alle Teile richtig herum anbringen.
  • Seite 99 Bringen Sie B an. Richten Sie die Schraubenlöcher an der Oberseite von B mit den Löchern in D und E aus, und befestigen Sie dann die oberen Ecken von B an D und E, indem Sie zwei dünne Schrauben (4 x 12 mm) mit den Fingern festdrehen.
  • Seite 100 Stellen Sie den Feststellfuß ein. Wenn Sie das Instrument nach der Montage bewegen, Drehen Sie den Feststellfuß, bis der Pedalkasten fassen Sie es immer am Boden der Haupteinheit an. festen Kontakt zum Boden hat. VORSICHT Heben Sie das Instrument nicht an der Tastaturabdeckung oder dem Oberteil an.
  • Seite 101: Problembehandlung

    Problembehandlung Allgemein Beim Ein- oder Ausschalten der Stromzufuhr Das Instrument wird mit Strom versorgt. Dies ist normal. ist ein Klicken oder ein Knacken zu hören. Das Instrument wird automatisch ausgeschaltet. Dies ist normal und liegt möglicherweise an der automatischen Abschaltung (Auto Power Off).
  • Seite 102 Allgemein Eine vorhandene Datei wird im Display nicht Die Dateinamenerweiterung (.MID, usw.) wurde verändert oder gelöscht. Benennen Sie angezeigt. auf einem Computer die Datei von Hand um und fügen Sie die richtige Erweiterung an. Dateien mit Namen von mehr als 50 Zeichen können vom Instrument nicht verarbeitet werden.
  • Seite 103: Usb-Audio-Funktion

    Song Die Taktnummer an der Song-Positionsanzeige, Dies passiert, wenn Sie Musikdaten abspielen, für die ein bestimmtes, festgelegtes angezeigt beim Drücken der Tasten [REW]/[FF], Tempo eingestellt wurde. ist verschieden von der Taktnummer in der Notendarstellung. Bei der Song-Wiedergabe werden einige Kanäle Die Wiedergabe für die Kanäle ist möglicherweise ausgeschaltet.
  • Seite 104: Liste Der Bedienfeldtasten

    Liste der Bedienfeldtasten No........Entspricht der Nummer unter „Bedienelemente“ auf Seite 12. Taste/Bedienelement ..Die Taste bzw. das Bedienelement, das Sie zuerst betätigen müssen, um die zugehörige Funktion aufzurufen. Display ......Zeigt den Titel des Displays (und der Registerkarte) an, das mit der Taste bzw. dem Bedienelement aufgerufen wird.
  • Seite 105 Referenz- Taste/Bedienelement Display Seite (Nr.) handbuch TAB [L][R] [A]–[J] [DIRECT ACCESS] (Meldung) [EXIT]- Tasten [1]–[8] [DATA ENTRY]-Rad [ENTER] [USB] USB-Display [FUNCTION] MASTER TUNE/ MASTER TUNE SCALE TUNE SCALE TUNE SONG SETTING STYLE SETTING/ STYLE SETTING SPLIT POINT/ SPLIT POINT CHORD FINGERING CHORD 51, 57...
  • Seite 106 Referenz- Taste/Bedienelement Display Seite (Nr.) handbuch SONG [SCORE] SCORE-Display CONTROL [LYRICS] LYRICS-Darstellung [GUIDE] [REPEAT] [PIANO ROOM] PIANO ROOM-Display REGISTRATION REGIST BANK [–]/[+] REGISTRATION BANK (Einblendung) MEMORY [MEMORY] REGISTRATION-MEMORY-CONTENTS- Display [1]–[8] VOICE [PIANO] – Voice-Auswahl-Display CONTROL [PERC. & DRUM KIT] [ORGAN FLUTES] Organ-Flutes- FOOTAGE VOICE-SET-...
  • Seite 107: Technische Daten

    Technische Daten Größe/Gewicht Breite 1352 mm [bei Modellen mit polierter Oberfläche] [1355 mm] Höhe Ohne Notenablage 918 mm [bei Modellen mit [921 mm] polierter Oberfläche] Mit Notenablage 1065 mm [1066 mm] Tiefe Ohne Notenablage 595 mm [bei Modellen mit [596 mm] polierter Oberfläche] Mit Notenablage 595 mm...
  • Seite 108: Datensätze

    Voices Anwenderdefiniert Voice-Set Kompatibilität Effects (Effekte) Typen Hall 44 Presets + 3 User Chorus 71 Presets + 3 User Mono/Poly (Modus) DSP 1: 295 Preset + 3 User DSP 2-4: 130 Preset + 10 User Master-EQ 5 Presets + 2 User Part-EQ 27 Parts Intelligente Akustiksteuerung...
  • Seite 109 Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu verändern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung.
  • Seite 110: Index

    Index DEMO ................. 12, 20 Direktzugriff ..............24 A-B Repeat ................ 63 Drum Kit ..............12, 41 Abspielbare Dateiformate (Audio) ........ 73 Drum Voices ..............41 ACMP ON/OFF ............... 48 DSP ..................44 ADD TO MF ..............82 AI Full Keyboard .............. 51 Akkordbezeichnung ............
  • Seite 111 Kabelbefestigungen ............98 PANEL PART ..............86 Key-Off-Sampling ............33 PART ON/OFF ............12, 40 Kontrast ................18 Pause .................. 59 Kopfhörer ................17 Pedal ................... 34 Kopfhörerbügel ............17, 98 Pedalkasten ............... 98 Kopieren ................70 Pedalreinigung ..............36 Percussion .................
  • Seite 112 Single Finger ..............51 Sitzbank ................7 Umbenennen ..............70 Song ..................58 USB ................ 12, 27, 73 SONG CH ................. 86 USB AUDIO ..............73 SONG CONTROL ............. 12, 58 USB TO DEVICE ............. 91 Song Creator ..............72 USB TO HOST ..............
  • Seite 114: Verbraucherinformation Zur Sammlung Und Entsorgung Alter Elektrogeräte

    Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
  • Seite 115 Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Подробные сведения об инструменте можно получить Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen у местного представителя корпорации Yamaha или Bestimmungsländern erhältlich. уполномоченного дистрибьютора, указанного в следующем списке. THE NETHERLANDS/ NORTH AMERICA...
  • Seite 116 Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Digital Musical Instruments Division © 2012 Yamaha Corporation ZA83670 211LBZC*.*-01B0 Printed in Indonesia...

Inhaltsverzeichnis