Seite 1
Kommode mit 3 Schubladen Chest with 3 drawers Handboek Bauanleitung Manual Manuel Waarschuwingen Warnungen Warnings Avertissements Pagina 2 Seite 6 Page 8 Page 4 Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Seite 2
Gebruik een proper deken en verwijder schroeven of dergelijke. Deze montage wordt beter met twee personen uitgevoerd. Werk wat trager en de voldoening wordt beter. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
Seite 3
-datum vermeld op het meubel zelf, de verpakking van de onderdelen of op deze handleiding. Info en Contact Algemene informatie info@quax.eu Verkoop sales@quax.eu Klantenservice customerservice@quax.eu Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Seite 4
Un beau mobilier vierge est obtenue en travaillant soigneusement. Utilisez une couverture propre et enlevez vis ou similaires Mieux travailler à deux. Travailler plus lentement égale une satisfaction meilleure. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Seite 5
Info et Contact Information générale info@quax.eu Vente sales@quax.eu Service après vente customerservice@quax.eu Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Seite 6
Verwenden Sie eine saubere Decke und Schrauben oder dergleichen entfernen. Diese Zusammenbau wird besser mit zwei Personen durchgeführt. Langsamer Arbeiten und die Zufriedenheit wird besser. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
Seite 7
Einkaufsnachweis, die Nummer der Produktion und das Datum erwähnt auf das Möbel selbst, der Verpackung oder auf diesem Handbuch. Info und Kontakt Allgemeine Informationen info@quax.eu Verkauf sales@quax.eu Kundendienst customerservice@quax.eu Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Seite 8
Use a clean blanket and remove any screws or the like. This assembly is better done with two people. Work slower and your satisfaction will be better. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
Seite 9
Info and Contact General information info@quax.eu Sales sales@quax.eu Customer service customerservice@quax.eu Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Seite 10
FLOW 54F02-0300x 3. Onderdelen - Liste des pièces détachées - Liste der Teile - Parts list Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Seite 11
Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Seite 12
FLOW 54F02-0300x Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Seite 13
FLOW 54F02-0300x Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Seite 14
(P). They must be securely screwed into a panel. This requires some patience, but is necessary for the components to be mounted at right angles. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Seite 15
FLOW 54F02-0300x Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Seite 16
FLOW 54F02-0300x Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Seite 17
FLOW 54F02-0300x 5. Gebruik van de laden - Utilisation des tiroirs - Verwendung der Schubladen - Us- ing the drawers Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Seite 18
FLOW 54F02-0300x 6. Muurbevestiging indien gewenst - Montage mural si désiré - Wandmontage falls gewünscht - Wall mounting if desired Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Seite 19
FLOW 54F02-0300x Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Seite 20
Utilisation d’un coussin à langer : Ce meuble a été testée avec le coussin à langer avec rebords Quax article 54102-EU- xx (Dimensions : 50*70*9H cm). L’utilisation de la commode avec ce coussin vous garanti la sécurité décrite dans la norme européenne 12221.
Seite 21
Use of a changing pad : this changing extension was tested with a Quax diaper cushion with raised edges, article 54102-EU-xx (Size : 50*70*9H cm). The use of the extension with this changing pad gives you the securit described in European Standard 12221.
Seite 22
FLOW 54F02-0300x Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Seite 23
FLOW 54F02-0300x Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Seite 24
FLOW 54F02-0300x Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Seite 25
FLOW 54F02-0300x Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...