Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Daikin RXTJ30A2V1B Referenz Für Installateure

Daikin RXTJ30A2V1B Referenz Für Installateure

R32 split-baureihen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RXTJ30A2V1B:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

RXTJ30A2V1B
RXTA30C2V1B
RXTM30A2V1B
RXTM40A2V1B
RXTP25A2V1B
RXTP35A2V1B
Referenz für Installateure
R32 Split-Baureihen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Daikin RXTJ30A2V1B

  • Seite 1 Referenz für Installateure R32 Split-Baureihen RXTJ30A2V1B RXTA30C2V1B RXTM30A2V1B RXTM40A2V1B RXTP25A2V1B RXTP35A2V1B...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Über die Dokumentation Informationen zu diesem Dokument ..........................1.1.1 Bedeutung der Warnhinweise und Symbole ....................2 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Für den Monteur................................2.1.1 Allgemein ................................ 2.1.2 Installationsort..............................2.1.3 Kältemittel – im Fall von R410A oder R32 ..................... 11 2.1.4 Elektrik ................................
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Über das Anschließen der elektrischen Leitungen......................49 9.1.1 Vorsichtshinweise zum Anschließen der elektrischen Leitungen ..............49 9.1.2 Richtlinien zum Anschließen der elektrischen Leitungen................51 9.1.3 Technische Daten von elektrischen Leitungen ....................52 Anschluss der elektrischen Leitungen an das Außengerät .................... 53 10 Abschließen der Installation des Außengeräts 10.1 So schließen Sie die Installation des Außengeräts ab ....................
  • Seite 4: Über Die Dokumentation

    Die jüngsten Überarbeitungen der gelieferten Dokumentation sind möglicherweise verfügbar auf der regionalen Website Daikin oder bei Ihrem Fachhändler. Um den vollständigen Satz der Dokumentationen und weitere Informationen über Ihr Produkt auf der Website Daikin zu erhalten, scannen Sie den QR-Code unten. RXTA-C RXTJ-A RXTJ-A_RXTA-C_RXTM-A_RXTP-A Referenz für Installateure...
  • Seite 5: Bedeutung Der Warnhinweise Und Symbole

    Ein Teil der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf der regionalen Website Daikin (öffentlich zugänglich). ▪ Der vollständige Satz der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf dem Daikin Business Portal (Authentifizierung erforderlich). 1.1.1 Bedeutung der Warnhinweise und Symbole GEFAHR Weist auf eine Situation hin, die zum Tod oder schweren Verletzungen führt.
  • Seite 6 Über die Dokumentation Bei diesem Gerät verwendete Symbole: Symbol Erläuterung Lesen Sie sich vor der Installation die Installations- und Bedienungsanleitung sowie die Anleitung für die Verkabelung durch. Lesen Sie vor der Ausführung von Wartungs- und Servicearbeiten das Wartungshandbuch. Weitere Informationen finden Sie im Monteur- Referenzhandbuch oder im Referenzhandbuch für den Benutzer.
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen

    Ausrüstungen und Ersatzteile, es sei denn, etwas anderes ist angegeben. WARNUNG Stellen Sie sicher, dass die Installation, die Tests und die verwendeten Materialien der gültigen Gesetzgebung entsprechen (zusätzlich zu den in der Daikin Dokumentation aufgeführten Anweisungen). WARNUNG Entfernen und entsorgen Sie Kunststoffverpackungen unzugänglich für andere Personen und INSBESONDERE Kinder.
  • Seite 8: Installationsort

    Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen HINWEIS Arbeiten am Außengerät sollten bei trockener Witterung durchgeführt werden, um zu verhindern, dass Wasser eindringt. Möglicherweise muss entsprechend der geltenden Gesetzgebung ein Logbuch für das Produkt angelegt werden, das mindestens Informationen zur Instandhaltung, zu Reparaturen, Testergebnissen, Bereitstellungszeiträumen usw. enthält. Außerdem MÜSSEN mindestens die folgenden Informationen an einer zugänglichen Stelle am Produkt zur Verfügung gestellt werden: ▪...
  • Seite 9 Heizgerät). WARNUNG Darauf achten, dass Installation, Servicearbeiten, Wartungsarbeiten und Reparaturen gemäß den Instruktionen in Daikin und gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften ausgeführt werden und NUR von entsprechend autorisierten Personen. WARNUNG Falls ein Raum oder mehrere Räume mit der Einheit über ein Kanalsystem verbunden sind, dann achten Sie darauf, das folgende Bedingungen erfüllt werden:...
  • Seite 10 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Platzbedarf für Installation WARNUNG Wenn Anlagen das Kältemittel R32 enthalten, dann MUSS die Fußbodenfläche des Raumes, in dem die Anlagen installiert, betrieben und gelagert werden, größer sein als die Mindest-Fußbodenfläche, angegeben in der Tabelle A unten (m ). Das gilt für: ▪...
  • Seite 11: Kältemittel - Im Fall Von R410A Oder R32

    Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Ceiling-mounted Wall-mounted Floor-standing unit unit unit m (kg) m (kg) A m (kg) A ≤1.842 — ≤1.842 — ≤1.842 — 1.843 28.9 1.843 3.64 1.843 4.45 3.95 4.83 34.0 4.34 5.31 41.2 5.79 49.0 4.74 5.13 6.39 57.5 7.41 66.7 5.53...
  • Seite 12 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG Während eines Tests NIEMALS das Produkt unter Druck setzen mit einem Druck, der höher ist als der maximal zulässige Druck (der auf dem Typenschuld der Einheit angegeben ist). WARNUNG Treffen Sie hinreichend Sicherheitsvorkehrungen gegen Kältemittelleckagen. Sollte Kältemittelgas austreten, muss der Raum sofort gelüftet werden. Mögliche Gefahren: ▪...
  • Seite 13: Elektrik

    Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen ▪ Füllen Sie das flüssige Kältemittel wie folgt ein: Wenn Dann Ein Siphonrohr vorhanden ist Füllen Sie den Zylinder in aufrechter Position. (d. h. der Zylinder ist mit "Siphon zum Einfüllen von Flüssigkeiten vorhanden") KEIN Siphonrohr vorhanden ist Füllen Sie den Zylinder verkehrt herum.
  • Seite 14 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG ▪ Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH Kabel mit Kupferadern. ▪ Es ist darauf zu achten, dass die bauseitige Verkabelung den dafür gültigen Gesetzen und Vorschriften entspricht. ▪ Die gesamte Verkabelung MUSS gemäß dem mit dem Produkt mitgelieferten Elektroschaltplan erfolgen. ▪...
  • Seite 15 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen HINWEIS Vorsichtsmaßnahmen beim Verlegen der Stromversorgungsleitung: ▪ Schließen KEINE Kabel verschiedener Stärken Stromversorgungsklemmenleiste (Ein Kabelzuschlag Stromversorgungsleitung kann zu abnormaler Wärmeentwicklung führen.) ▪ Wenn Sie Kabel mit der gleichen Stärke anschließen, gehen Sie dabei wie in der Abbildung oben dargestellt vor. ▪...
  • Seite 16: Besondere Sicherheitshinweise Für Installateure

    Besondere Sicherheitshinweise für Installateure 3 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure Beachten Sie stets die folgenden Sicherheitshinweise und Vorschriften. So handhaben Sie die Außeneinheit (siehe "4.1.2 So bewegen Sie das Außengerät" [  22]) VORSICHT Um Verletzungen zu vermeiden, NICHT den Lufteinlass oder die Aluminiumlamellen des Geräts berühren.
  • Seite 17 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure "7 Rohrinstallation" [  33]) Installation der Rohre (siehe VORSICHT Verrohrung und Verbindungen eines Split-Systems sollten in Form permanenter Verbindungen durchgeführt werden, wenn es innerhalb eines belegten Raums außer Verbindungen nur die Rohre zu den Inneneinheiten gibt. VORSICHT ▪ Bei Einheiten, die während der Verbringung mit Kältemittel R32 geladen werden, ist vor Ort kein Hartlöten oder Schweißen durchzuführen.
  • Seite 18 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure WARNUNG ▪ Verwenden Sie nur Kältemittel des Typs R32. Andere Substanzen können zu Explosion und Unfällen führen. ▪ R32 hält fluorierte Treibhausgase. Sein Erderwärmungspotenzial (GWP = global warming potential) hat den Wert 675. Setzen Sie diese Gase NICHT in die Atmosphäre frei.
  • Seite 19 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure WARNUNG Bei Beschädigungen des Stromversorgungskabels MUSS dieses vom Hersteller, dessen Vertreter oder einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgewechselt werden, um Gefährdungsrisiken auszuschließen. WARNUNG Die Stromversorgung NICHT an der Inneneinheit anschließen. Es besteht sonst Stromschlag- oder Brandgefahr. WARNUNG ▪...
  • Seite 20 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure "13 Instandhaltung und Wartung" [  60]) Wartung und Service (siehe GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR Alle elektrischen Teile (einschließlich Thermistoren) werden über den Netzanschluss mit Strom versorgt. Die Teile NICHT mit bloßen Händen berühren. GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR Unterbrechen Sie die Stromversorgung für mindestens 10 Minuten und messen Sie die Spannung an den Klemmen der Kondensatoren des Hauptstromkreises oder an...
  • Seite 21 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure "14 Fehlerdiagnose und - Fehlerdiagnose und -beseitigung (siehe beseitigung" [  63]) GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN WARNUNG ▪ Achten Sie IMMER darauf, dass das Gerät von der Stromversorgung getrennt ist, bevor Sie eine Inspektion des Schaltkastens durchführen. Schalten Sie den entsprechenden Trennschalter der Stromversorgung aus.
  • Seite 22: Über Das Paket

    Über das Paket 4 Über das Paket Bitte auf Folgendes achten: ▪ Bei Auslieferung MUSS die Einheit auf Beschädigungen und Vollständigkeit überprüft werden. Beschädigungen oder fehlende Teile MÜSSEN unverzüglich dem Schadensreferenten der Spedition mitgeteilt werden. ▪ Bringen Sie das verpackte Gerät so nahe wie möglich an den endgültigen Aufstellungsort, um eine Beschädigung während des Transports zu vermeiden.
  • Seite 23: So Entfernen Sie Das Zubehör Vom Außengerät

    Über das Paket a Ablaufstutzen b Zubehörtasche Die Einheit auf einer ebenen Fläche platzieren, um Beschädigungen zu vermeiden. 4.1.3 So entfernen Sie das Zubehör vom Außengerät 1 Die Außeneinheit anheben. 2 Unten am Paket das Zubehör entfernen. 1× 1× 1× 1×...
  • Seite 24: Über Die Einheit

    Über die Einheit 5 Über die Einheit WARNUNG: SCHWER ENTZÜNDLICHES MATERIAL Das Kältemittel innerhalb der Einheit ist schwer entflammbar. 5.1 Kennzeichnung HINWEIS Bei gleichzeitiger Installation oder Wartung mehrerer Geräte darauf achten, NICHT die Bedienfelder der verschiedenen Modelle zu verwechseln. 5.1.1 Typenschild: Außengerät RXTJ-A_RXTA-C_RXTM-A_RXTP-A Referenz für Installateure R32 Split-Baureihen...
  • Seite 25: Installation Der Einheit

    Installation der Einheit 6 Installation der Einheit WARNUNG Die Installation muss von einer Fachkraft durchgeführt werden. Die Auswahl der Materialien und die Installation müssen den gesetzlichen Vorschriften entsprechen. In Europa ist die Norm EN378 zu erfüllen. In diesem Kapitel Den Ort der Installation vorbereiten............................6.1.1 Anforderungen an den Installationsort des Außengeräts..................
  • Seite 26: Anforderungen An Den Installationsort Des Außengeräts

    Installation der Einheit HINWEIS Legen Sie KEINE Gegenstände unter die Inneneinheit und/oder Außeneinheit, da sie dort durch herabtropfendes Wasser beschädigt werden könnten. Denn an der Einheit oder an Kältemittelrohren und am Luftfilter kann Feuchtigkeit kondensieren und abtropfen, oder eine Abflussverstopfung kann zur Bildung von Tropfen führen, die dann herabfallen.
  • Seite 27 Installation der Einheit ▪ Häufige Beschleunigung der Vereisung im Heizbetrieb ▪ Betriebsunterbrechung aufgrund der Abnahme des Niederdrucks oder Zunahme des Hochdrucks; ▪ Beschädigung des Ventilators (wenn starke Winde kontinuierlich auf den Ventilator auftreffen, kann der Ventilator sehr schnell rotieren, bis er bricht). Es wird empfohlen, eine Ablenkplatte anzubringen, wenn der Luftauslass Wind ausgesetzt ist.
  • Seite 28: Zusätzliche Anforderungen An Den Installationsort Des Außengeräts In Kalten Klimazonen

    Installation der Einheit Installieren Sie eine Windschutzwand, wenn das Außengerät direktem Wind vom Meer ausgesetzt ist. ▪ Höhe der Windschutzwand ≥1,5×Höhe des Außengeräts ▪ Berücksichtigen Sie die Anforderungen zum Betriebsraum, wenn Sie die Windschutzwand installieren. a Wind vom Meer b Gebäude c Außengerät d Windschutzwand Die Außeneinheit ist nur für die Außeninstallation konzipiert und für...
  • Seite 29: Einheit Öffnen

    Installation der Einheit Unterhalb der Einheit sollte ein Abstand von mindestens 150  mm frei gelassen werden (in Gegenden mit starken Schneefällen 300  mm). Sorgen Sie außerdem dafür, dass die Einheit so positioniert wird, dass sie sich bei Schnee mindestens 100 mm über der maximal zu erwartenden Schneehöhe befindet. Mehr dazu siehe "6.3 Montieren des Außengeräts" [  30].
  • Seite 30: Montieren Des Außengeräts

    Installation der Einheit 6.3 Montieren des Außengeräts 6.3.1 Informationen zur Montage des Außengeräts Wenn Sie müssen erst die Außen- und die Inneneinheit installieren, bevor Sie die Leitungen für Kältemittel installieren können. Typischer Ablauf Die Montage des Außengeräts erfolgt in der Regel in diesen Phasen: Vorbereiten des Installationsorts.
  • Seite 31: So Installieren Sie Das Außengerät

    Installation der Einheit (mm) a 100 mm über erwartbarer Schneehöhe 6.3.4 So installieren Sie das Außengerät 6.3.5 So sorgen Sie für einen Ablauf Ohne Ablaufstutzen ▪ Stellen Sie sicher, dass Kondenswasser ordnungsgemäß ablaufen kann. ▪ Installieren Sie die Einheit auf einem wandmontierten Montagefuß, um sicherzustellen, dass Kondenswasser abfließen kann und sich kein Eis ansammelt.
  • Seite 32 Installation der Einheit Mit Ablaufstutzen + Ablaufschlauch / -rohr 1 Für den Abfluss einen Abflussstutzen benutzen (Zubehör). 2 Verwenden Sie einen Ø 32 mm-Schlauch / Rohr (bauseitig zu liefern). ▪ Um ein Einfrieren des Abflusses zu verhindern, führen Sie den Abflussschlauch/ das Abflussrohr in eine Tiefe, in der kein Frost ist.
  • Seite 33: Rohrinstallation

    Rohrinstallation 7 Rohrinstallation In diesem Kapitel Kältemittelleitungen vorbereiten............................7.1.1 Anforderungen an Kältemittel-Rohrleitungen....................... 7.1.2 Kältemittelleitungen isolieren..........................7.1.3 Länge der Kältemittelleitung und Höhenunterschied ................... Kältemittelleitungen anschließen............................7.2.1 Kältemitteilleitungen anschließen ......................... 7.2.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschluss von Kältemittelleitungen ..............7.2.3 Richtlinien zum Anschließen von Kältemittelleitungen..................7.2.4 Leitfaden für Biegen von Rohren ...........................
  • Seite 34: Kältemittelleitungen Isolieren

    Rohrinstallation Außendurchmesser Temper-Grad Stärke (t) (Ø) Ø 6,4 mm (1/4") Weichgeglüht (O) ≥0,8 mm 9,5 mm (3/8") Weichgeglüht (O) Je nach den geltenden gesetzlichen Vorschriften und dem maximalen Betriebsdruck der Einheit (siehe "PS High" auf dem Typenschild der Einheit) ist möglicherweise eine größere Rohrstärke erforderlich.
  • Seite 35: Kältemitteilleitungen Anschließen

    Rohrinstallation 7.2.1 Kältemitteilleitungen anschließen Vor Anschließen der Kältemitteilleitungen Außen- und Inneneinheit müssen montiert sein. Typischer Ablauf Anschließen der Kältemittelleitungen beinhaltet: ▪ Kältemittelleitung an die Inneneinheit anschließen ▪ Kältemittelleitung an die Außeneinheit anschließen ▪ Kältemittelleitungen isolieren ▪ Befolgen Sie die Richtlinien für: Biegen von Rohren Aufdornen von Rohrenden Verwendung der Absperrventile...
  • Seite 36: Richtlinien Zum Anschließen Von Kältemittelleitungen

    Rohrinstallation HINWEIS Beachten Sie die folgenden Warnhinweise bezüglich der Kältemittel-Rohrleitungen: ▪ Darauf achten, dass in den Kältemittelkreislauf nur das vorgesehene Kältemittel gelangt, keine anderen Stoffe (z. B. Luft). ▪ Nur R32 verwenden, wenn Kältemittel hinzuzufügen ist. ▪ Verwenden Sie ausschließlich Installationswerkzeuge (z.  B. Manometer-Set), die speziell für R32 ausgelegt sind und dem Druck standhalten.
  • Seite 37: Leitfaden Für Biegen Von Rohren

    Rohrinstallation ▪ Wenn Sie eine Überwurfmutter lösen, verwenden Sie IMMER 2 Schlüssel in Kombination. ▪ Verwenden Sie beim Anschließen eines Rohres zum Festziehen der Überwurfmutter IMMER einen Schraubenschlüssel zusammen mit einem Drehmomentschlüssel. Sonst besteht die Gefahr, dass die Mutter bricht oder dass eine Leckage entsteht.
  • Seite 38: Absperrventil Und Service-Stutzen Benutzen

    Rohrinstallation 4 Dornen Sie das Rohr auf. Genau an die gezeigte Position setzen - siehe nachfolgende Abbildung. Bördelwerkzeug für Herkömmliches Bördelwerkzeug R32 (Kupplungstyp) Kupplungstyp Flügelmuttertyp (Typ Ridgid) (Typ Imperial) 0~0,5 mm 1,0~1,5 mm 1,5~2,0 mm 5 Überprüfen Sie, dass die Bördelverbindung korrekt ausgeführt worden ist. a Die innere Oberfläche der Bördelung MUSS makellos sein.
  • Seite 39 Rohrinstallation a Schraubenschlüssel b Drehmomentschlüssel ▪ Wenn zu erwarten ist, dass der Betriebsdruck niedrig sein wird (z. B. wegen niedriger Außentemperaturen), sollte die Überwurfmutter beim Absperrventil der Gasleitung mit genügend Silikon-Dichtmittel versiegelt werden, um Einfrieren zu verhindern. Silikon-Dichtungsmittel; auf eine lückenlose Versiegelung achten. So öffnen/schließen Sie das Absperrventil 1 Die Absperrventil-Abdeckung abnehmen.
  • Seite 40: So Schließen Sie Kältemittelrohre An Die Außeneinheit An

    Rohrinstallation Element Anzugsdrehmoment (N•m) Kappe des Service-Stutzens 11~14 7.2.7 So schließen Sie Kältemittelrohre an die Außeneinheit an ▪ Rohrleitungslänge. Die Länge der bauseitigen Rohre so kurz wie möglich halten. ▪ Rohrleitungsschutz. bauseitigen Rohre sind gegen physikalische Beschädigung zu schützen. 1 Den Kältemittelflüssigkeit-Anschluss von der Inneneinheit an das Flüssigkeits- Absperrventil der Außeneinheit anschließen.
  • Seite 41: Sicherheitsvorkehrungen Beim Überprüfen Von Kältemittelleitungen

    Rohrinstallation 7.3.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Überprüfen von Kältemittelleitungen INFORMATION Lesen Sie auch die Sicherheitshinweise und die zu erfüllenden Voraussetzungen in den folgenden Kapiteln: ▪ "2 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen" [  7] ▪ "7.1 Kältemittelleitungen vorbereiten" [  33] HINWEIS Verwenden Sie eine 2-stufige Vakuumpumpe mit Rückschlagventil, die auf bis zu –⁠...
  • Seite 42: Vakuumtrocknung Durchführen

    Rohrinstallation 7.3.4 Vakuumtrocknung durchführen GEFAHR: EXPLOSIONSGEFAHR NICHT die Absperrventil öffnen, bevor die Vakuumtrocknung abgeschlossen ist. Die Vakuumpumpe und das Sammelrohr wie folgt anschließen: a Niederdruckmesser b Mehrzweck-Manometer c Hochdruckmesser d Niederdruck-Ventil (Lo) e Hochdruck-Ventil (Hi) f Füllschläuche g Vakuumpumpe h Ventilkappen i Service-Stutzen j Gas-Absperrventil k Flüssigkeits-Absperrventil...
  • Seite 43 Rohrinstallation INFORMATION Nach dem Öffnen des Absperrventils ist es möglich, dass der Druck in der Kältemittelleitung NICHT ansteigt. Dies kann z. B. durch das geschlossene Expansionsventil im Außengerätekreis verursacht sein, stellt aber KEIN Problem für den störungsfreien Betrieb des Geräts dar. RXTJ-A_RXTA-C_RXTM-A_RXTP-A Referenz für Installateure R32 Split-Baureihen...
  • Seite 44: Kältemittel Einfüllen

    Kältemittel einfüllen 8 Kältemittel einfüllen In diesem Kapitel Informationen zum Einfüllen von Kältemittel........................Über das Kältemittel................................Sicherheitsvorkehrungen beim Einfüllen von Kältemittel ..................... Die zusätzliche Kältemittelmenge bestimmen........................Die Menge für eine komplette Neubefüllung bestimmen ....................So füllen Sie zusätzliches Kältemittel ein ..........................Verbindungsstücke von Kältemittelrohren auf Leckagen prüfen nach Einfüllen von Kältemittel........
  • Seite 45: Über Das Kältemittel

    Kältemittel einfüllen 3 Bei den internen Kältemittelleitungen der Außeneinheit ist die Vakuumtrocknung durchgeführt worden. HINWEIS Führen Sie vor der kompletten Neubefüllung auch eine Vakuumtrocknung der internen Rohrleitungen des Außengeräts durch. Typischer Arbeitsablauf – Die komplette Neubefüllung mit Kältemittel umfasst üblicherweise die folgenden Schritte: 1 Feststellen, wie viel Kältemittel eingefüllt werden muss.
  • Seite 46: Sicherheitsvorkehrungen Beim Einfüllen Von Kältemittel

    Kältemittel einfüllen WARNUNG ▪ Teile des Kältemittelkreislaufs auf KEINEN FALL durchbohren oder zum Glühen bringen. ▪ NUR solche Reinigungsmaterialien oder Hilfsmittel zur Beschleunigung des Enteisungsvorgangs benutzen, die vom Hersteller empfohlen werden. ▪ Beachten Sie, dass das Kältemittel innerhalb des Systems geruchlos ist. WARNUNG Vermeiden Sie unbeabsichtigten DIREKTEN Kontakt mit auslaufendem Kältemittel.
  • Seite 47: So Füllen Sie Zusätzliches Kältemittel Ein

    Kältemittel einfüllen 8.6 So füllen Sie zusätzliches Kältemittel ein WARNUNG ▪ Verwenden Sie nur Kältemittel des Typs R32. Andere Substanzen können zu Explosion und Unfällen führen. ▪ R32 hält fluorierte Treibhausgase. Sein Erderwärmungspotenzial (GWP = global warming potential) hat den Wert 675. Setzen Sie diese Gase NICHT in die Atmosphäre frei.
  • Seite 48 Kältemittel einfüllen Contains fluorinated greenhouse gases RXXX GWP: XXX GWP × kg 1000 a Wenn mit der Einheit ein mehrsprachiger Aufkleber mit dem Hinweis auf fluorierte Treibhausgase mitgeliefert worden ist (siehe Zubehör), das Etikett in der entsprechende Sprache abziehen und dieses oben auf a aufkleben. b Werksseitige Kältemittelfüllung: siehe Typenschild der Einheit c Zusätzliche eingefüllte Kältemittelmenge d Menge der gesamten Kältemittelfüllung...
  • Seite 49: Elektroinstallation

    Elektroinstallation 9 Elektroinstallation In diesem Kapitel Über das Anschließen der elektrischen Leitungen ........................ 9.1.1 Vorsichtshinweise zum Anschließen der elektrischen Leitungen ................. 9.1.2 Richtlinien zum Anschließen der elektrischen Leitungen ..................9.1.3 Technische Daten von elektrischen Leitungen...................... Anschluss der elektrischen Leitungen an das Außengerät ....................9.1 Über das Anschließen der elektrischen Leitungen Vor dem Anschließen der elektrischen Leitungen Prüfen, dass die Kältemittelleitung angeschlossen und überprüft ist.
  • Seite 50 Elektroinstallation WARNUNG ▪ Wenn die Stromversorgung über eine fehlende Phase oder über eine falsche N- Phase verfügt, arbeitet das Gerät möglicherweise nicht. ▪ Für ordnungsgemäße Erdung sorgen. Erden Sie das Gerät NICHT über ein Versorgungsrohr, einen Überspannungsableiter oder einen Telefon-Erdleiter. Bei unzureichender Erdung besteht Stromschlaggefahr.
  • Seite 51: Richtlinien Zum Anschließen Der Elektrischen Leitungen

    Elektroinstallation 9.1.2 Richtlinien zum Anschließen der elektrischen Leitungen HINWEIS Wir empfehlen die Verwendung massiver (1-adriger) Drähte. Werden Litzen verwendet, die Litzen leicht verdrillen, um die Enden des Leiters zu vereinigen, um ihn direkt für die Anschlussklemme passend zu haben oder um ihn in einen runden Crimpanschluss einzusetzen.
  • Seite 52: Technische Daten Von Elektrischen Leitungen

    Elektroinstallation Kabeltyp Installationsverfahren Litzenkabel mit runder, gecrimpter Anschlussklemme a Anschluss b Schraube c Flache Unterlegscheibe Zulässig NICHT zulässig Anzugsdrehmomente Element Anzugsdrehmoment (N•m) M4 (X1M) 1,5~1,6 M4 (Erde) 1,4~1,5 ▪ Die Erdleitung zwischen der Kabelhalterung und dem Anschluss muss länger sein als die anderen Drähte.
  • Seite 53: Anschluss Der Elektrischen Leitungen An Das Außengerät

    Elektroinstallation Komponente Verbindungskabel Elektrische Spannung 220~240 V (innen↔außen) Kabelstärke Verwenden Sie nur harmonisierte Kabel, die doppelt isoliert und für die jeweilige Spannung geeignet sind 4-adriges Kabel Minimum 0,75 mm Empfohlener Hauptschalter 16 A Erdschluss-Hauptschalter/ Fehlerstrom- MUSS den vor Ort geltenden Hauptschalter gesetzlichen Vorschriften entsprechen 9.2 Anschluss der elektrischen Leitungen an das Außengerät 1 Die Wartungsblende abnehmen.
  • Seite 54 Elektroinstallation 4× 50 Hz 1 2 3 220~240 V 5 Ziehen Sie die Klemmenschrauben fest an. Wir empfehlen die Verwendung eines Kreuzschlitzschraubendrehers. RXTJ-A_RXTA-C_RXTM-A_RXTP-A Referenz für Installateure R32 Split-Baureihen 4P728168-1 – 2023.03...
  • Seite 55: Abschließen Der Installation Des Außengeräts

    Abschließen der Installation des Außengeräts 10 Abschließen der Installation des Außengeräts 10.1 So schließen Sie die Installation des Außengeräts ab GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR ▪ Achten Sie darauf, dass das System korrekt geerdet wird. ▪ Schalten Sie erst die Stromzufuhr ab, bevor Sie Wartungsarbeiten vornehmen. ▪...
  • Seite 56: Inbetriebnahme

    Allgemeine Checkliste für die Inbetriebnahme. Neben den Anweisungen zur Inbetriebnahme in diesem Kapitel ist auch eine allgemeine Checkliste für die Inbetriebnahme im Daikin Business Portal verfügbar (Authentifizierung erforderlich). Die allgemeine Checkliste für die Inbetriebnahme soll die Anweisungen in diesem Kapitel ergänzen und kann als Richtlinie und Vorlage für die Berichterstellung während der Inbetriebnahme und Übergabe an den Benutzer verwendet werden.
  • Seite 57: Checkliste Vor Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Während des Probebetriebs werden die Außeneinheit und die Inneneinheiten gestartet. Vergewissern Sie sich, dass alle Arbeiten an den Inneneinheiten abgeschlossen sind (bauseitiger Anschluss von Rohren, elektrische Verkabelung, Entlüftung, ...). Einzelheiten dazu siehe Installationsanleitung der Inneneinheiten. 11.3 Checkliste vor Inbetriebnahme 1 Überprüfen Sie die unten aufgeführten Punkte, nachdem die Einheit installiert worden ist.
  • Seite 58: Probelauf Ausführen

    Inbetriebnahme 11.5 Probelauf ausführen INFORMATION Falls während der Inbetriebnahme bei der Einheit ein Fehler auftritt, finden Sie im Wartungshandbuch detaillierte Hinweise zur Fehlerbehebung. Voraussetzung: Die Stromversorgung MUSS im angegebenen Bereich liegen. Voraussetzung: Der Probelauf kann im Kühl- oder im Heizmodus durchgeführt werden.
  • Seite 59: Übergabe An Den Benutzer

    Übergabe an den Benutzer 12 Übergabe an den Benutzer Wenn der Testlauf abgeschlossen ist und das Gerät ordnungsgemäß funktioniert, führen Sie folgende Punkte aus: ▪ Stellen Sie sicher, dass der Benutzer über die gedruckte Dokumentation verfügt und bitten Sie ihn, diese als Nachschlagewerk aufzubewahren. Teilen Sie dem Benutzer mit, dass die vollständige Dokumentation im Internet unter der weiter vorne in dieser Anleitung aufgeführten URL zu finden ist.
  • Seite 60: Instandhaltung Und Wartung

    Allgemeine Prüfliste für die Wartung/Inspektion. Neben den Anweisungen zur Wartung in diesem Kapitel ist auch eine allgemeine Checkliste für die Wartung im Daikin Business Portal verfügbar (Authentifizierung erforderlich). Die allgemeine Checkliste für die Wartung soll die Anweisungen in diesem Kapitel ergänzen und kann als Richtlinie und Vorlage für die Berichterstellung während der...
  • Seite 61: Übersicht: Instandhaltung Und Wartung

    Instandhaltung und Wartung Symbol Erklärung Messen Sie die Spannung an den Klemmen der Kondensatoren des Hauptstromkreises oder an elektrischen Bauteilen, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. 13.1 Übersicht: Instandhaltung und Wartung Dieses Kapitel enthält folgende Informationen: ▪ Allgemeine Sicherheitshinweise zur Wartung ▪ Jährliche Wartung der Außeneinheit 13.2 Sicherheitsvorkehrungen für die Wartung GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR...
  • Seite 62: Über Den Verdichter

    Instandhaltung und Wartung 13.4 Über den Verdichter Bei Wartungsarbeiten am Verdichter sind folgende Sicherheitshinweise zu beachten: GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR ▪ Benutzen Sie nur einen Verdichter auf einem geerdeten System. ▪ Schalten Sie vor Durchführung von Wartungsarbeiten am Verdichter den Strom aus. ▪...
  • Seite 63: Fehlerdiagnose Und -Beseitigung

    Fehlerdiagnose und -beseitigung 14 Fehlerdiagnose und -beseitigung 14.1 Überblick: Fehlerdiagnose und -beseitigung Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie im Falle von Problemen vorgehen müssen. Hier finden Sie Informationen zur Problemlösung auf Basis der Problemsymptome. Vor Fehlerdiagnose und -beseitigung Unterziehen Sie die Einheit einer gründlichen Sichtprüfung und suchen Sie nach offensichtlichen Defekten, wie zum Beispiel lose Anschlüsse oder defekte Verkabelung.
  • Seite 64: Symptom: Das Gerät Heizt Oder Kühlt Nicht Wie Erwartet

    Fehlerdiagnose und -beseitigung 14.3.2 Symptom: Das Gerät heizt oder kühlt NICHT wie erwartet Mögliche Ursachen Abhilfe Elektrische Verkabelung fehlerhaft Elektrische Verkabelung korrekt durchführen. Gas tritt aus Das System auf Gas-Leckagen überprüfen. 14.3.3 Symptom: Wasserleckage Mögliche Ursachen Abhilfe Wärmedämmung unvollständig Sicherstellen, dass die thermische (Gasleitungen, Flüssigkeitsleitungen, Isolation von Rohrleitungen und des Teile der Verlängerung des...
  • Seite 65 Fehlerdiagnose und -beseitigung GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR ▪ Falls die Einheit NICHT arbeitet, sind die LEDs auf der Platine auf AUS geschaltet, um Strom zu sparen. ▪ Auch wenn die LEDs ausgeschaltet sind, kann die Klemmleiste und die Platine mit Strom versorgt werden. RXTJ-A_RXTA-C_RXTM-A_RXTP-A Referenz für Installateure R32 Split-Baureihen...
  • Seite 66: Entsorgung

    Entsorgung 15 Entsorgung HINWEIS Versuchen Sie auf KEINEN Fall, das System selber auseinander zu nehmen. Die Demontage des Systems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen MUSS in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften erfolgen. Einheiten MÜSSEN einer Einrichtung aufbereitet werden, Wiederverwendung, Recycling und Wiederverwertung spezialisiert ist.
  • Seite 67: So Starten Und Stoppen Sie Die Zwangskühlung

    Entsorgung 3 Nach 5 bis 10  Minuten (bei sehr niedrigen Außentemperaturen (<−10°C) höchstens nach 1 oder 2  Minuten) das Flüssigkeits-Absperrventil mit einem Sechskantschlüssel schließen. 4 Prüfen Sie, ob der Ansaugdruck erreicht ist. 5 Nach 2 bis 3  Minuten das Gas-Absperrventil schließen und den Zwangs- Kühlbetrieb beenden.
  • Seite 68: Technische Daten

    Daikin (öffentlich zugänglich). ▪ Der vollständige Satz der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf dem Daikin Business Portal (Authentifizierung erforderlich). 16.1 Schaltplan Der Elektroschaltplan gehört zum Lieferumfang der Einheit und befindet sich auf der Innenseite der Außeneinheit (Unterseite der oberen Abdeckung).
  • Seite 69 Technische Daten Symbol Bedeutung Drucktaste EIN/AUS, Betriebsschalter BZ, H*O Summer Kondensator AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*, Anschluss, Konnektor MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE D*, V*D Diode Dioden-Brücke DIP-Schalter Heizgerät FU*, F*U, (Informationen zu Sicherung Eigenschaften siehe Platine innerhalb Ihrer Einheit)
  • Seite 70 Technische Daten Symbol Bedeutung Hauptschalter Q*DI, KLM Fehlerstrom-Schutzschalter Überlastschutz Thermoschalter Fehlerstrom-Schutzschalter Widerstand Thermistor Empfänger Endschalter Schwimmerschalter S*NG Kältemittel-Leckagen-Detektor S*NPH Druck-Sensor (hoch) S*NPL Druck-Sensor (niedrig) S*PH, HPS* Druckschalter (hoch) S*PL Druckschalter (niedrig) Thermostat S*RH Luftfeuchtigkeitssensor S*W, SW* Betriebsschalter SA*, F1S Überspannungsableiter SR*, WLU Signalempfänger Wahlschalter...
  • Seite 71: Rohrleitungsplan

    Technische Daten 16.2 Rohrleitungsplan 16.2.1 Rohrleitungsplan: Außengerät PED-Kategorien von Ausstattungen – Hochdruckschalter: Kategorie IV; Verdichter: Kategorie II; Andere Ausstattungen: Art. 4§3. 7CuT 7CuT 7CuT 7CuT 7CuT 7CuT 7CuT 12.7CuT 7CuT 7CuT 7CuT 7CuT 9.5CuT 7CuT 6.4CuT 7CuT 12.7CuT 12.7CuT 6.4CuT 6.4CuT 9.5CuT a Bauseitiges Rohrleistungssystem (Flüssigkeit)
  • Seite 72: Glossar

    Produkt geliefert sind und die gemäß den Instruktionen in der begleitenden Dokumentation installiert werden müssen. Optionale Ausstattung Ausstattung, die von Daikin hergestellt oder zugelassen ist, und die gemäß den Instruktionen in der begleitenden Dokumentation mit dem Produkt kombiniert werden kann.
  • Seite 76 4P728168-1 2023.03 Verantwortung für Energie und Umwelt...

Inhaltsverzeichnis