Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kettler POLO M Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für POLO M:

Werbung

D
B
GB
F
A
NL
E
40 – 50 Min.
I
PL
CZ
DK
P
RUS
SLO
Abb. ähnlich
A
98 cm
B
53 cm
C
141 cm
C
30 kg
max.
130 kg
2
0,52 m
Montageanleitung Heimtrainer„POLO M"
Art.-Nr. 07664-000

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kettler POLO M

  • Seite 1 98 cm 53 cm 141 cm 30 kg max. 130 kg 0,52 m 40 – 50 Min. Abb. ähnlich Montageanleitung Heimtrainer„POLO M” Art.-Nr. 07664-000...
  • Seite 2: Wichtige Hinweise

    Beschädigung hervorrufen oder auch eine verantwortlich gemacht werden, die durch nicht bestim- Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe mungsgemäßen Gebrauch verursacht werden. sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem WARNUNG! Beachten Sie auch unbedingt die Hinweise zur Fachpersonal zulässig.
  • Seite 3 Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Entsorgungshinweis Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende die Seriennummer des Gerätes (siehe Handhabung) an. der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (ortliche Bestellbeispiel: Art.-Nr.07664-000 / Ersatzteil-Nr. 10100030 / Sammelstelle).
  • Seite 4: Messhilfe Für Verschraubungsmaterial

    Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování Gabarit pour système de serrage Hjælp til måling af skruer Meethulp voor schroefmateriaal Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento Referencia de medición para el material de atornilladura Справка...
  • Seite 5 Checkliste Checklist Liste de vérification Checklist Lista de control Lista di controllo Lista kontrolna Контрольный список Lista de verificação Kontrolni seznam Kontrolní seznam Checkliste Pulsmesser Stck. M 8x55 ø16x3,9x16 M 8 x 45 ø25/8 M 8 x 20 M 6 x 50 ø10x1,9x40 M 8x65 ø15,6/8...
  • Seite 6 M 8 x 45 ø 25/8 M 8x45 = 15 Nm...
  • Seite 7 6 x 9,5 mm Ø 3,9 x 13...
  • Seite 8 ø 25/8 M 8x65 = 15 Nm M 8x20 = 20 Nm ø 15,6/8 M 8 x 20 M 8 x 65 M 8 x 20 3,9 x 13...
  • Seite 9 M 6x5 SW 4 10 x 40 mm Ø 3,9x35mm Ø 16 x 3,9x16,5 mm...
  • Seite 10 SW 13...
  • Seite 11 účelem usnadnění Zur Montageerleichterung montáže nahřejte třmen die Zehriemen im warmen Wasser anwärmen. v teplé vodě. In order to make installation Opvarm pedalstropperne i easier, gently warm the foot varmt vand så de er strap in warm water nemmere at montere. Pour faciliter le montage, Para facilitar a montagem, é...
  • Seite 12: Handhabungshinweise

    Eksempel type label – serienummer Exemplo placa de características - número de série Пример заводской таблички с серийным номером Primer tipske ploščice – serijske številke Heinz Kettler GmbH & Co. KG Haupstrasse 28 D 59463 Ense Parsit Max. ### kg Made in Germany...
  • Seite 13: Demontage Der Pedalarme

    1 mtr Demontage der Pedalarme Zum Abziehen des Pedalarms entfernen Sie zuerst die Schutzkappe – D – Gehört nicht zum Lieferumfang. und Schraube (A). Halten Sie den Pedalarm fest und drehen Sie – GB – Not included. eine Schraube M12 (gehört nicht zum Lieferumfang) in die –...
  • Seite 14 Demontage der Pedalarme Batteriewechsel Demontage van de krenk Voor het losmaken van de cranken, verwijdert u eerst het bescherm- dopje en schroef (A). Houd de crank vast en draai e g van de schroefdraad (B). Na enkele omwentelingen kunt u de crank verwijderen (C).
  • Seite 15 Batteriewechsel ■ Should there be any misoperation after switching on the com- puter again, shortly disconnect the batteries once again and re-insert them. IImportant: The guarantee does not cover worn-out batteries. Batteries must not be disposed of in the household waste! This symbol shows that batteries are not to be disposed of with the normal household waste.
  • Seite 16 Batteriewechsel – I – Cambio delle batteria baterii należy przedsięwziąć środki ostrożności i dokładnie oczyścić zanieczyszczone elementy urządzenia. Rozlaną baterię należy Una visualizzazione debole o spenta del computer richiede il zutylizować we właściwy sposób. Należy chronić dłonie, używając cambio della batteria. Il computer è munito di due batterie. Procedete rękawic ochronnych.
  • Seite 17 Batteriewechsel химикалиями. Всегда принимайте меры предосторожности, contêm químicos que são inofensivos para a pele, mas que, ainda когда батареи изношены и основательно очищайте оборудование. assim, devem ser tratados como qualquer outro químico. Tome Отработанная батарея должна утилизироваться sempre as devidas precauções se as pilhas verterem e limpe minu- квалифицированным...
  • Seite 18: Ersatzteilbestellung

    Ersatzteilbestellung – E – Pedido de recambios – F – Commande de pièces de rechange – NL – Bestelling van reserveonderdelen – GB – Spare parts order – DK – Bestilling af reservedele – I – Ordine di pezzi di ricambio –...
  • Seite 19 – PL – Zamówiene części zamiennych – CZ – Objednání náhradních dílů – RUS – Заказ запчастей – P – Encomenda de peças sobressalentes – SLO – Načrt nadomestnih delov 07664-000 07664-000 Heimtrainer Heimtrainer POLO M POLO M 91180557 91150778 94600710 91150766 10100030 70127799 94600755...
  • Seite 20: Zubehörbestellung

    Zubehörbestellung – GB – Accessories ordering – F – La commande d'accessoires – NL – Accessoires bestellen 07937-600 – E – Para pedidos de accesorios – I – L'ordine di accessori – PL – Akcesoria zamawiania – CZ – Příslušenství k objednání 07937-650 –...
  • Seite 22 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D-59463 Ense-Parsit www.kettler.net...

Diese Anleitung auch für:

07664-000

Inhaltsverzeichnis