Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Users
Manual
Anleitung
NL
FR
EN
DE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Futech RED RACER

  • Seite 19 RACER Mode d’emploi Racer...
  • Seite 35 RACER Users Manual Racer...
  • Seite 51 RACER Anleitung Racer...
  • Seite 52: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Beschreibung Teile Gehäuse Knöpfe Steuertafel Knöpfe Laser-Empfänger Erste Inbetriebnahme Horizontale Ausrichtung Hold funktion Empfänger “Gyro Tracer” Sicherheitshinweise Allgemeines Einsatzgrenzen Verantwortungsbereiche Gebrauchsgefahren Laserklassifizierung Präzisionskontrolle Internationale Herstellergarantie Technische Daten www.laseto.be Racer...
  • Seite 53: Allgemeine Beschreibung

    Herzlichen Glückwunsch! Sie haben Sich für ein FUTECH-Gerät entschieden. FUTECH bietet Ihnen Präzisions- messgeräte höchster Qualität. Unter Einbeziehung der fachmännischen Meinung des professionellen Endnutzers produzieren wir innovative Produkte, die auf Zweckmäßigkeit ausgerichtet sind. FUTECH RACER Professionelle Rotationslaser mit hoher Leistung sichtbaren Laser. Automatische Niveauregulierung d.m.v.
  • Seite 54: Knöpfe Steuertafel

    Knöpfe Steuertafel on/off button Hold Funktion Geschwindigkeit Handbetrieb Tilt/wind funktion Knöpfe Laser-Empfänger (optional) 10. on/off button 11. akustisches Signal on/off 12. Empfänger-Bereich 13. Laser-Stellungsanzeige 14. Genauigkeit Stellung 15. Stangenklemme www.laseto.be Racer...
  • Seite 55 WICHTIG! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam und vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung auf, um später ggf. darauf zurückkommen zu können. Halten Sie das ein- oder ausgeschaltete Gerät stets außerhalb der Reichweite von Kindern.
  • Seite 56: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme • Entfernen Sie alle Schutzfolien. • Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie die Batterien wie die Polarisation zeigt. • Drücken Sie die Taste ON / OFF (5), und lassen Sie das Gerät nivelliern. Wenn die grüne LED blinkt, die Laser-Niveau hält. Beachten Sie, dass das Gerät nicht gekippt wird (max.
  • Seite 57 Tilt / Windfunktion • Sie können mit “6” kippen / Wind-Funktion ein / aus Taste • Sobald die Nivellierung der Einheit ist (durch starken Wind oder externe Manipula- tion) unterbrochen wird, wird der Laserkopf nicht mehr drehen und die LED über Taste “6”...
  • Seite 58: Sicherheitshinweise

    Inbetriebnahme nach Zweckentfremdung. • Verwendung des Produkts mit offensichtlich erkennbaren Mängeln oder Schäden. • Verwendung von Zubehör anderer Hersteller, das von FUTECH nicht ausdrücklich genehmigt ist. • Ungenügende Absicherung der Arbeitsumgebung, z.B. bei der Verwendung auf oder in der Nähe von Strassen.
  • Seite 59: Einsatzgrenzen

    ähnlichen Situationen gearbeitet wird. VERANTWORTUNGSBEREICHE Hersteller des Produkts Laseto N.V.: Ondernemersstraat 4 - 2500 Lier - BELGIUM, kurz FUTECH, ist verantwortlich für die sicherheitstechnisch einwandfreie Lieferung des Produktes inklusive Gebrauchs-anweisung und Originalzubehör. Hersteller von Fremdzubehör für Produkte von FUTECH Hersteller von Fremdzubehör für das Produkt sind verantwortlich für die Entwicklung,...
  • Seite 60: Gebrauchsgefahren

    GEBRAUCHSGEFAHREN WARNUNG Fehlende oder unvollständige Instruktion können zu Fehlbe-dienung oder sach- widriger Verwendung führen. Dabei können Unfälle mit schweren Personen-, Sach-, Vermögens- und Umweltschäden entstehen. Gegenmassnahmen: Alle Benutzer befolgen die Sicherheitshinweise des Herstellers und die Weisungen des Betreibers. VORSICHT Vorsicht vor fehlerhaften Messergebnissen beim Verwenden eines Produktes, nach einem Sturz oder anderen unerlaubten Beanspruchungen, Veränderungen des Produktes, längerer Lagerung oder Transport.
  • Seite 61 Gegenmassnahmen: Achten Sie bei der Aufstellung Ihres Produkts darauf, dass das Zubehör fachgerecht adaptiert, montiert, fixiert und verriegelt ist. Schützen Sie Ihr Produkt vor mechanischen Einwirkungen. VORSICHT Beim Transport, Versand oder bei der Entsorgung von Batterien kann bei unsachgemäs- sen, mechanischen Einwirkungen auf die Batterie Brandgefahr entstehen. Gegenmassnahmen: Versenden oder entsorgen Sie Ihr Produkt nur mit entladenen Batterien.
  • Seite 62: Laserklassifizierung

    Gegenmassnahmen: Halten Sie einen entsprechenden Sicherheitsabstand zu den beweglichen Teilen. WARNUNG Bei unsachgemässer Entsorgung des Produkts können folgende Ereignisse eintreten: • Beim Verbrennen von Kunststoffteilen entstehen giftige Abgase, an denen Per- sonen erkranken können. • Batterien können explodieren und dabei Vergiftungen, Verbrennungen, Verätzun- gen oder Umweltverschmutzung verursachen, wenn sie beschädigt oder stark erwärmt werden.
  • Seite 63: Präzisionskontrolle

    PRÄZISIONSKONTROLLE Kontrolle der horizontalen Nivellierung Wählen Sie einen Raum einer Länge von ± 10m. Stellen Sie das Gerät neben Wand Nr. 1 auf. Schalten Sie das Gerät ein und lassen Sie es die Nivellierung durchführen. Markieren Sie die horizontale Linie auf Wand Nr. 1. Markieren Sie die horizontale Linie auf Wand Nr.
  • Seite 64: Kontrolle Der Horizontalen Laserlinie

    Kontrolle der horizontalen Laserlinie Stellen Sie das Gerät in ca. 5 m Abstand zu einer Wand auf. Schalten Sie das Gerät ein und lassen Sie es die Nivellierung durchführen. Markieren Sie die Mitte des Laserkreuzes. Drehen Sie die Laserlinie um 2,5 m nach links oder nach rechts. Kontrollieren Sie die Abweichung zwischen der Markierung und der Position der Laserlinie.
  • Seite 65: Internationale Herstellergarantie

    Internationale Herstellergarantie Dieses Produkt unterliegt den in der internationalen Herstellergarantie festgelegten Be- dingungen. Die internationale Herstellergarantie steht auf der Homepage von FUTECH unter www.laseto.be Download bereit. Die vorerwähnte Garantieerklärung gilt ausschliesslich und ersetzt alle anderen ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien, Bedingungen und Bestimmungen, seien sie tatsächlicher oder gesetzlicher Natur, einschliesslich solcher, welche sich auf...
  • Seite 66 NOTES ....................
  • Seite 67 NOTES ....................
  • Seite 68 LASETO N.V. Ondernemersstraat 4 2500 Lier BELGIUM Tel: +32 (0)3 488 15 75 Fax: +32 (0)3 289 07 67 info@laseto.be www.laseto.be Uw dealer / Votre revendeur / Your Dealer / Ihr Händler...

Inhaltsverzeichnis