Seite 8
FIG. A FIG. C 115363-Manual-C.indd 8 13/11/06 8:38:48...
Seite 9
FIG. D 115363-Manual-C.indd 9 13/11/06 8:38:54...
Seite 10
FIG. E 115363-Manual-C.indd 10 13/11/06 8:39:01...
Seite 11
FIG. G ø 115806 343154 150 mm 8, 10, 12, 14 mm ø 115805 343154 350 mm 16, 18, 20, 22 mm 115807 250 mm 343154 115808 343154 115800 343154 115363-Manual-C.indd 11 13/11/06 8:39:11...
Seite 12
25 g 50 g FIG. G 115363-Manual-C.indd 12 13/11/06 8:39:15...
Seite 17
Beschreibung und Kennzeichnung der Maschinenteile FIG. A & B Ein/Ausschalter Wahlschalter Bohren/Schlagbohren/Meißeln Tiefenanschlag Seitlicher Handgriff Inhalt der Verpackung FIG. C Zusammenbau der Maschine FIG. D Anbringen des seitlichen Handgriffs Anbringen des Staubfängers Anbringen des Tiefenanschlags Funktionen der Maschine FIG. E Ein/Ausschalter Benutzung des Tiefenanschlags Benutzung des seitlichen Handgriffs...
Seite 18
Einstellungen der Maschine FIG. F Auswechseln der Verschleißteile FIG. G Bohrer, Meißel und Spannfutter Schleifkohlen Wartung und Empfehlungen zur Benutzung Die Benutzung angemessener und einwandfreier Zubehörteile ist Voraussetzung für ein einwandfreies Ergebnis Die Schlagbohrfunktion nicht beim Schrauben und Bohren in empfindlichem Werkstoff verwenden Immer einen Dübel verwenden, der für das Baumaterial und das zu befestigende Teil geeignet is...
Seite 49
.הנוכמה יללכמ רותיאו רואית FIG. A & B קספמ לוסיפ\השיקנ\החידק ררוב קמוע עבקמ תידדצ תידי ןוטרקה תבית לש הלוכת FIG. C .הנוכמה תבכרה FIG. D תידדצה תידיה תבכרה קבאה טלוק תבכרה קמועל ליבומה תבכרה הנוכמה דוקפת רשוכ FIG. E קספמ קמועל...
Seite 52
.ةلآلا فئاظو طبض FIG. F .تاكلهتسملا لادبتسا FIG. G .فرظ و ليمازأ و م َ ق ُل .نوبرك نابضق .حئاصن و تاداشرإ ،ةنايص .ةلآلل لثمألا لالغتسالا نمضي ةديج ةلاح يف و ةبسانم قحالم لامعتسا اهيلع ةبلولملا ريماسملا تيبثت وأ ةفيهر داوم بقثل قرطلا ةفيظوب نعتست ال .اهتيبثت...
Seite 68
RH 850 115363-Manual-C.indd 68 13/11/06 8:39:43...
Seite 69
Vŕtacie kladivo / / .ةبقاث ةقرطم / בקמ שיטפPerforáló kalapács / Udarno kladivo Udarno kladivo code FARTOOLS BRICO / 115363 / RH 850 /Z1C-26D Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È...
Seite 70
FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.