Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Touret à meuler
FR
EN
Bench grinder
DE
Schleifer
Amoladora
ES
smergliatrice
IT
Torno de agucamento
PT
Slijpmach
NL
     
EL
Slotowa na wode
PL
Fmirkeli
FI
Smärgel
SV
BU
Стационарна точилна машина
Bænksliber
DA
Polizor fix
RO
Настольный шлифовальный станок
RU
Ufalama makarası
TU
CS
Brusné kolečko
Dvojkotúčová brúska
SK
‫גלגלון להשחז ה‬
HE
‫دولاب تجل يخ‬
AR
Forgó köszörűpad
HU
Stružnica za brušenje
SL
Lihvimiskäi
ET
Krumpliaračių pavaros galąstuvas
LV
Spole
LT
206, rue Marcel Cachin
37700 Saint-Pierre des Corps
FRANCE
110306 Manuel-B 1
© FAR GROUP EUROPE
TI200B
25/02/08 9:03:41
loading

Inhaltszusammenfassung für FAR TOOLS PRO TI200B

  • Seite 7 FIG. A FIG. C 110306 Manuel-B 7 25/02/08 9:04:15...
  • Seite 8 FIG. D 110306 Manuel-B 8 25/02/08 9:04:19...
  • Seite 9 110198 FIG. F max 2 mm max 2 mm 110306 Manuel-B 9 25/02/08 9:04:30...
  • Seite 10 FIG. G MEULE CORINDON GRIS MEULE CORINDON GRIS CORINDON SUPERIEUR BLANC CARBURE DE SILICIUM VERT GRAY CORUNDUM GRINDER GRAY CORUNDUM GRINDER WHITE TOP GRADE CORUNDUM GREEN SILICON CARBIDE MUELA CORINDON GRIS MUELA CORINDON GRIS CORINDON SUPERIOR BLANCO CARBURO SILICIO VERDE SMERIGLIO CORINDONE GRIGIO SMERIGLIO CORINDONE GRIGIO CORINDONE SUPERIORE BIANCO...
  • Seite 16 Beschreibung und Kennzeichnung der Maschinenteile FIG. A & B Schleifer Wasserschale Ein-Aus-Schalter Bürste Basis Funkenschutz Werkzeughalter Inhalt der Verpackung FIG. C Zusammenbau der Maschine FIG. D Sockelmontage Werkzeughalter-Montage Befestigung der Maschine Funkenschutz-Montage Funktionen der Maschine FIG. E Das Werkzeug langsam dem Schleifer nähern. Werkzeug zum Schärfen laufend andrücken und regelmäßig in Wasser tauchen.
  • Seite 17 Zum Abbeizen, Rost entfernen Verwenden Sie die Spezialbürsten. (aus Messingstahldraht oder scheuerndem Nylon) Zum Polieren Verwenden Sie die Spezialfilze. Einstellungen der Maschine FIG. F Einstellung des Werkzeughalters und des Funkenschutzes Auswechseln der Verschleißteile FIG. G Schleifer Bürste Wartung und Empfehlungen zur Benutzung Die Benutzung angemessener und einwandfreier Zubehörteile ist Voraussetzung für ein einwandfreies Ergebnis.
  • Seite 66 TI-200 B 110306 Manuel-B 66 25/02/08 9:05:15...
  • Seite 67 VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION DE CONFORMITE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFORMITÄSERKLÄRUNG DECLARATION CONFORMITY DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI OM ÖVERENSSTÄMMELSE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Overensstemmelseserklæring      Declaraţie de conformitate Vyhlásenie zhody ‫הצהרת תואמו ת‬ Декларация соответствия ‫التصريح...
  • Seite 68 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.