AVVERTENZA / WARNING / WARNUNG / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
A
B
INSTALLAZIONE / INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALLATION
2,55''
65mm
AVVERTENZA / WARNING / WARNUNG / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
A
B
INSTALLAZIONE / INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALLATION
3,38''-3,40''
86-87mm
Attenzione. Il connettore ha un verso solo.Non stringere la vite.
2,55''
Careful. The connector has one verse.Don't tighten the screw.
65mm
Vorsichtig. Der Verbinder hat einen Vers.Ziehen Sie die Schraube nicht an.
Attention. Le connecteur a un verset.Ne serrez pas la vis.
Cuidado. El conector tiene un verso.No aprietes el tornillo.
1
030_FIS20A_ 81771240100
A
Interasse track -3mm(-0,11'').
Wheelbase track -3mm(-0,11'').
Radstand Schiene -3mm(-0,11'').
Voie d'empattement -3mm(-0,11'').
Vía de la distancia entre ejes -3mm(-0,11'').
X
B = A -18mm (-0,70'')
1
Utilizzare i prefori per fissare le viti al ripiano.
Use the prefixes to secure the screws to the shelf.
Attenzione. Il connettore
Verwenden Sie die Präfixe, um die Schrauben am Regal
ha un verso solo.
zu befestigen.
Utilizzare il tappo per
Utilisez les préfixes pour fixer les vis sur l'étagère.
bloccarlo.
Usa los prefijos para asegurar los tornillos a la
Careful. The connector
estantería.
has one verse. Use the
cap to lock it.
Vorsichtig. Der Verbinder
hat einen Vers. Benutzen
Sie die Kappe, um sie zu
verriegeln.
Attention. Le connecteur
a un verset. Utilisez le
bouchon pour le
verrouiller.
Cuidado. El conector
tiene un verso. Usa la
tapa para cerrarla.
4a
A=
Interasse track -3mm(-0,11'').
Wheelbase track -3mm(-0,11'').
Radstand Schiene -3mm(-0,11'').
Voie d'empattement -3mm(-0,11'').
Vía de la distancia entre ejes -3mm(-0,11'').
B = A -18mm (-0,70'')
40
2
3
4
X
Per lampada con cavo a scomparsa, installare le staffe a
!
40mm(1,57'') dal bordo esterno.
For lamp with concealed cable, install the brackets at
40mm(1,57'') from the outer edge.
Bei Lampen mit verdecktem Kabel installieren Sie die
Halterungen bei 40mm(1,57'') von der Außenkante.
Pour les lampes avec câble dissimulé, installez les supports à
40mm(1,57'') maximum du bord extérieur.
Para la lámpara con cable oculto, instale los soportes a un
máximo de 40mm(1,57'') del borde exterior.
4b
1
Collegare la lampada e infilare la mensola tra il ferma ripiano.
Connect the lamp and insert the shelf between the shelf stop.
Schließen Sie die Lampe an und setzen Sie das Regal zwischen den Regalanschlag ein.
Branchez la lampe et insérez l'étagère entre les butées de l'étagère.
Conecta la lámpara e inserta el estante entre el tope del estante.
2
3
Collegare la lampada
al connettore della
staffa.
Connect the lamp to
the bracket connector.
Schließen Sie die
Lampe an den
Halterungsanschluss
an.
Branchez la lampe sur
le connecteur du
support.
Conecta la lámpara al
conector del soporte.
1
2
2
www.ls-light.com
A
5
3
B
3