Seite 5
Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
Seite 6
Sous réserve de modifications techniques / Subject to technical modifications / Technische Änderungen vorbehalten / Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Com reserva de modificações técnicas / Technische wijzigingen voorbehouden / Med förbehåll för tekniska ändringar / Med forbehold for tekniske ændringer / Med forbehold om tekniske endringer / Tekniset muutokset varataan / Υπ...
Eine beschädigte Sägeblatt- und beachten Sie die Warnungen und abdeckung oder alle anderen beschädigten Teile Sicherheits-vorschriften. müssen von einem autorisierten Ryobi-Kundendienst repariert werden. Das Risiko von Bränden, Tragen Sie eine Schutzbrille, einen Ohren- elektrischen Schlägen und schweren Verletzungen schutz und einen Helm.
SK BG Deutsch WARNUNG SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Verwenden Sie bei einem Austausch von Zubehörteilen nur Original-Ryobi-Ersatzteile. Bevor Sie Ihr Gerät ablegen, müssen Sie es ■ Die Missachtung dieser Vorschrift kann zu einer ausschalten, den Akku entfernen und sicher stellen, Betriebsstörung des Geräts führen und dass das Sägeblatt zum Stillstand gekommen ist.
Seite 20
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch Abb. 6 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN A. AKKU (NICHT IM LIEFERUMFANG) B. SPERRVORRICHTUNGEN Vermeiden Sie jeden Kontakt mit der Akkuflüssigkeit ■ auf Grund einer missbräuchlichen Verwendung. Abb. 7 Wenn Akkuflüssigkeit verspritzt wurde, muss der A.
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch ENTFERNEN AKKUS (NICHT MONTAGE LIEFERUMFANG) Siehe Abb. 6. MONTAGE DES SÄGEBLATTES Suchen Sie die Sperrvorrichtungen des Akkus und drücken Siehe Abb. 4 und 5. Sie darauf, um den Akku von der Astsäge zu entfernen. Entfernen Sie den Akku der Astsäge.
Seite 22
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch Lassen Sie Ihre Astsäge niemals von Kindern ■ BETRIEB verwenden. Lassen Sie Ihre Astsäge von niemandem verwenden, der nicht diese Bedienungsanleitung Halten Sie das Gerät während des Arbeitens gut fest. ■...
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch WARNUNG BETRIEB Versuchen Sie nicht, Ihre Astsäge zu verändern oder Zubehör hinzuzufügen, dessen Verwendung Dadurch wird vermieden, dass die Rinde in Höhe des nicht empfohlen wird. Transformationen oder Stamms beschädigt wird.
Seite 88
FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ êËÒ. 9 éÅôàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà Ä. äéãúñé êÖÉìãàêéÇäà Ñãàçõ éëçéÇçéâ êìóäà åÓÚÓ 18 Ç ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ Ç. çàÜçüü óÄëíú äéãúñÄ êÖÉìãàêéÇäà ëÍÓÓÒÚ¸ ‚ıÓÎÓÒÚÛ˛ 3000 ÏËÌ Ñãàçõ éëçéÇçéâ êìóäà ŇڇÂfl...
Seite 89
FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ ·ÎÓÍËÓ‚ÍË ÍÛ͇ Ë Û‰ÂÊËÚ ÂÂ. ■ ëÅéêäÄ äÛÓÍ ÓÒ‚Ó·Óʉ‡ÂÚÒfl. åÓÊÌÓ Ì‡Ê‡Ú¸ ̇ ÍÛÓÍ. óÚÓ·˚ ‚Íβ˜ËÚ¸ ÒÂ͇ÚÓ, ÓÚÔÛÒÚËÚ ÍÌÓÔÍÛ ·ÎÓÍËÓ‚ÍË ■ äÂÔÍÓ Á‡ÚflÌËÚ ‚ËÌÚ Á‡ÊËχ Ò‚ËÒÌ˚Ï Íβ˜ÓÏ. ■...
Seite 90
FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ êÄÅéíÄ çËÍÓ„‰‡ Ì Á‡·Ë‡ÈÚÂÒ¸ ̇ ‰Â‚Ó, ˜ÚÓ·˚ Ó·ÂÁ‡Ú¸ ‚ÂÚÍË ËÎË ÔÓ‰‡‚ÌË‚‡Ú¸ ÍÓÌÛ. çËÍÓ„‰‡ Ì êÄÅéóÖÖ åÖëíé ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÒÂ͇ÚÓÓÏ, ÒÚÓfl ̇ ÎÂÒÚÌˈÂ, ÔÓÏÓÒÚÂ, êÂʸÚ ÒÂ͇ÚÓÓÏ ÚÓθÍÓ ‰ÂÂ‚Ó Ë ‰Â‚flÌÌ˚ ■...
Seite 91
FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ éÅêÄôÖçàÖ ë éíïéÑÄåà ç ‚˚·‡Ò˚‚‡ÈÚ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÈ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‚ÏÂÒÚÂ Ò ıÓÁflÈÒÚ‚ÂÌÌ˚ÏË ÓÚıÓ‰‡ÏË! 뉇‚‡ÈÚÂ Â„Ó ‚ ÒÔˆˇθÌ˚ ˆÂÌÚ˚ ÔÓ Ô‡·ÓÚÍÂ. éÁ̇ÍÓϸÚÂÒ¸ Ò Ôӈ‰ۇÏË Ò‰‡˜Ë ̇ Ô‡·ÓÚÍÛ Û ÏÂÒÚÌ˚ı ‚·ÒÚÂÈ ËÎË Û ‰Ë·.
Seite 144
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË îàçÄãÖç éíêÖá ãÖÉÖçÑÄ çÄ ëïÖåàíÖ îË„. 12 îË„. 2 Ä. ÇéÑÄó èêà êüáÄçÖ çÄâ-åçéÉé 60° åéçíàêÄçÖ îË„. 3 Ä. Åìíéç áÄ ÅãéäàêÄçÖ çÄ èìëäéÇàü ãéëí êÄáìóÖíÖ çÄóàçÄ çÄ...
Seite 145
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË èéÑÉéíéÇäÄ áÄ êüáÄçÖ åéçíàêÄçÖ ïÇÄôÄçÖ çÄ ÑêöÜäàíÖ èéëíÄÇüçÖ çÄ ÅÄíÖêàüíÄ (èêéÑÄÇÄ ëÖ ÇËÊÚ ÙË„. 2. éíÑÖãçé) çÓÒÂÚ ‡·ÓÚÌË ˙͇‚ËˆË Á‡ χÍÒËχÎÂÌ Á‡ı‚‡Ú ̇ ■ ÇËÊÚ ÙË„. 6. ‰˙ÊÍËÚÂ...
Seite 146
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ êÄÅéíÄ ë åÄòàçÄíÄ çËÍÓ„‡ Ì Ò ͇˜‚‡ÈÚ ̇ ‰˙‚Ó, Á‡ ‰‡ ÂÊÂÚ ËÎË Í‡ÒÚËÚ ÍÎÓÌË. ç ‡·ÓÚÂÚÂ Ò Í‡ÒÚ‡˜Í‡Ú‡, ëÚ˙ÔÂÚ ÒÚ‡·ËÎÌÓ, ÍÓ„‡ÚÓ ÂÊÂÚÂ, Ë Ò ۂÂÂÚÂ, ■...
Seite 147
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË íêÖíàêÄçÖ çÄ éíèÄÑöñà çËÍÓ„‡ Ì ËÁı‚˙ÎflÈÚ ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ËÌÒÚÛÏÂÌÚË Á‡Â‰ÌÓ Ò ‰ÓχÍËÌÒÍËÚ ÓÚÔ‡‰˙ˆË. 艇ÈÚ „Ë ‚ ÔÛÌÍÚ Á‡ ˆËÍΡÌÂ. ᇠÔӂ˜ ËÌÙÓχˆËfl Á‡ Ò˙ÓÚ‚ÂÚ̇ڇ Ôӈ‰ۇ Á‡ ˆËÍÎˇÌ Ò ӷ˙ÌÂÚ Í˙Ï ‰˙ʇ‚ÌËÚ ËÌÒÚËÚÛˆËË...
Seite 148
GARANTIE - CONDITIONS Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à...
Seite 151
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Dichiariamo, assumendo la piena responsabilitá di tale Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est dichiarazione, che il prodotto é conforme alla seguenti normative e en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: EN60745, EN50366, EN61000, EN55014, ISO11680, 98/37/EC, ai relativi documenti.