Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
R18JS7
TYPE II
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΌΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi R18JS7

  • Seite 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Seite 9: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Der Umgebungstemperaturbereich für das Werkzeug Priorität bei der Entwicklung Ihrer Stichsäge. während des Betriebs liegt zwischen 0 °C und 40 °C. Der Umgebungstemperaturbereich für die Lagerung BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG des Werkzeugs liegt zwischen 0 °C und 40 °C. Die Stichsäge ist ausschließlich zur Nutzung durch Der empfohlene Umgebungstemperaturbereich für das Erwachsene konzipiert, die die Anleitung und die...
  • Seite 10: Risikoverringerung

    Verletzungen aufgrund von Stromschlag. 3. Ein-/Ausschalter – 4. Handgriff, isolierte Grifffläche Das Sägeblatt kann verborgene Stromleitungen 5. Sägeblattaufnahme 6. Berührungsschutz setzen. Halten Sie das Produkt immer an den 7. Einstellhebel Pendelung vorgesehenen Griffen und seien Sie vorsichtig, wenn Sie in Wänden oder Böden sägen, wo Sie 8.
  • Seite 11 SYMBOLE Sperren Sicherheitswarnung Öffnen Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig, bevor Sie das Gerät einschalten. Mit den folgenden Symbolen wird die Bedeutung der Leerlaufdrehzahl verschiedenen Risikostufen, Produkt einhergehen, dargestellt. GEFAHR CE Konformität Bezeichnet eine unmittelbare Gefahrensituation, die, falls führen kann. EurAsian Konformitätszeichen WARNUNG Bezeichnet eine mögliche Gefahrensituation, die, falls...
  • Seite 36 40°C. 40°C. 40°C. 20°C.
  • Seite 39 2015...
  • Seite 49: Riscuri Reziduale

    pendular. AVERTISMENTE SUPLIMENTARE PRIVIND AVERTISMENT AVERTISMENT TRANSPORTAREA ACUMULATORILOR PE LITIU prezentate în continuare poate provoca accidente cum grave. RISCURI REZIDUALE prindere izolate. – Riscului" – – Lama poate veni în contact cu firele electrice,...
  • Seite 54 piederumi 52 | Latviski...
  • Seite 70 –...
  • Seite 71 – – – –...
  • Seite 73 40°C. – –...
  • Seite 74 – – –...
  • Seite 79 °C. –...
  • Seite 80 – – – –...
  • Seite 87 0˚...
  • Seite 88 45˚ 45˚ 30˚ 15˚ 0˚ 15˚ 30˚ 45º 45º 30º 30º 15º 15º 0º 0º...
  • Seite 94 English Français Deutsch Español Italiano Caractéristiques de l'appareil Product Specifications Produkt-Spezifikationen Especificaciones del Specifiche prodotto producto 18V jigsaw Scie sauteuse 18 V 18V Stichsäge Sierra de calar 18V Seghetto alternativo da 18V Model Modèle Modell Modelo Modello Voltage Tension Spannung Tensión Voltaggio Stroke per minute...
  • Seite 100 AVVERTENZE WARNING Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo The vibration emission level given in this information sheet has been measured un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN62841 e potrà essere in accordance with a standardised test given in EN 62841 and may be used to utilizzato per paragonare un utensile con un altro.
  • Seite 103 UYARI...
  • Seite 105 Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la an das RYOBI-Serviceunternehmen. Beim Einsenden an die RYOBI- Inhalte wie Benzin, und es sollte mit der Adresse des Absenders und einer segura sin contenidos peligrosos como gasolina, marcado con la dirección...
  • Seite 112 RYOBI ® „RYOBI ® – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – u.t.t. garantija. agents.
  • Seite 115 ® ® – – – – – – – – – – – – – Industries. – – – – – – – – – – – – –...
  • Seite 117 Por la presente declaramos que los productos Herewith we declare that the product Sierra de calar 18V 18V Jigsaw Model number: R18JS7 Serial number range: 47506401000001 - 47506401999999 se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas armonizadas...
  • Seite 123 NO RYOBI er et varemerke for Ryobi Limited, og brukes under lisens. RU RYOBI является товарным знаком компании Ryobi Limited, используемым по лицензии. PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest używany zgodnie z udzieloną licencją. CS RYOBI je ochranná známka společnosti Ryobi Limited a její používaní podléhá licenci.

Diese Anleitung auch für:

R18js7-0

Inhaltsverzeichnis