Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele H 7440 B Gebrauchs- Und Montageanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für H 7440 B:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Backofen
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Auf-
stellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich
und vermeiden Schäden.
de-DE, AT
M.-Nr. 11 177 810

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele H 7440 B

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Auf- stellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE, AT M.-Nr. 11 177 810...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Lieferumfang ........................21 Mitgeliefertes und nachkaufbares Zubehör..............21 Sicherheitseinrichtungen ....................25 PerfectClean veredelte Oberflächen ................25 Erste Inbetriebnahme ....................26 Miele@home ........................26 Grundeinstellungen......................27 Backofen erstmalig aufheizen und Verdampfungssystem durchspülen....28 Einstellungen........................30 Übersicht der Einstellungen..................30 Menü „Einstellungen“ aufrufen ..................32 Sprache ...
  • Seite 3 Inhalt Miele@home ........................36 Scan & Connect durchführen ................. 36 Fernsteuerung ......................... 37 MobileStart aktivieren....................37 RemoteUpdate ....................... 37 Softwareversion......................38 Händler ..........................38 Werkeinstellungen......................38 Betriebsstunden ......................38 Kurzzeit..........................39 Haupt- und Untermenüs....................40 Tipps zum Energiesparen .................... 42 Bedienung........................
  • Seite 4 Inhalt Hinweise zu den Gartabellen..................65 Hinweise zu den Betriebsarten ..................66 Braten ..........................67 Tipps zum Braten......................67 Hinweise zu den Gartabellen..................67 Hinweise zu den Betriebsarten ..................68 Grillen ..........................69 Tipps zum Grillen......................69 Hinweise zu den Gartabellen..................69 Hinweise zu den Betriebsarten ..................
  • Seite 5 Inhalt Pikantes ........................... 98 Rind ..........................99 Kalb........................... 100 Schwein ........................... 101 Lamm, Wild ........................102 Geflügel, Fisch ........................ 103 Angaben für Prüfinstitute .................... 104 Prüfspeisen nach EN 60350-1..................104 Energieeffizienzklasse nach EN 60350-1..............105 Datenblatt für Haushaltsbacköfen ................. 105 Technische Daten......................106 Konformitätserklärung ....................
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Garraum Spezial-Leuchtmittel eingebaut. Diese Spezial- Leuchtmittel dürfen nur für die vorgesehene Verwendung genutzt werden. Sie sind nicht zur Raumbeleuchtung geeignet. Der Aus- tausch darf nur von einer von Miele autorisierten Fachkraft oder vom Miele Kundendienst durchgeführt werden.
  • Seite 7: Kinder Im Haushalt

    Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.  Beschädigungen am Backofen können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie den Backofen auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie...
  • Seite 8 Back-up-Systeme) ist möglich. Voraussetzung für den Betrieb ist, dass die Energieversorgungsanlage die Vorgaben der EN 50160 oder vergleichbar einhält. Die in der Hausinstallation und in diesem Miele Produkt vorgesehe- nen Schutzmaßnahmen müssen auch im Inselbetrieb oder im nicht netzsynchronen Betrieb in ihrer Funktion und Arbeitsweise sicherge- stellt sein oder durch gleichwertige Maßnahmen in der Installation...
  • Seite 9: Sachgemäßer Gebrauch

    Sicherheitshinweise und Warnungen Bei einem Backofen, der ohne Netzanschlussleitung ausgeliefert  wird, muss eine spezielle Netzanschlussleitung durch eine von Miele autorisierte Fachkraft installiert werden (siehe Kapitel „Installation“, Abschnitt „Elektroanschluss“). Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss sie durch ei-  ne spezielle Netzanschlussleitung durch eine von Miele autorisierte Fachkraft ersetzt werden (siehe Kapitel „Installation“, Abschnitt...
  • Seite 10 Sicherheitshinweise und Warnungen Gegenstände in der Nähe des eingeschalteten Backofens können  durch die hohen Temperaturen anfangen zu brennen. Verwenden Sie den Backofen niemals zum Beheizen von Räumen.  Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Lassen Sie den Backofen bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeaufsich- tigt.
  • Seite 11 Sicherheitshinweise und Warnungen Der Garraumboden kann durch Hin- und Herschieben von Gegen-  ständen beschädigt werden. Wenn Sie Töpfe, Pfannen oder Geschirr auf den Garraumboden stellen, schieben Sie diese Gegenstände dar- auf nicht hin und her. Verletzungsgefahr durch Wasserdampf. Wenn eine kalte Flüssigkeit ...
  • Seite 12 Durch den geringen Abstand entsteht ein Wär- mestau und das Email kann reißen oder abplatzen. Schieben Sie den Miele Bräter auch niemals auf die obere Strebe der Ebene 1, da er dort nicht durch den Ausziehschutz gesichert ist. Verwenden Sie im...
  • Seite 13: Entsorgung Der Verpackung

    Sammel- und Rücknah- mestellen zur unentgeltlichen Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elek- tronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetz- mäßig eigenverantwortlich. Sie sind ge- setzlich verpflichtet, nicht vom Gerät...
  • Seite 14: Übersicht

    Übersicht Backofen a Bedienelemente b Türverschluss c Oberhitze-/Grillheizkörper d Öffnungen für die Dampfzufuhr e Einfüllrohr für das Verdampfungssystem f Ansaugöffnung für das Gebläse mit dahinterliegendem Ringheizkörper g Katalytisch emaillierte Rückwand h Aufnahmegitter mit 3 Ebenen i Garraumboden mit darunterliegendem Unterhitzeheizkörper j Frontrahmen mit Typenschild k Tür...
  • Seite 15: Bedienelemente

    Zum Blättern in den Auswahllisten und zum Ändern von Werten b Optische Schnittstelle h Sensortaste OK (nur für den Miele Kundendienst) Zum Aufrufen von Funktionen und c Sensortaste  zum Speichern von Einstellungen Zum Steuern des Backofens über Ihr i Sensortaste ...
  • Seite 16: Taste Ein/Aus

    Bedienelemente Taste Ein/Aus Sensortasten Die Taste Ein/Aus  liegt in einer Ver- Die Sensortasten reagieren auf Finger- tiefung und reagiert auf Fingerkontakt. kontakt. Jede Berührung wird mit einem Tastenton bestätigt. Diesen Tastenton Mit dieser Taste schalten Sie den Back- können Sie über   | Weitere Einstellun-...
  • Seite 17 Sensortasten unterhalb des Displays Sensortaste Funktion Wenn Sie den Backofen über Ihr mobiles Endgerät steuern wol-  len, müssen Sie über das System Miele@home verfügen, die Ein- stellung einschalten und diese Sensortaste berüh- Fernsteuerung ren. Anschließend leuchtet diese Sensortaste und die Funktion MobileStart ist verfügbar.
  • Seite 18: Symbole

    Bedienelemente Sensortaste Funktion Wenn Funktionen im Display hell unterlegt sind, können Sie sie mit der Sensortaste OK aufrufen. Anschließend können Sie die gewählte Funktion ändern. Durch Bestätigung mit OK speichern Sie die Änderungen. Wenn im Display ein Informationsfenster erscheint, bestätigen Sie es mit OK.
  • Seite 19: Bedienprinzip

    Bedienprinzip Sie bedienen den Backofen über den Einstellung mit einem Segment- Navigationsbereich mit den Pfeiltas- balken ändern ten  und  und dem Bereich dazwi- Einige Einstellungen werden durch einen schen          . Segmentbalken         dargestellt. Sobald ein Wert, ein Hinweis oder eine Wenn alle Segmente ausgefüllt sind, ist Einstellung erscheint, die Sie bestätigen der maximale Wert gewählt.
  • Seite 20: Zahlen Eingeben

      in den Weitere MobileStart zu aktivieren. Auswahllisten, bis der gewünschte Die Sensortaste  leuchtet. Sie können Menüpunkt erscheint. den Backofen über die Miele App fern- bedienen. Zahlen eingeben Zahlen, die geändert werden können, Die direkte Bedienung am Backofen sind hell unterlegt.
  • Seite 21: Ausstattung

    Alle aufgeführten Zubehöre sowie Reini- damit Miele Ihnen gezielt weiterhelfen gungs- und Pflegemittel sind auf die kann. Miele Backöfen abgestimmt. Sie können sie über den Miele Web- Lieferumfang shop, den Miele Kundendienst oder Ih- - Gebrauchs- und Montageanweisung ren Miele Fachhändler beziehen.
  • Seite 22 Ausstattung Backblech, Universalblech und Rost FlexiClip-Vollauszüge HFC 71 mit Ausziehschutz Backblech HBB 71: Universalblech HUBB 71: Sie können die FlexiClip-Vollauszüge in den Ebenen 1+2 verwenden. Schieben Sie die FlexiClip-Vollauszüge erst vollständig in den Garraum, bevor Sie Zubehöre daraufschieben. Die Zubehöre werden dann automa- Rost HBBR 71: tisch sicher zwischen den Rastnasen vorn und hinten eingesetzt und gegen Herunterrutschen gesichert.
  • Seite 23 Die FlexiClip-Vollauszüge werden zwi- schen den Streben einer Ebene einge- baut. Bauen Sie den FlexiClip-Vollauszug mit dem Miele Schriftzug rechts ein. Ziehen Sie die FlexiClip-Vollauszüge beim Einbau oder Ausbau nicht aus-  Heben Sie den FlexiClip-Vollauszug einander.
  • Seite 24 Unterseite verbessert. Gourmet-Bräter HUB Rollen Sie Teig erst auf einer ebenen Bräterdeckel HBD Arbeitsfläche aus und legen Sie ihn Die Miele Gourmet-Bräter können im anschließend auf das Gourmet Back- Gegensatz zu anderen Brätern direkt in und AirFry-Blech. die Aufnahmegitter eingeschoben wer- - Pommes frites, Kroketten oder Ähnli-...
  • Seite 25: Sicherheitseinrichtungen

    - Entkalkungstabletten, Kunststoff- Sie können Ihr Gargut auf PerfectClean schlauch mit Halter zum Entkalken veredelten Oberflächen schneiden und des Backofens zerteilen. - Miele Allzweck-Mikrofasertuch Verwenden Sie keine Keramikmesser, - Miele Backofenreiniger da sie die PerfectClean veredelte Oberfläche verkratzen. Sicherheitseinrichtungen - Inbetriebnahmesperre ...
  • Seite 26: Erste Inbetriebnahme

    Sie über die Miele Verfügbarkeit Miele@home App erstellen. Die Nutzung der Miele App hängt von Die Miele App leitet Sie bei der Verbin- der Verfügbarkeit des Miele@home dung zwischen dem Backofen und dem Services in Ihrem Land ab.
  • Seite 27: Grundeinstellungen

    Wenn der Backofen an das Elektronetz richten wollen, wählen Sie die ge- angeschlossen wird, schaltet er auto- wünschte Verbindungsmethode. matisch ein. Das Display und die Miele App führen Sprache einstellen Sie durch die weiteren Schritte.  Wählen Sie die gewünschte Sprache. Datum einstellen ...
  • Seite 28: Backofen Erstmalig Aufheizen Und Verdampfungssystem Durchspülen

    Erste Inbetriebnahme Die Aufforderung für den Einsaugvor- Backofen erstmalig aufheizen gang erscheint. und Verdampfungssystem  Füllen Sie ein Gefäß mit der geforder- durchspülen ten Menge Leitungswasser. Beim ersten Aufheizen des Backofens  Öffnen Sie die Tür. können unangenehme Gerüche entste- hen.
  • Seite 29 Erste Inbetriebnahme Garraum nach dem erstmaligen Auf-  Verletzungsgefahr durch Wasser- heizen reinigen dampf. Der austretende Wasserdampf ist  Verletzungsgefahr durch heiße sehr heiß. Oberflächen. Öffnen Sie während des Dampfsto- Der Backofen wird im Betrieb heiß. ßes nicht die Tür. Sie können sich an Heizkörpern, Gar- raum und Zubehör verbrennen.
  • Seite 30: Einstellungen

    Einstellungen Übersicht der Einstellungen Menüpunkt Mögliche Einstellungen ... |  |  | ... Sprache  deutsch english Standort Tageszeit Anzeige * |  | Nachtabschaltung Zeitformat  | 12 Std 24 Std Einstellen Datum Beleuchtung „Ein“ für 15 Sekunden Display Helligkeit         QuickTouch  | Lautstärke...
  • Seite 31 Einstellungen Menüpunkt Mögliche Einstellungen Sicherheit Tastensperre  | Inbetriebnahmesperre   |  | Miele@home Aktivieren Deaktivieren Verbindungsstatus Neu einrichten Zurücksetzen Einrichten Fernsteuerung RemoteUpdate Softwareversion Händler Messeschaltung  | Werkeinstellungen Geräteeinstellungen Eigene Programme Vorschlagstemperaturen * Werkeinstellung...
  • Seite 32: Menü „Einstellungen" Aufrufen

    150 Stunden gespeichert. hen, wählen Sie die Sensortaste . Wenn der Backofen mit einem WLAN- Orientieren Sie sich am Symbol , um Netzwerk verbunden und in der Miele wieder in das Untermenü Sprache  App angemeldet ist, wird die Uhrzeit gelangen.
  • Seite 33: Display

    Einstellungen 15 Sekunden aus. Durch Auswahl der Lautstärke Sensortaste  schalten Sie die Gar- Signaltöne raumbeleuchtung wieder für 15 Se- kunden ein. Wenn die Signaltöne eingeschaltet sind, ertönt ein Signal nach Erreichen der ein- Die Garraumbeleuchtung ist ausge- gestellten Temperatur und nach Ablauf schaltet.
  • Seite 34: Einheiten

    Einstellungen Einheiten Die Funktion ist ausge- Schnellabkühlen Temperatur schaltet. Nach Beendigung des Gar- vorgangs bleibt die Tür geschlossen. Sie können die Temperatur in Grad Das Kühlgebläse kühlt das Gargut und Celsius ( ) oder Grad Fahrenheit ( °C °F den Garraum ab. einstellen.
  • Seite 35: Kühlgebläsenachlauf

    Einstellungen  Wählen Sie die gewünschte Betriebs- Sicherheit art. Tastensperre Die Vorschlagstemperatur erscheint und gleichzeitig der Temperaturbereich, in Die Tastensperre verhindert das unbe- dem Sie sie ändern können. absichtigte Beenden oder Verändern ei- nes Garvorgangs. Wenn die Tastensper-  Ändern Sie die Vorschlagstemperatur. re aktiviert ist, werden alle Sensortasten ...
  • Seite 36: Miele@Home

    Display erscheinen Informationen wie werden Sie direkt zur Vernetzung ge- WLAN-Empfangsqualität, Netzwerk- führt. name und IP-Adresse. Wenn Sie die Miele App noch nicht in- Neu einrichten stalliert haben, werden Sie in den Apple Diese Einstellung ist nur sichtbar, ® App Store...
  • Seite 37: Fernsteuerung

    Wenn Sie ein Update nicht installieren, Fernsteuerung können Sie Ihren Backofen wie gewohnt nutzen. Miele empfiehlt jedoch, die Up- Wenn Sie die Miele App auf Ihrem mo- dates zu installieren. bilen Endgerät installiert haben, über das System Miele@home verfügen und...
  • Seite 38: Softwareversion

    Miele Kundendienst durchgeführt werden. Vorschlagstemperaturen Die geänderten Vorschlagstempera- Softwareversion turen werden auf die Werkeinstellun- gen zurückgesetzt. Die Softwareversion ist für den Miele Kundendienst bestimmt. Für den priva- Betriebsstunden ten Gebrauch benötigen Sie diese Infor- Mit Auswahl von   | mationen nicht.
  • Seite 39: Funktion Kurzzeit Verwenden

    Kurzzeit Wenn der Backofen ausgeschaltet ist, Funktion Kurzzeit verwenden erscheinen  und die ablaufende Kurz- Die Kurzzeit  können Sie zum Überwa- zeit anstatt der Tageszeit. chen separater Vorgänge verwenden, Wenn gleichzeitig ein Garvorgang ab- z. B. zum Eierkochen. läuft, erscheinen  und die ablaufende Sie können die Kurzzeit auch verwen- Kurzzeit in der Fußzeile.
  • Seite 40: Haupt- Und Untermenüs

    Haupt- und Untermenüs Menü Vorschlags- Bereich wert Betriebsarten   Heißluft plus 160 °C 30–250 °C   Ober-/Unterhitze 180 °C 30–280 °C   Unterhitze 190 °C 100–280 °C   Bratautomatik 160 °C 100–230 °C   Intensivbacken 170 °C 50–250 °C   Grill groß...
  • Seite 41 Haupt- und Untermenüs Menü Vorschlags- Bereich wert   Weitere Eco-Heißluft 190 °C 100–250 °C Auftauen 25 °C 25–50 °C Dörren 60 °C 30–70 °C Geschirr wärmen 80 °C 50–100 °C Hefeteig gehen lassen – – 15 Minuten aufgehen – – 30 Minuten aufgehen –...
  • Seite 42: Tipps Zum Energiesparen

    Tipps zum Energiesparen   ist eine innovative Be- Garvorgänge Eco-Heißluft triebsart, die geeignet ist für kleine - Verwenden Sie möglichst die Automa- Mengen wie z. B. Tiefkühlpizza, Auf- tikprogramme für die Zubereitung Ih- backbrötchen oder Ausstechplätz- res Garguts. chen, aber auch für Fleischgerichte und Braten.
  • Seite 43: Restwärmenutzung

    Tipps zum Energiesparen Restwärmenutzung Einstellungen anpassen - Bei Garvorgängen mit Temperaturen  Wählen Sie für die Bedienelemente über 140 °C und Garzeiten über die Einstellung  |  | Display QuickTouch 30 Minuten können Sie die Tempera- , um den Energieverbrauch zu re- tur ca. 5 Minuten vor dem Ende des duzieren.
  • Seite 44: Bedienung

    Bedienung  Schalten Sie den Backofen ein. Je nach Betriebsart können folgende Einstellungen erscheinen: Das Hauptmenü erscheint. Temperatur  Schieben Sie das Gargut in den Gar- raum. Garzeit  Wählen Sie die gewünschte Betriebs- Fertig um art. Start um Betriebsart und Vorschlagstemperatur Booster erscheinen.
  • Seite 45: Garzeiten Einstellen

    Bedienung Garzeiten einstellen  Wählen Sie die Sensortaste .  Stellen Sie die gewünschten Zeiten Das Garergebnis kann negativ beein- ein. flusst werden, wenn zwischen dem Einschieben des Garguts und dem  Bestätigen Sie mit OK. Startzeitpunkt eine längere Zeitspan-  Wählen Sie die Sensortaste , um ne liegt.
  • Seite 46: Garvorgang Abbrechen

    Bedienung  Bestätigen Sie mit OK. Garvorgang abbrechen  Wählen Sie Sie brechen einen Garvorgang über die orange leuchtende Sensortaste der Be-  Bestätigen Sie mit OK. triebsart oder über die Sensortaste  Garraum vorheizen Anschließend schalten Garraumbehei- Die Funktion dient zum schnel- Booster zung und -beleuchtung aus.
  • Seite 47: Booster

    Bedienung Booster  Wählen Sie die Sensortaste . Die Funktion dient zum schnel-  Wählen Sie  | Booster Booster len Aufheizen des Garraums.  Bestätigen Sie mit OK. Als Werkeinstellung ist diese Funktion Die Funktion ist während der Booster für die folgenden Betriebsarten einge- Aufheizphase ausgeschaltet.
  • Seite 48: Schnellabkühlen

    Bedienung  Schieben Sie das Gargut in den Gar- Warmhalten raum, sobald Sie dazu aufgefordert Mit der Funktion können Sie Warmhalten werden. das Gargut nach Beendigung des Gar-  Bestätigen Sie mit OK. vorgangs warm halten, ohne es unge- wollt nachzugaren. Schnellabkühlen Das Gargut wird auf einer voreingestell- Mit der Funktion...
  • Seite 49: Crisp Function

    Bedienung bläse kühlt das Gargut und den Gar- Crisp function raum schnell auf die voreingestellte Die Verwendung der Funktion Crisp func- Temperatur ab. (Feuchtereduktion) ist sinnvoll bei tion Sobald die Temperatur erreicht ist, Gargut wie z. B. Quiche, Pizza, Blechku- schließt die Tür wieder automatisch, um chen mit feuchtem Belag oder Muffins.
  • Seite 50: Klimagaren

    Durch das Einfüllrohr links unterhalb der Bedienblende wird frisches Leitungs- Tipp: Nutzen Sie die beiliegenden Re- wasser in das Verdampfungssystem ein- zepte oder die Miele App als Anhalts- gesaugt. punkt. Andere Flüssigkeiten als Wasser füh- ren zu Schäden am Backofen.
  • Seite 51: Garvorgang Mit Klimagaren Starten

    Klimagaren Garvorgang mit Klimagaren Dampfstöße manuell Sie lösen die Dampfstöße selbst aus. starten Dampfstöße zeitgesteuert Es ist normal, dass sich auf der Türin- Sie stellen die Zeitpunkte für die nenscheibe während eines Dampfsto- Dampfstöße ein. Der Backofen löst ßes Feuchtigkeit niederschlägt. Dieser 1, 2 oder 3 Dampfstöße nach der ein- Niederschlag verdampft im Laufe des gestellten Zeit aus.
  • Seite 52: Dampfstöße Auslösen

    Sie sich an den Rezeptanga- Sie können den Temperaturanstieg ver- ben im mitgelieferten Kochbuch oder in folgen. Beim ersten Erreichen der ge- der Miele App. Verwenden Sie zur Erin- wählten Temperatur ertönt ein Signal. nerung an den Zeitpunkt die Funktion  .
  • Seite 53: Restwasser Verdampfen

    Klimagaren Der Dampfstoß wird ausgelöst.  und Restwasser verdampfen erscheinen im Display Dampfstoß aktiv Bei einem Garvorgang mit Feuchteun- und die Sensortaste  erlischt. terstützung, der ohne Unterbrechung  Verfahren Sie entsprechend, um wei- abläuft, verbleibt kein Restwasser im tere Dampfstöße auszulösen, sobald System.
  • Seite 54 Klimagaren Restwasserverdampfung sofort durch- Restwasserverdampfung überspringen führen Unter sehr ungünstigen Umständen kann es bei weiterem Einsaugen von  Verletzungsgefahr durch Wasser- Wasser zum Überlaufen des Ver- dampf. dampfungssystems in den Garraum Wasserdampf kann zu starken Ver- kommen. brühungen führen. Brechen Sie die Restwasserver- Öffnen Sie während der Dampfstöße dampfung möglichst nicht ab.
  • Seite 55: Automatikprogramme

    Automatikprogramme Die zahlreichen Automatikprogramme Hinweise zur Verwendung führen Sie komfortabel und sicher zum - Bei der Verwendung der Automatik- optimalen Garergebnis. programme sollen die mitgelieferten Rezepte eine Orientierungshilfe ge- Kategorien ben. Mit dem jeweiligen Automatik- Die Automatikprogramme  sind zur programm können auch ähnliche Re- besseren Übersicht nach Kategorien zepte mit abweichenden Mengen zu- sortiert.
  • Seite 56: Weitere Anwendungen

    Weitere Anwendungen - Verwenden Sie zum Auftauen von Ge- In diesem Kapitel finden Sie Informatio- flügel das Universalblech mit aufge- nen zu den folgenden Anwendungen: legtem Rost. Das Gefriergut liegt - Auftauen dann nicht in der Auftauflüssigkeit. - Dörren - Fleisch, Geflügel oder Fisch müssen vor dem Garen nicht vollständig auf- - Geschirr wärmen getaut sein.
  • Seite 57: Geschirr Wärmen

    Weitere Anwendungen Geschirr wärmen Bei ganzem und halbiertem Trockengut verlängern sich die Trocknungszeiten. Durch das Vorwärmen des Geschirrs kühlen die Lebensmittel nicht so schnell Trockengut   [°C]  [h] Obst 60–70 2–8  Verwenden Sie temperaturbeständiges Gemüse 55–65 4–12 ...
  • Seite 58: Warmhalten

    Weitere Anwendungen  Verwenden Sie zum Anbraten sehr Warmhalten hoch erhitzbares Fett (z. B. Butter- Sie können Lebensmittel im Garraum für schmalz, Speiseöl). mehrere Stunden warm halten.  Decken Sie das Fleisch während des Um die Qualität der Lebensmittel zu Garens nicht zu. erhalten, wählen Sie eine möglichst Die Garzeit beträgt ca.
  • Seite 59: Einkochen

    Weitere Anwendungen Obst und Gemüse vorbereiten  Verbrennungsgefahr durch heiße Die Angaben gelten für 6 Gläser mit 1 l Oberflächen. Inhalt. Der Backofen wird im Betrieb heiß. Sie können sich an Heizkörpern, Gar- Verwenden Sie nur spezielle Gläser, raum und Zubehör verbrennen. die Sie im Fachhandel erhalten (Ein- Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim kochgläser oder Gläser mit Schraub-...
  • Seite 60 Weitere Anwendungen  Stellen Sie nach dem Einkochen die Kochen Sie offene Gläser entweder er- angegebene Nachwärmtemperatur neut ein oder lagern Sie sie kühl und ein und lassen Sie die Gläser für die verbrauchen Sie das eingekochte Obst angegebene Zeit im Garraum nach- oder Gemüse sofort.
  • Seite 61: Tiefkühlprodukte/Fertiggerichte

    Weitere Anwendungen  Schieben Sie das Gericht in die auf Tiefkühlprodukte/Fertiggerichte der Verpackung empfohlene Ebene in Tipps für Kuchen, Pizza und Baguettes den vorgeheizten Garraum.  Prüfen Sie das Gericht nach der kür- - Backen Sie Kuchen, Pizza und Ba- zeren auf der Verpackung empfohle- guettes auf dem Rost mit aufgeleg- tem Backpapier.
  • Seite 62: Eigene Programme

    Eigene Programme Sie können bis zu 20 eigene Programme Wenn Sie die Funktion wäh- Vorheizen erstellen und speichern. len, schließen Sie den ersten Gar- schritt zunächst ab. Anschließend fü- - Sie können bis zu 10 Garschritte kom- gen Sie über einen Garschritt hinzufügen binieren, um den Ablauf von Lieblings- weiteren Garschritt hinzu, in dem Sie rezepten oder häufig verwendeten Re-...
  • Seite 63: Eigene Programme Starten

    Eigene Programme Eigene Programme starten Über können Sie je nach Garvor-  Info gang z. B. Informationen zum Einschie-  Schieben Sie das Gargut in den Gar- ben oder Wenden des Garguts aufru- raum. fen.  Wählen Sie  . Weitere Während des Garvorgangs können Sie ...
  • Seite 64: Name Ändern

    Eigene Programme Name ändern  Wählen Sie  . Weitere  Wählen Sie Eigene Programme  Wählen Sie das Programm, das Sie ändern möchten.  Wählen Sie Name ändern  Ändern Sie den Programmnamen.  Wählen Sie .  Wenn Sie den Programmnamen geän- dert haben, wählen Sie Speichern Im Display erscheint die Bestätigung,...
  • Seite 65: Backen

     Prüfen Sie im Allgemeinen nach der Backpapier verwenden kürzeren Zeit, ob das Gargut gar ist. Stechen Sie mit einem Holzspieß in Miele Zubehöre wie z. B. das Univer- den Teig. salblech sind PerfectClean veredelt (siehe Kapitel „Ausstattung“). Im All- Wenn keine feuchten Teigkrümel am gemeinen müssen PerfectClean ver-...
  • Seite 66: Hinweise Zu Den Betriebsarten

    Backen Ober-/Unterhitze  verwenden Hinweise zu den Betriebsarten Gut geeignet sind matte und dunkle Eine Übersicht aller Betriebsarten mit Backformen aus Schwarzblech, den zugehörigen Vorschlagswerten fin- dunklem Email, nachgedunkeltem Weiß- den Sie im Kapitel „Haupt- und Unter- blech, mattem Aluminium, temperatur- menüs“.
  • Seite 67: Braten

    Braten - Nehmen Sie das Gargut nach been- Tipps zum Braten detem Bratvorgang aus dem Gar- - Sie können jedes Geschirr aus tempe- raum, decken Sie es zu und warten raturbeständigem Material verwen- Sie eine Ruhezeit von ca. 10 Minuten den wie z. B. Bräter, Bratentopf, Glas- ab.
  • Seite 68: Hinweise Zu Den Betriebsarten

    Braten Garzeit  wählen Heißluft plus  oder Bratautoma- tik  verwenden Die Zeiten in der Gartabelle gelten, Diese Betriebsarten eignen sich zum wenn nicht anders angegeben, für den Braten von Fleisch-, Fisch- und Geflü- nicht vorgeheizten Garraum. gelgerichten mit brauner Kruste sowie ...
  • Seite 69: Grillen

    Grillen Hinweise zu den Gartabellen  Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen. Die Gartabellen finden Sie am Ende die- ses Dokumentes. Wenn Sie bei geöffneter Tür grillen, wird die heiße Garraumluft nicht  Beachten Sie die angegebenen Tem- mehr automatisch über das Kühlge- peraturbereiche, Ebenen und Zeiten.
  • Seite 70: Hinweise Zu Den Betriebsarten

    Grillen Garzeit  wählen Umluftgrill  verwenden  Grillen Sie flache Fleisch- oder Fisch- Diese Betriebsart eignet sich zum Gril- scheiben ca. 6–8 Minuten pro Seite. len von Gargut mit größerem Durch- Achten Sie darauf, dass die Scheiben messer, wie z. B. Hähnchen. etwa gleich dick sind, damit die Gar- Für flaches Gargut empfiehlt sich im All- zeiten nicht zu unterschiedlich sind.
  • Seite 71: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege - Edelstahl-Reinigungsmittel  Verletzungsgefahr durch heiße - Geschirrspülmaschinen-Reiniger Oberflächen. Der Backofen wird im Betrieb heiß. - Glasreiniger Sie können sich an Heizkörpern, Gar- - Reinigungsmittel für Glaskeramik- raum und Zubehör verbrennen. Kochfelder Lassen Sie die Heizkörper, den Gar- - scheuernde harte Schwämme und raum und das Zubehör vor der Reini- Bürsten (z. B.
  • Seite 72: Normale Verschmutzungen Entfernen

    Antihafteffekt beeinträchtigen.  Trocknen Sie die Oberflächen an- Backofenreiniger verwenden schließend mit einem weichen Tuch.  Tragen Sie bei sehr hartnäckigen Ver- schmutzungen auf PerfectClean ver- edelten Oberflächen den Miele Back- ofenreiniger auf die kalten Oberflä- chen auf.
  • Seite 73: Hartnäckige Verschmutzungen An Den Flexiclip-Vollauszügen

    Reinigung und Pflege  Weichen Sie die FlexiClip-Vollauszüge Wenn Backofenreiniger in Zwischen- kurz (ca. 10 Minuten) in heißer Spül- räume und Öffnungen gelangt, mittellauge ein. kommt es bei anschließenden Gar- Bei Bedarf verwenden Sie zusätzlich vorgängen zu starker Geruchsbil- die harte Seite eines Geschirrreini- dung.
  • Seite 74: Öl- Und Fettverschmutzungen Entfernen

    Reinigung und Pflege Öl- und Fettverschmutzungen entfer- Entkalken Das Verdampfungssystem sollte je nach  Nehmen Sie sämtliches Zubehör (in- Wasserhärte regelmäßig entkalkt wer- klusive Aufnahmegitter) aus dem Gar- den. raum heraus. Sie können einen Entkalkungsvorgang  Bevor Sie die katalytische Reinigung jederzeit durchführen.
  • Seite 75 Kunststoffschlauch mit Saugnapf ent- halten. Um eine optimale Reinigungswirkung zu erzielen, empfehlen wir, die mitgeliefer- ten, speziell für Miele entwickelten Ent- kalkungstabletten zu verwenden.  Stellen Sie das Gefäß mit dem Entkal- Tipp: Weitere Entkalkungstabletten er- kungsmittel auf den Garraumboden.
  • Seite 76 Reinigung und Pflege Die Einwirkphase startet. Sie können Das Wasser wird durch das Verdamp- den Zeitverlauf verfolgen. fungssystem geleitet und auf dem Uni- versalblech aufgefangen.  Lassen Sie das Gefäß samt Schlauch- Hinweise zur Vorbereitung des zweiten verbindung zum Einfüllrohr im Gar- Spülvorgangs erscheinen.
  • Seite 77: Tür Ausbauen

    Reinigung und Pflege Die Garraumbeheizung schaltet ein und Tür ausbauen die Dauer der Restwasserverdampfung Die Tür wiegt ca. 6 kg. erscheint. Die Dauer wird je nach tatsächlich vor- handener Restwassermenge automa- tisch korrigiert. Entkalkungsvorgang abschließen Am Ende der Restwasserverdampfung erscheint ein Informationsfenster mit Hinweisen zur Reinigung nach dem Ent- kalkungsvorgang.
  • Seite 78: Tür Auseinanderbauen

    Reinigung und Pflege Tür auseinanderbauen Der Backofen wird beschädigt, wenn Sie die Tür falsch ausbauen. Die Tür besteht aus einem offenen Sys- Ziehen Sie die Tür niemals waage- tem von 3 zum Teil wärmereflektierend recht von den Halterungen, da diese beschichteten Glasscheiben.
  • Seite 79 Reinigung und Pflege  Legen Sie die Türaußenscheibe auf ei- ne weiche Unterlage (z. B. ein Ge- schirrtuch), um Kratzer zu vermeiden. Es ist sinnvoll, dabei den Griff neben die Tischkante zu legen, damit die Tür- scheibe eben aufliegt und nicht bei der Reinigung zerbrechen kann.
  • Seite 80: Tür Einbauen

    Reinigung und Pflege Tür einbauen  Schieben Sie die Türinnenscheibe, mit der matt bedruckten Seite nach unten zeigend, in die Kunststoffleiste und le- gen Sie die Türinnenscheibe zwischen die Arretierungen.  Fassen Sie die Tür seitlich an und ste- cken Sie sie auf die Halterungen der Scharniere.
  • Seite 81: Aufnahmegitter Mit Flexiclip-Vollauszügen Ausbauen

    Reinigung und Pflege  Verriegeln Sie die Sperrbügel wieder, indem Sie sie bis zum Anschlag in die  Ziehen Sie die Aufnahmegitter vorn Waagerechte drehen. aus der Befestigung (1.) und nehmen Sie sie heraus (2.). Aufnahmegitter mit FlexiClip- Der Einbau erfolgt in umgekehrter Rei- Vollauszügen ausbauen henfolge.
  • Seite 82: Oberhitze-/Grillheizkörper Herunterklappen

    Reinigung und Pflege  Trennen Sie den Backofen elektrisch Das Email des Garraumbodens kann vom Netz. Ziehen Sie dazu den Netz- durch die herunterfallende Mutter stecker oder schalten Sie die Siche- beschädigt werden. rung der Elektroinstallation aus. Legen Sie zum Schutz z. B. ein Ge- ...
  • Seite 83: Was Tun, Wenn

    In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Unter www.miele.com/service erhalten Sie Informationen zur selbstständigen Be- hebung von Störungen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 84 Danach ist der Backofen wieder betriebsbereit. und ein hier nicht Ein Problem, das Sie nicht selbst beheben können. Fehler aufgeführter Fehlercode  Rufen Sie den Miele Kundendienst. erscheint im Display. Das Verdampfungssystem ist defekt. Diese Funktion steht derzeit nicht zur Verfügung.
  • Seite 85 Einstellun-  |  |  | Händler Messeschaltung Die Pumpe des Verdampfungssystems ist defekt.  Rufen Sie den Miele Kundendienst. Nach einem Garvorgang Nach einem Garvorgang bleibt das Kühlgebläse ein- ist ein Betriebsgeräusch geschaltet (siehe Kapitel „Einstellungen“, Abschnitt zu hören. „Kühlgebläsenachlauf“). Der Backofen hat sich Der Backofen schaltet sich aus Energiespargründen...
  • Seite 86 In den Kugellagern der FlexiClip-Vollauszüge ist nicht ge lassen sich schwer genügend Fett. einschieben oder he-  Fetten Sie die Kugellager mit dem Miele Spezialfett rausziehen. nach. Nur das Miele Spezialfett ist auf die hohen Tempera- turen im Garraum abgestimmt. Andere Fette können beim Aufheizen verharzen und die FlexiClip-Vollaus- züge verkleben.
  • Seite 87: Kundendienst

    Garantiebedingun- gen. Kontakt bei Störungen Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- heben können, benachrichtigen Sie z. B. Ihren Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst. Den Miele Kundendienst können Sie online unter www.miele.com/service buchen. Die Kontaktdaten des Miele Kunden- dienstes finden Sie am Ende dieses Dokumentes.
  • Seite 88: Installation

    *INSTALLATION* Installation Einbaumaße Die Maßangaben erfolgen in mm. Einbau in einen Hoch- oder Unterschrank Wenn der Backofen unter einem Kochfeld eingebaut werden soll, beachten Sie die Hinweise zum Einbau des Kochfeldes sowie die Einbauhöhe des Kochfeldes.
  • Seite 89: Seitenansicht

    *INSTALLATION* Installation Seitenansicht H 73xx: 43 mm H 74xx: 47 mm...
  • Seite 90: Anschlüsse Und Belüftung

    *INSTALLATION* Installation Anschlüsse und Belüftung a Ansicht von vorn b Netzanschlussleitung, Länge = 1.500 mm c Kein Anschluss in diesem Bereich d Belüftungsausschnitt min. 150 cm²...
  • Seite 91: Backofen Einbauen

    *INSTALLATION* Installation Backofen einbauen Verwenden Sie den Backofen nur im eingebauten Zustand, damit der si- chere Betrieb gewährleistet ist. Der Backofen benötigt für den ein- wandfreien Betrieb eine ausreichen- de Kühlluftzufuhr. Die erforderliche Kühlluft darf nicht durch andere Wär- mequellen (z. B. Festbrennstoff- Öfen) übermäßig erwärmt werden.
  • Seite 92: Elektroanschluss

    *INSTALLATION* Installation Geben Sie bei Rückfragen an Miele im- Elektroanschluss mer Folgendes an:  Verletzungsgefahr! - Modellbezeichnung Durch unsachgemäße Installations- - Fabrikationsnummer und Wartungsarbeiten oder Repara- - Anschlussdaten (Netzspannung/Fre- turen können erhebliche Gefahren für quenz/maximaler Anschlusswert) den Benutzer entstehen, für die Miele nicht haftet.
  • Seite 93: Gartabellen

    Gartabellen Rührteig Kuchen/Gebäck      (Zubehör) [°C] [min] Muffins (1 Blech) 150–160 – 25–35 –  Muffins (2 Bleche) 150–160 – 1+2 30–40 –  Small Cakes* (1 Blech) – 25–35 –   – 20–30 – Small Cakes* (2 Bleche) ...
  • Seite 94: Mürbeteig

    Gartabellen Mürbeteig Kuchen/Gebäck      (Zubehör) [°C] [min] Plätzchen (1 Blech) 140–150 – 25–35 –   150–160 – 25–35 – Plätzchen (2 Bleche)  140–150 – 25–35 – Spritzgebäck* (1 Blech)  – 40–50 – – 20–30 –  Spritzgebäck* (2 Bleche) –...
  • Seite 95: Hefeteig

    Gartabellen Hefeteig Kuchen/Gebäck      (Zubehör) [°C] [min] Gugelhupf (Rost, Gugelhupfform, 150–160 – 45–55 –   24 cm) 160–170 – 50–60 –  Christstollen (1 Blech) 150–160 – 55–65 –   160–170  45–55 – Streuselkuchen mit/ohne Obst ...
  • Seite 96: Quark-Öl-Teig

    Gartabellen Quark-Öl-Teig Kuchen/Gebäck      (Zubehör) [°C] [min] Obstkuchen (1 Blech) 160–170 40–50    170–180 – 40–50   Apfeltaschen/Rosinenschnecken  160–170 – 25–35  (1 Blech) Apfeltaschen/Rosinenschnecken 150–160 25–35    (2 Bleche)  Betriebsart,  Temperatur,  Booster,  Ebene,  Garzeit, CF Crisp function,  Heißluft plus,  Ober-/Unterhitze,  ein, – aus Nehmen Sie die Bleche zu unterschiedlichen Zeitpunkten heraus, wenn das Gargut bereits vor Ablauf der angegebenen Garzeit ausreichend gebräunt ist.
  • Seite 97: Brandteig, Blätterteig, Eiweißgebäck

    Gartabellen Brandteig, Blätterteig, Eiweißgebäck Kuchen/Gebäck      (Zubehör) [°C] [min] Windbeutel (1 Blech) 160–170 – 40–50   160–170 – 40–50   Blätterteigtaschen (1 Blech) 180–190 – 20–30 –  Blätterteigtaschen (2 Bleche)  180–190 – 1+2 20–30 – Makronen (1 Blech) ...
  • Seite 98: Pikantes

    Gartabellen Pikantes Gargut      (Zubehör) [°C] [min] Wähe pikant (1 Blech)  220–230 30–40   180–190 – 45–55   Zwiebelkuchen (1 Blech) 180–190 25–35 –    170–180 – 30–40  Pizza, Hefeteig (1 Blech)  170–180 ...
  • Seite 99: Rind

    Gartabellen Rind Gargut       (Zubehör) [°C] [min] [°C] Rinderschmorbraten, ca. 1 kg (Bräter 150–160 120–130 –   mit Deckel) 170–180 120–130 –    180–190 – 160–180 – Rinderfilet, ca. 1 kg (Universalblech)  180–190  20–60 45–75 Rinderfilet „englisch“, ca. 1 kg ...
  • Seite 100: Kalb

    Gartabellen Kalb Gargut       (Zubehör) [°C] [min] [°C] Kalbsschmorbraten, ca. 1,5 kg (Bräter 160–170 120–130 –   mit Deckel) 170–180 120–130 –   Kalbsfilet, ca. 1 kg (Universalblech) 160–170 30–60 45–75   Kalbsfilet „rosé“, ca. 1 kg  80–85 –...
  • Seite 101: Schwein

    Gartabellen Schwein Gargut       (Zubehör) [°C] [min] [°C] Schweinebraten/Nackenbraten,  160–170  140–150 80–90 ca. 1 kg (Bräter mit Deckel)  170–180  140–150 80–90 Schweinebraten mit Schwarte, 7,8,9  180–190  130–150 80–90 ca. 2 kg (Bräter)  190–200  130–150 80–90 Schweinefilet, ca. 350 g...
  • Seite 102: Lamm, Wild

    Gartabellen Lamm, Wild Gargut       (Zubehör) [°C] [min] [°C] Lammkeule mit Knochen, ca. 1,5 kg  170–180 – 100–120 64–82 (Bräter mit Deckel) Lammrücken ohne Knochen (Univer- 180–190 10–20 53–80   salblech) Lammrücken ohne Knochen (Rost ...
  • Seite 103: Geflügel, Fisch

    Gartabellen Geflügel, Fisch Gargut       (Zubehör) [°C] [min] [°C] Geflügel, 0,8–1,5 kg (Universalblech)  170–180 55–65 85–90  Hähnchen, ca. 1,2 kg (Rost auf Uni-  190–200 – 60–70 85–90 versalblech) Geflügel, ca. 2 kg (Bräter)  180–190 100–120 90–95 ...
  • Seite 104: Angaben Für Prüfinstitute

      Betriebsart,  Temperatur,  Booster,  Ebene,  Garzeit, CF Crisp function,  Heißluft plus,  Ober-/Unterhitze,  Grill groß,  ein, – aus Verwenden Sie ausschließlich Miele Originalzubehör. Verwenden Sie eine matte, dunkle Springform. Stellen Sie die Springform mittig auf den Rost. Wählen Sie im Allgemeinen die niedrigere Temperatur und prüfen Sie das Gargut nach der kür- zeren Garzeit.
  • Seite 105: Energieeffizienzklasse Nach En 60350-1

    Dieser Mangel tritt im normalen praktischen Gebrauch nicht auf. Datenblatt für Haushaltsbacköfen nach delegierter Verordnung (EU) Nr. 65/2014 und Verordnung (EU) Nr. 66/2014 MIELE Modellname/-kennzeichen H 7440 B Energieeffizienzindex/Garraum (EEI 80,7 cavity Energieeffizienzklasse/Garraum A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz)
  • Seite 106: Technische Daten

    Für die Bedienung und Steuerung des Kommunikationsmoduls nutzt Miele eigene oder fremde Software, die nicht unter eine so genannte Open Source Lizenzbedin- gung fallen. Diese Software/Softwarekomponenten sind urheberrechtlich ge- schützt. Die urheberrechtlichen Befugnisse von Miele und Dritten sind zu respek- tieren. Ferner sind in dem vorliegenden Kommunikationsmodul Softwarekomponenten enthalten, die unter Open Source Lizenzbedingungen weitergegeben werden.
  • Seite 107 Deutschland: Miele & Cie. KG Miele Vertriebsgesellschaft Deutschland KG Carl-Miele-Straße 29 Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh 33332 Gütersloh Telefon: 0800 22 44 666 Miele im Internet: www.miele.de (kostenfrei)* * unsere Erreichbarkeitszeiten entnehmen E-Mail: info@miele.de Sie bitte unserer Homepage Österreich: Miele Gesellschaft m.b.H.
  • Seite 108 H 7440 B de-DE, AT M.-Nr. 11 177 810 / 18...

Inhaltsverzeichnis