Wenn trotzdem etwas unrichtig ist, wenden Sie sich bitte an Ihren EGX-20-Händler. Roland DG Corporation haftet nicht für direkte oder Folgeschäden, die sich aus der Verwendung dieses Gerätes er- geben könnten. Außerdem wird keinerlei Garantie gegeben, dass dieses Gerät die gestellten Anforderungen jederzeit erfüllt.
Tun Sie das nämlich nicht, so besteht Stromschlag- oder mals selbst Änderungen an . Brandgefahr. Das kann nämlich zu Brandgefahr, Funktionsstörungen • Stellen Sie den EGX-20 auf eine ebene und stabile Ober- und Verletzungen führen. fläche. • Das Gerät muss unbedingt geerdet werden.
Bedienungsanleitung Andere Symbole Das Typenschild und eventuelle Warnhinweise Das Typenschild befindet sich auf dem Gerät selbst und auf dem Netzteil. Außerdem enthalten der EGX-20 und das Netzteil mehrere Warnhinweise. Während des Betriebs niemals die Finger zwischen Wagen und das Ge- häuse halten.
Seite 4
Möglichkeiten und Anwendungen des EGX-20 • Windows-Treiber (für die Verwendung des EGX-20 mit einem Windows-Computer) • Der EGX-20 ist vor allem zum Erstellen von Na- Mit Ausnahme des Treibers liegen die Bedienungs- mensschildern und Plaketten (d.h. zum Gravieren anleitungen der Programme nur als elektronische von Text) gedacht.
Bedienungsanleitung Andere Symbole 1. Kontrolle des Lieferumfangs Zum Lieferumfang des EGX-20 gehören folgende Dinge. Kontrollieren Sie nach dem Auspacken zuerst, ob Sie alles bekommen haben: Netzteil Netzkabel x1 Cutter-Einheit (mit Halterung) Spitzen für den Tiefen- Selbst klebende Folie Testmaterial regler (1x groß, 1x klein) Sechskantschraubenzieher Sechskantschraubenschlüssel...
Taste für den Wa- gentransport SPEED-Regler rpm-Regler (Einstellen der Fräs- geschwindigkeit) Spannungsanzeige POWER-Taste VIEW-Diode VIEW-Taste ORIGN-Diode ORIGN-Taste Tiefenregler Arbeitstisch Anmerkung: Die grundlegenden Bedienfunktionen werden unter “8. Sonderfunktionen des EGX-20” auf S. 27 vorgestellt. 2-2 Rückseite Parallelanschluss Anschluss für das Netzteil...
* Dieses Gebiet muss frei gelassen werden. Anschlüsse Anmerkung: Schalten Sie den EGX-20 und den Computer aus, bevor Sie sie miteinander verbinden. Anmerkung: Schließen Sie alle Kabel (Daten- und Netzkabel) fest an, damit sie sich während des Betriebes nicht lösen können.
Objekte erstellen kann. Jedes Programm eignet sich für einen separaten Einsatzbereich. Anmerkung: Um den EGX-20 mit diesen Programmen verwenden zu können, müssen Sie auch einen geeigneten Treiber instal- lieren. Auch die Programme selbst müssen natürlich installiert und für den EGX-20 eingerichtet werden.
25 MB (für die Installation von Dr. Engrave, 3D Engrave und Virtual MODELA) Schnittstelle Druckerport Anmerkung: Wenn Sie den EGX-20 bereits an den Computer angeschlossen haben, müssen Sie ihn vor Installieren der Program- me ausschalten. Anmerkung: Unter Windows NT 4.0/2000 kann man nur Programme installieren und Drucker einrichten, wenn man als “Ad- ministrator”...
Seite 10
Virtual MODELA-Fenster angezeigt. 20 Driver Installation]-Fenster. H Klicken Sie auf [Next]. Q Geben Sie an, an welchen Port Sie den EGX-20 ange- schlossen haben. Anmerkung: Im Falle des EGX-20 handelt es sich notge- drungen um den Druckerport. Wenn Ihr Computer nur einen solchen Port hat, müssen Sie [LPT1:] wählen.
Seite 11
Bedienungsanleitung Andere Symbole U Nun erscheint wahrscheinlich wieder das [Setup]- Menü. Klicken Sie dort auf das Schließfeld. V Holen Sie die CD-ROM aus dem Laufwerk. Und schon ist auch der EGX-20-Treiber installiert.
EGX-20 – Praktisches Anwendungsbeispiel 4. Praktisches Anwendungsbeispiel In diesem Kapitel zeigen wir Ihnen, wie man etwas mit dem EGX-20 graviert. Hier wollen wir ein Namensschild erstellen, für welches wir das beiliegende Materialstück verwenden. 4-1 Anbringen der selbst kleben- C Bringen Sie die Folie auf dem Arbeitstisch an und drü- cken Sie sie an.
Bedienungsanleitung Andere Symbole D Drehen Sie die Cutter-Halterung mit der Hand so Anmerkung: Wenn der EGX-20 zwar eingeschaltet ist, während seine VIEW-Diode nicht leuchtet, müssen Sie die weit nach links, bis die Einheit ordnungsgemäß in- [VIEW]-Taste drücken. stalliert ist. B Legen Sie das Material auf die Klebefolie und drücken Das Drahtgewinde des Cutter-Halters läuft “anders herum”.
Ursprung (ORIGN) jedesmal neu definiert werden. Diese Position bildet nämlich den Anhaltspunkt des EGX-20. Und da Sie nicht immer mit denselben Ma- terialabmessungen arbeiten, müssen Sie den Ur- sprung jedesmal neu definieren. Anmerkung: Wenn Sie den Ursprung nicht einstellen, fällt das Ergebnis eventuell enttäuschend aus.
B Führen Sie den Cutter zur vorderen linken Ecke des Materials. Material B Schauen Sie nach, ob [Roland EGX-20] als Drucker Spitze des Tiefenreglers definiert ist (wenn nicht, müssen Sie auf den Listen- C Wenn die Z AXIS-Diode nicht leuchtet, müssen Sie pfeil klicken und [Roland EGX-20] wählen).
Seite 16
EGX-20 – Praktisches Anwendungsbeispiel Anwahl der Schrift Nun erscheint das [Select Stroke Font]-Fenster. Wählen Sie die Schrift für den Text. A Klicken Sie in der Werkzeugleiste auf und wählen Sie den Text an, dem diese Schrift zugeordnet werden soll. Nun erscheint in Ihrem Text ein Cursor. Das ge- wählte Objekt ist von Quadraten ( ) und Pfeilen...
Seite 17
Mit diesen Parametern können Sie je- Der Text wird nun in Vielecke (Vektoren) umge- doch dafür sorgen, dass der EGX-20 die Zeichen mit wandelt. Hilfe von Strichen füllt. C Wenn der Text von Punkten umgeben ist, müssen Sie A Klicken Sie in der Werkzeugleiste auf und wählen...
Seite 18
EGX-20 – Praktisches Anwendungsbeispiel C Markieren Sie das [Fill]-Kästchen, indem Sie darauf Einstellen der Schneideparameter klicken. Bevor Sie die angelegten Daten gravieren können, Stellen Sie mit [Pitch] den Durchmesser der Messer- müssen Sie mit dem [SPEED]-Regler die Gravierge- spitze ein. Wenn Sie mit dem beiliegenden Messer schwindigkeit und mit dem [r.p.m.]-Regler die Spin-...
Seite 19
Text dann entsprechend dicker wird. Anmerkung: Bei extremen Tiefenwerten erzielen Sie u.U. kein ansprechendes Ergebnis mehr. Da nützen auch Kor- B Schauen Sie nach, ob [Roland EGX-20] als Drucker rekturen der Gravier- und Spindelgeschwindigkeit nicht definiert ist (wenn nicht, müssen Sie auf den Listen- mehr viel.
Aktivieren dieses Modus’ muss der Tiefenregler ausgebaut werden. Anmerkung: Beim Einschalten ermittelt der EGX-20 über einen Sensor, ob der Tiefenregler installiert ist. Wenn das der Fall ist, wählt der EGX-20 den Graviermodus (Engraving). Wenn nicht, wird der 3D Cutting-Modus gewählt.
Nach Einlegen eines neuen Materialstücks muss der Ursprung (ORIGN) jedesmal neu definiert werden. Diese Position bildet nämlich den Anhaltspunkt des EGX-20. Und da Sie nicht immer mit denselben Ma- terialabmessungen arbeiten, müssen Sie den Ur- sprung jedesmal neu definieren. Im 3D Cutting-Modus müssen Sie den Ursprung der vertikalen und horizontalen Achse sowie den Hö-...
Materialecke befindet. zurufen. Material B Es erscheint nun das “Print Setup”-Fenster. C Schauen Sie nach, ob [Roland EGX-20] als Drucker definiert ist (wenn nicht, müssen Sie auf den Listen- pfeil klicken und [Roland EGX-20] wählen). Klicken Sie anschließend auf [OK].
Seite 23
Die Arbeitsweise ist dieselbe wie für Dr. Engrave. Sie- he “Gravieren mit Dr. Engrave” auf S. 15. Gestalt- Buttons B Wählen Sie [EGX-20] und klicken Sie auf [OK]. Abmessungen des Reliefs (Relief Size) A Wählen Sie unter [Relief] von 3D Engrave [Relief Si- ze].
Seite 24
EGX-20 – Erstellen von 3D-Objekten (3D Cutting) Anlegen des Werkzeugpfads Überprüfen der Einstellungen vor dem Aus- schneiden Der “Werkzeugpfad” (Tool Path) ist die Strecke, die das Messer beim Ausschneiden zurücklegt. Dieser Wenn Sie auch Virtual MODELA installiert haben, Pfad beruht auf den Schneideparametern, die Sie bei können Sie das Ergebnis vor dem eigentlichen Aus-...
Anmerkung: Entfernen Sie die Späne usw. mit einer Zahn- B Klicken Sie im nun erscheinenden Fenster auf [OK]. bürste von dem Material und der Klebefolie. Anmerkung: Säubern Sie den EGX-20 mit einem Staub- sauger. Notstopp Wenn sich der EGX-20 nicht erwartungsgemäß ver- hält, können Sie den Auftrag mit folgendem Verfah-...
Ergebnis chen die große Fühlerspitze. bewirken. • Wählen Sie die kleine Spitze zum Gravieren von Zy- Anmerkung: Am besten stellen Sie den EGX-20 niemals in linder-förmigen Objekten (d.h. Objekten mit vielen die Nähe eines Heizkörpers, einer Klimaanlage usw. Wenn Kurven).
A Halten Sie die [ORIGN]-Taste gedrückt, während Sie der Spindel das Netzteilkabel an den EGX-20 anschließen. Der EGX-20 bietet eine Funktion, mit der Sie die Ar- B Die ORIGN-Diode leuchtet und der EGX-20 wählt beitsstunden des Spindelmotors ermitteln können. wieder den vorgegebenen Ursprung (vorne links).
Kontrollieren Sie immer erst folgende Punkte, bevor Sie auf eine Fehlfunktion des EGX-20 schließen: Der EGX-20 kann nicht eingeschaltet werden. • Lösen Sie den Netzanschluss, stellen Sie ihn wieder her und schalten Sie den EGX-20 ein. Der EGX-20 kann nicht ausgeschaltet werden.
Seite 29
EGX-20 beim erneuten Einschalten entweder den Engraving- oder oder ausgebaut? 3D Cutting-Modus. Der EGX-20 gibt ungewohnte Laute von sich und das Objekt wur de stark versetzt graviert. Vielleicht wurde das Material verschoben, so dass • Schalten Sie den EGX-20 aus und wieder ein. Wiederholen Sie den Vor- der EGX-20 die Orientierung verloren hat.
EGX-20 – Technische Daten 11. Technische Daten EGX-20 XY-Abmessungen des Arbeitstisches 220 x 170 mm Maximale Last auf dem Arbeitstisch 1 kg Maximale Nutzfläche 203,2 (X) x 152,4 (Y) x 31,8 mm (Z) Schneidegeschwindkeit X-/Y-Achse: 0,1~1mm/s, 1~15 mm/s, Z-Achse: 0,1~1mm/s, 1~6 mm/s...
Seite 31
Bedienungsanleitung Andere Symbole Spezifikationen der Schnittstelle Parallel Norm (Standard) Entsprechend der IEEE 1284-Norm (Nibble) Eingangssignale STROBE (1 BIT), DATA (8 BIT), SLCT IN, AUTO FEED und INIT Ausgangssignale BUSY (1 BIT), ACK (1 BIT), FAULT, SLCT und PERROR Pegel der Ein-/Ausgangssignale TTL-Pegel Übertragungsmethode Asynchron...