Herunterladen Diese Seite drucken

Spin Master Paw Patrol LOOKOUT PLAYSET Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

BATTERY REMOVAL AND INSTALLATION INSTRUCTIONS
1 Open the battery door with a philips screwdriver (not included).
2 If used or spent batteries are present, remove these batteries from the unit by pulling up on
one end of each battery. Install 3 new AG13 (LR44) alkaline batteries (not included) as shown
1
in the polarity diagram (+/-) inside the battery compartment. Do not use a metal tool to
remove the batteries. 3 Replace battery door securely. Check your local laws and regulations
for correct recycling and/or battery disposal.
INSTRUCTIONS POUR RETIRER ET INSTALLER LES PILES
1 Ouvrir le compartiment des piles à l'aide d'un tournevis cruciforme (non fourni). 2 S'il
contient des piles usagées, les retirer en les soulevant par l'une des extrémités. Insérer 3 
nouvelles piles alcalines AG13 (LR44) (non fournies) en respectant le schéma de polarité (+/-)
figurant dans le compartiment des piles. Ne pas utiliser d'outil métallique pour retirer les piles.
3 Refermer le compartiment à l'aide d'un tournevis. Recycler ou jeter les piles usagées
conformément à la législation locale.
INSTRUCCIONES PARA INSTALAR Y SACAR LAS PILAS
1 Abra el compartimento de las pilas con la ayuda de un destornillador de cruz (no incluido).
2 Cuando las pilas se agoten, tire de uno de los extremos de cada pila hacia arriba para
extraerlas. Coloque 3 pilas alcalinas tipo AG13 (LR44) nuevas (no incluidas), tal y como se
indica en el diagrama de polaridad (+/-), dentro del compartimento de las pilas. No utilice una
herramienta metálica para extraer las pilas. 3 Vuelve a colocar la tapa del compartimento de
las pilas de forma segura. Consulta las leyes y normativas vigentes en tu país sobre el correcto reciclaje y la eliminación de pilas.
HINWEISE ZUM EINLEGEN UND AUSTAUSCHEN DER BATTERIEN
1 Batteriefachabdeckung mit einem Kreuzschlitzschraubendreher öffnen (nicht im Lieferumfang enthalten).
2 Verbrauchte Batterien einzeln durch Hochziehen an einem Ende der Batterie entfernen. 3 neue Alkali-Knopfzellen AG13 (LR44) (nicht enthalten) unter
Beachtung des Polaritätsdiagramms (+/-) in das Batteriefach einlegen. Zum Entfernen der Batterien darf kein Werkzeug aus Metall verwendet werden.
3 Batteriefachabdeckung wieder anbringen. Örtliche Gesetze und Bestimmungen für das Recycling bzw. die Entsorgung von Altbatterien beachten.
INSTRUCTIES VOOR HET PLAATSEN EN VERWIJDEREN VAN DE BATTERIJEN
1 Open het batterijdeksel met een schroevendraaier (niet inbegrepen). 2 Verwijder zo nodig de gebruikte of lege batterijen uit het vak door deze er via
het uiteinde van de batterij uit te trekken. Plaats 3 nieuwe AG13 (LR44)-alkalinebatterijen (niet inbegrepen) zoals weergegeven op het polariteitsdia-
gram (+/-) aan de binnenkant van het batterijvak. Gebruik geen metalen gereedschappen om de batterijen te verwijderen. 3 Sluit het vak af met het
batterijdeksel. Lees de plaatselijke voorschriften en regelgeving om de batterijen op de juiste wijze te recyclen of af te voeren.
ISTRUZIONE PER RIMUOVERE E INSTALLARE LE PILE
1 Aprire lo sportello con un cacciavite a stella (non incluso). 2 Se sono presenti pile usate o scariche, rimuoverle sollevandole da un'estremità. Inserire
3 pile alcaline AG13 (LR44) nuove (non incluse) seguendo il diagramma +/- presente nello scomparto. Non utilizzare oggetti metallici per rimuovere le
pile. 3 Riavvitare saldamente lo sportello. Per maggiori informazioni sul corretto smaltimento e/o riciclaggio delle pile, consultare gli enti locali preposti.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E RETIRADA DAS PILHAS
1 Abra a tampa do compartimento das pilhas com uma chave Philips (não inclusa). 2 Se houver pilhas usadas ou com carga vazia, retire-as da
unidade individualmente, puxando pela extremidade de cada uma. Instale 3 novas pilhas alcalinas tipo AG13 (LR44), vendidas separadamente)
seguindo o diagrama de polaridade (+/-) dentro do compartimento de pilhas. Não use qualquer ferramenta de metal para retirar as pilhas. 3 Coloque
de novo a porta do compartimento com cuidado. Consulte leis e regulamentos locais de reciclagem e/ou descarte de baterias.
ИНСТРУКЦИИ ПО ИЗВЛЕЧЕНИЮ И УСТАНОВКЕ ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
1 Откройте крышку отсека элементов питания с помощью отвертки Philips (не входит в комплект). 2 Извлеките старые или истощенные элементы питания
из отсека (при их наличии), подняв каждый элемент питания за край. Установите 3 новых щелочных элемента питания размера AG13 (LR44) (не входят в
комплект), соблюдая полярность (+/-), указанную в отсеке элементов питания. Не извлекайте элементы питания при помощи металлического инструмента.
3 Надежно закройте крышку отсека. Ознакомьтесь с законами и нормативами вашей страны, установленными в отношении правил переработки и/или
утилизации элементов питания.
CAUTION: Viewing the sun can cause permanent eye damage. Do not view the sun with this product or with the naked eye.
MISE EN GARDE : Regarder le soleil peut entraîner des lésions oculaires irréversibles. Ne pas regarder le soleil avec ce produit ou à l'oeil nu.
PRECAUCIÓN: Mirar directamente al sol puede dañar la vista permanentemente. No mires directamente al sol con este producto o sin usar protección adecuada.
ACHTUNG: Ein Blick in die Sonne kann bleibende Augenschäden verursachen. Durch dieses Produkt (und auch mit bloßem Auge) nicht in die Sonne blicken.
VOORZICHTIG: direct in de zon kijken kan permanent oogletsel veroorzaken. Kijk met of zonder dit product niet direct in de zon.
ATTENZIONE: l'osservazione del sole può arrecare danni cronici agli occhi. Non guardare il sole a occhio nudo né utilizzando questo prodotto.
CUIDADO: Não olhe diretamente para o sol, pois isso pode causar dano permanente à sua visão. Não olhe diretamente para o sol com ou sem este produto.
ОСТОРОЖНО! Наблюдение за солнцем может вызвать необратимые последствия для глаз. Не смотрите на солнце через игрушку или без
солнцезащитных очков.
2
ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAJE / ZUSAMMENBAU / MONTAGE / MONTAGGIO / MONTAGEM / СБОРКА
1
2
2
3
5
3
6
4
8
LET'S PLAY / COMMENT JOUER / CÓMO JUGAR / SO WIRD GESPIELT / SPELEN /
COME GIOCARE / COMO BRINCAR /
7
1
=
SOUND-1 / SON-1 / SONIDO-1 / TON-1
GELUID-1 / SUONO-1 / SOM-1 / ЗВУК-1
=
OFF / APAGADO / AUS / UIT / SPENTO /
DESLIGADO / ВЫКЛ.
=
SOUND-2 / SON-2 / SONIDO-2 / TON-2
GELUID-2 / SUONO-2 / SOM-2 / ЗВУК-2
9
3
4
ДАВАЙ ПОИГРАЕМ!
2
4
=
SOUND-1 / SON-1 / SONIDO-1 / TON-1
GELUID-1 / SUONO-1 / SOM-1 / ЗВУК-1
=
OFF / APAGADO / AUS / UIT / SPENTO /
DESLIGADO / ВЫКЛ.
=
SOUND-2 / SON-2 / SONIDO-2 / TON-2
GELUID-2 / SUONO-2 / SOM-2 / ЗВУК-2
5

Werbung

loading